Tanka (original) (raw)
Una tanka (短歌 tanka? «poema curt») és una composició poètica japonesa de caràcter breu. Originàriament, a la darrera meitat de segle VIII, el terme tanka s'utilitzava per a distingir els poemes breus dels més llargs, anomenats chōka (長歌 chōka? poemes llargs). Amb tot, als segles IX i X, a partir de la recopilació del Kokinshū, el poema curt esdevingué la forma dominant de la poesia al Japó i la paraula waka es va convertir en el nom estàndard d'aquesta forma. A principis de segle xx, el poeta i crític Masaoka Shiki va reviure el terme tanka i afirmava que la poesia waka havia de ser renovada i modernitzada.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Una tanka (短歌 tanka? «poema curt») és una composició poètica japonesa de caràcter breu. Originàriament, a la darrera meitat de segle VIII, el terme tanka s'utilitzava per a distingir els poemes breus dels més llargs, anomenats chōka (長歌 chōka? poemes llargs). Amb tot, als segles IX i X, a partir de la recopilació del Kokinshū, el poema curt esdevingué la forma dominant de la poesia al Japó i la paraula waka es va convertir en el nom estàndard d'aquesta forma. A principis de segle xx, el poeta i crític Masaoka Shiki va reviure el terme tanka i afirmava que la poesia waka havia de ser renovada i modernitzada. (ca) Tanka je japonská básnická forma dříve nazývaná waka, využívající sylabický verš. V 19. století se rozšířila i mimo japonskou poesii. Má pět veršů, z nichž první a třetí mají pět slabik a ostatní sedm. Někdy se tak uvádí schéma 5-7-5-7-7. První tři verše jsou označovány jako kaminoku (horní fráze) a poslední dva jako šimonoku (spodní fráze). Původně byla tanka zakončením (posláním, ) delší básně, v níž se pravidelně střídaly pětislabičné a sedmislabičné verše (taková forma se nazývá ). Až v pozdější době začali básníci jako (662-710) psát tyto závěrečné sloky samostatně – tanka byla pro jednodušší a všednější emoce vhodnější než delší, slavnostnější a vážnější čóka. V desátém století čóka ustoupila do pozadí a tanka se stala nejčastější formou oboru waka. Časté byly literární texty, v nichž se střídala próza a básně formou tanka – vyvinula se také zvláštní společenská hra, při které jeden zaimprovizoval první tříverší tanky a druhý na ně musel odpovědět dvojverším, taková báseň se nazývá renga, "řetězová báseň. Později vznikla její modifikace, zvaná haikai no renga, "hravá renga," ze které se vyvinulo haiku (název haiku=spojení slov hokku, horní sloka a haikai, hravý) Básně tanka jsou i dnes velmi populární, tvoří spolu s formou haiku (které se vyvinulo právě z rengy – jde o osamostatněné první tříverší tanky) nejčastější formy japonské poesie. Výbor parafrází z japonských tanka pořídil Bohumil Mathesius pod názvem Verše psané na vodu. Známá je tanka císaře Hirohita z 1.1.1946: Neohroženěstojí tu borovice,zatímco kolem narůstají závěje.Z ní berte si příklad! (cs) Das Tanka (jap. 短歌, dt. Kurzgedicht) ist eine mindestens 1300 Jahre alte reimlose japanische Gedichtform (Waka) mit 31 Moren. Sie ist älter als das Haiku, das sich aus dem Tanka entwickelte. Ein Tanka beschwört den Augenblick, hält ihn fest mit Präzision und Musikalität. In der Anthologie Man’yōshū – entstanden zwischen 400 und 759 und herausgegeben um 760 – herrscht die Form des Tanka vor und sie gedieh im mittelalterlichen Shinkokinwakashū (dt. Neuen Sammlung alter und neuer Gedichte) (1205), einer Sammlung aristokratisch-höfischer Lyrik zur höchsten Blüte. Tanka wurden oft verwendet, um jeder Art von Anlässen einen würdigen Abschluss zu geben. So wurde auch besonderer Wert auf die Schönheit des Gedichtes und die ästhetische Form gelegt. Entsprechendes Papier, Tinte, Schönschrift und eine symbolische Zugabe, wie ein Zweig oder ein Blatt wurden verwendet. Obwohl sich das Tanka über die Jahrhunderte weiterentwickelte, behielt es 31 Moren, die 31 Kana entsprechen. In Japan wird ein Tanka oft in einer einzigen Linie geschrieben, in anderen Sprachen oft in der Form 5-7-5-7-7 Moren je Zeile. Dabei ist eine Gliederung in zwei Teile üblich, die auch von verschiedenen Personen stammen können: 5-7-5 als erster Teil (Oberstollen), meist mit jahreszeitlichem Inhalt, und 7-7 als zweiter Teil (Anschluss- oder Unterstollen). Daraus entwickelte sich dann eine Art der Kettendichtung, das Renga. Der Rengameister wachte über die Einhaltung der Form, die sich auch selbständig weiterentwickelte. Zwischen beiden Teilen (Oberstollen, Anschlussstollen) kann eine Leerzeile gesetzt werden (muss aber nicht). Diese verdeutlicht eine inhaltliche Zäsur, die zwischen den beiden Teilen spürbar ist.So kann der erste Teil, der Oberstollen, wie bei einem Haiku ein Bild oder eine Idee zeichnen. Dieses Bild wird im zweiten Teil, dem Anschlussstollen, vollendet und eröffnet dem Leser neue Gedankenrichtungen. Durch Weglassen des zweiten Teils des Tanka, des Anschlussstollens, entstand schließlich auch eine Form, die sich zum Haiku entwickelte. Auch für das Tanka gelten die recht strengen Regeln des Haiku. Insbesondere sind Reime und Wortwiederholungen zu vermeiden. Tanka-Beispiel eines unbekannten Dichters aus dem Man'yōshū: Im Sturm des Herbstesdie Berge überfliegt dortder Schrei der Wildgans,die in die Ferne fortzieht,in Wolken tief verborgen. Yoshimi Kondō (1913–2006) zählte zu den wichtigsten japanischen Dichtern der Nachkriegszeit, der seine Verse ausnahmslos in Tanka veröffentlichte. Er war zudem Präsident des Verbandes der Tanka-Dichter, der Mirai Tankakai. (de) Tankao (japane 短 (たん)歌 (か), tanka; “mallonga poemo”) estas tradicia japana poeziaĵo, unu el la pli mallongaj formoj de utaoj, konsistanta el kvin versoj. (eo) Le tanka (短歌, littéralement « chant court »), est un poème japonais sans rimes, de 31 mores sur cinq lignes. (fr) La tanka es un tipo de poesía tradicional japonesa. Consta de cinco versos de 5-7-5-7-7 sílabas. (es) Is seánra filíochta de chuid na Seapáine é an tanka (短歌, gearrdán). (ga) Tanka (短歌, sajak pendek) adalah salah satu bentuk waka yang terdiri dari 5 baris, dan mengikuti pola : 5-7-5-7-7. Bentuk puisi ini terbentuk dan dikumpulkan pada periode akhir penyusunan Kojiki dan Nihon Shoki, serta periode awal penyusunan Man'yōshū (sekitar abad ke-7 hingga abad ke-8). Hingga kini, tanka masih merupakan bentuk puisi yang populer di Jepang. Istilah tanka (sajak panjang) dipakai untuk membedakannya dari bentuk lain waka yang disebut chōka (長歌, sajak panjang). Namun chōka tidak lagi ditulis orang, sehingga waka sering hanya berarti tanka. Berikut ini adalah tanka karya Kakinomoto no Hitomaro dari antologi puisi Hyakunin Isshu. Kata ashibiki adalah salah satu ungkapan yang berarti gunung. Dari baris kedua, yamadori adalah berekor panjang (Yamadori no o no). Ayam pegar jantan dan betina dipercaya tidur terpisah oleh lembah gunung. Bagaikan ekor ayam pegar jantan yang panjang menjuntai (Shidari o no). Malam-malam yang panjang (Naganagashi yo o), haruskah dilewatkan tidur sendiri (Hitori kamo nemu). (in) Tanka (短歌, "short poem") is a genre of classical Japanese poetry and one of the major genres of Japanese literature. (en) Il tanka (短歌, letteralmente, in giapponese, "poesia breve"), anche chiamato waka, è un componimento poetico d'origine giapponese di 31 morae. Nato nel V secolo d.C., grazie alla sua versatilità e alla pratica ininterrotta, non ha subito variazioni nel corso dei sedici secoli della sua storia. A partire soprattutto dal XVII secolo, i primi tre versi iniziarono ad essere usati come una poesia a sé, dando così vita all'haiku. (it) 短歌とは、和歌の一形式で五・七・五・七・七の五句体の歌体のこと。ただし短歌は古より詠まれている歌体であるが、この項目では明治以降の短歌すなわち近代短歌と現代の短歌について取り上げる。つまりは五・七・五・七・七とは限らない。 (ja) De tanka is een lyrisch gedicht, bestaande uit vijf regels met doorgaans 5-7-5-7-7 lettergrepen, zonder bedoeld rijm of vastgestelde maat. De bakermat van de tanka ligt in de Japanse cultuur van de vijfde eeuw. In de tanka raakt een natuurimpressie aan een diep gevoel of valt er op een natuurlijke wijze mee samen. De tanka verwoordt hoe een natuurindruk en een eigen beleving elkaar vinden; met elkaar een gedicht vormen. De kyoka is de aardse, ook ironische, speelse, humoristische of bedrukte tegenvoeter van de tanka. De kyoka kreeg bekendheid in de achttiende eeuw en gaat over wat ons, mensen, zoal bezighoudt of ons overkomt; over wat we zien gebeuren of menen dat er plaatsvindt. De vormkenmerken van de kyoka zijn dezelfde als die van de tanka. Waar gesproken wordt over tanka wordt meestal tanka én kyoka bedoeld. (nl) Tanka (jap. 短歌 tanka; ‘krótka pieśń’, ‘krótki wiersz’) – jedna z najstarszych form poezji japońskiej (pierwotnie jedna z odmian waka) powstała około VI wieku. Każda tanka składa się z 31 sylab ułożonych w pierwszej części wiersza (kami no ku) w wersy według schematu 5 + 7 + 5 sylab, a w drugiej części (shimo no ku) według schematu 7 + 7 sylab. Używa się terminów górna strofa tanki i dolna strofa tanki. Jest jedną z najżywotniejszych form poezji japońskiej, uprawianą również obecnie. Obecnie termin waka (w związku z zanikiem innych jego odmian) jest używany jako synonim tanka. Formę górnej tanki mają utwory z gatunku haiku. Formę strof oryginału w przekładzie na język polski zachowywał wiernie Wiesław Kotański. (pl) Танка (яп. 短歌 танка, «короткая песня») — 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии), являющаяся разновидностью жанра вака (яп. 和歌 вака, «песни Ямато»). (ru) Tanka (短歌 poema curto?) é um estilo de poesia japonesa e é formada por 31 sílabas (versos de 5 - 7 - 5 - 7 - 7 sílabas respectivamente). Sua origem está no waka, termo genérico para designar a poesia aristocrática (também de 31 sílabas). Esta forma poética foi muito utilizada entre os séculos VI e VIII no Japão. Há mais de 4 mil poemas no estilo. Como já citado acima, é composto de 5-7-5-7-7 sílabas ou poema de 31 sílabas. Chama a atenção porque ele se divide em duas estrofes: a primeira formada por 5-7-5 sílabas, chamada de kami no ku ("primeiro verso") e a segunda, com 7-7 sílabas, chamada de shimo no ku ("último verso"). Depois de um tempo o tanka passou a ser composto por 2 pessoas. Uma ficaria encarregada pela primeira estrofe (denominada: hokku) e outra pela segunda estrofe (denominada wakiku). Segundo textos essa forma de poema tornou-se uma coqueluche nos anos de 1186-1339, no Japão. A forma poética ficou tão disseminada que passou a ligar-se a outras estrofes da mesma medida, somando centenas de versos. E a nova forma passou a chamar-se "renga" e, em seguida, "renga haikai, ou "renku". Depois de mais algum tempo e passando pelo seguimento dos monges, representantes da burguesia e artistas populares, a temática de simplificação do cotidiano foi enfatizada e o minimalismo passou a ser uma tendência seguida em várias formas da cultura japonesa (daí a expressão "poema curto"). Este movimento fez com que o hokku (primeira estrofe do renga haikai, ou simplesmente haikai) se tornasse autônoma. Surgindo então os Haikais (Haikai). (pt) 短歌(たんか)是和歌的一種形式,五・七・五・七・七的五句體的歌體。 (zh) Танка або «Коротка пісня» (яп. 短歌), — , що складається із чергування п'яти- та семискладових рядків (5—7—5—7—7). Заключні, завершальні рядки танка називаються аґеку. Одиницею у танка вважається склад, велике значення надається . Танка виникла у японській поезії у VIII ст., досягла розквіту в IX—X ст., ставши класичною строфічною формою, тоді як інші зникли (нагаута, тощо), розкрила свої можливості у творчості (Наріхірі, Коматі, Гендзьо, Ясу-хіде, Кісена та Куронусі). Відомим майстром танки XII ст. був Сайгьо. Танка з часів епохи Хейан зазнавала постійної модифікації, нині вона посідає одне з чільних місць у новітній японській поезії нарівні з новою віршовою тенденцією («вірші нової форми»). Приклад танка з доробку Ісікави Такубоку в перекладі Г. Туркова: Раптом захотілося — : чого б це? — : поїздом поїхати.От з поїзда зійшов — : а йти нема куди. (uk) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Ceremony_of_the_Utakai_Hajime_around_1950.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.kunaicho.go.jp/e-culture/utakai-h24.html http://jti.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/index.html |
dbo:wikiPageID | 30476 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 11567 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124630888 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Meiji_period dbr:Takashi_Nagatsuka dbr:Bokusui_Wakayama dbr:Genre dbr:Okamoto_Kanoko dbr:On_(Japanese_prosody) dbr:Chūya_Nakahara dbr:Fujiwara_no_Teika dbr:Fumiko_Nakajō dbr:Mokichi_Saitō dbr:Murasaki_Shikibu dbr:Myōjō dbr:The_Tale_of_Genji dbc:Japanese_literary_terminology dbc:Japanese_poetic_forms dbr:Araragi_(magazine) dbr:Makoto_Ōoka dbr:Man'yōshū dbr:Shinobu_Orikuchi dbr:Shūji_Terayama dbr:Yukio_Mishima dbr:Hototogisu_(magazine) dbr:Uta-awase dbr:The_Pillow_Book dbr:Machi_Tawara dbr:Utakai_Hajime dbc:Japanese_words_and_phrases dbr:Japanese_poetry dbr:Jun_Fujita dbr:Occasional_poetry dbr:Taishō_period dbr:Akiko_Baba dbc:Waka_(poetry) dbr:Bamboo_Ridge dbr:Gogyōshi dbr:Kokin_Wakashū dbr:Haiku dbr:Itō_Sachio dbr:Japanese_New_Year dbr:Japanese_language dbr:Japanese_literature dbr:Japanese_phonology dbr:Japanese_tea_ceremony dbr:Takuboku_Ishikawa dbr:Asahi_Shimbun dbr:Kamakura_shogunate dbr:Hokku dbr:Honkadori dbr:Akiko_Yosano dbr:Minamoto_no_Sanetomo dbr:Ochiai_Naobumi dbr:Ogura_Hyakunin_Isshu dbr:World_War_II dbr:Makoto_Ueda_(poetry_critic) dbr:Masaoka_Shiki dbr:Waka_(poetry) dbr:Suiko_Sugiura dbr:Nakajima_Utako dbr:Kokinshū dbr:Ryūka dbr:Yosano_Tekkan dbr:Japanese_imperial_family dbr:List_of_Japanese_language_poets dbr:Tawara_Machi dbr:List_of_National_Treasures_of_Japan_(writings) dbr:Shōgun dbr:Ishikawa_Takuboku dbr:Jun'ichirō_Koizumi dbr:Kitahara_Hakushū dbr:File:Ceremony_of_the_Utakai_Hajime_around_1950.jpg |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:About dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:ISBN dbt:Italic_title dbt:More_citations_needed dbt:Nihongo dbt:Pad dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Snd dbt:Verse_translation dbt:Japanese_poetry |
dcterms:subject | dbc:Japanese_literary_terminology dbc:Japanese_poetic_forms dbc:Waka_(poetry) |
gold:hypernym | dbr:Genre |
rdf:type | owl:Thing dbo:MusicGenre |
rdfs:comment | Una tanka (短歌 tanka? «poema curt») és una composició poètica japonesa de caràcter breu. Originàriament, a la darrera meitat de segle VIII, el terme tanka s'utilitzava per a distingir els poemes breus dels més llargs, anomenats chōka (長歌 chōka? poemes llargs). Amb tot, als segles IX i X, a partir de la recopilació del Kokinshū, el poema curt esdevingué la forma dominant de la poesia al Japó i la paraula waka es va convertir en el nom estàndard d'aquesta forma. A principis de segle xx, el poeta i crític Masaoka Shiki va reviure el terme tanka i afirmava que la poesia waka havia de ser renovada i modernitzada. (ca) Tankao (japane 短 (たん)歌 (か), tanka; “mallonga poemo”) estas tradicia japana poeziaĵo, unu el la pli mallongaj formoj de utaoj, konsistanta el kvin versoj. (eo) Le tanka (短歌, littéralement « chant court »), est un poème japonais sans rimes, de 31 mores sur cinq lignes. (fr) La tanka es un tipo de poesía tradicional japonesa. Consta de cinco versos de 5-7-5-7-7 sílabas. (es) Is seánra filíochta de chuid na Seapáine é an tanka (短歌, gearrdán). (ga) Tanka (短歌, "short poem") is a genre of classical Japanese poetry and one of the major genres of Japanese literature. (en) Il tanka (短歌, letteralmente, in giapponese, "poesia breve"), anche chiamato waka, è un componimento poetico d'origine giapponese di 31 morae. Nato nel V secolo d.C., grazie alla sua versatilità e alla pratica ininterrotta, non ha subito variazioni nel corso dei sedici secoli della sua storia. A partire soprattutto dal XVII secolo, i primi tre versi iniziarono ad essere usati come una poesia a sé, dando così vita all'haiku. (it) 短歌とは、和歌の一形式で五・七・五・七・七の五句体の歌体のこと。ただし短歌は古より詠まれている歌体であるが、この項目では明治以降の短歌すなわち近代短歌と現代の短歌について取り上げる。つまりは五・七・五・七・七とは限らない。 (ja) Танка (яп. 短歌 танка, «короткая песня») — 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии), являющаяся разновидностью жанра вака (яп. 和歌 вака, «песни Ямато»). (ru) 短歌(たんか)是和歌的一種形式,五・七・五・七・七的五句體的歌體。 (zh) Tanka je japonská básnická forma dříve nazývaná waka, využívající sylabický verš. V 19. století se rozšířila i mimo japonskou poesii. Má pět veršů, z nichž první a třetí mají pět slabik a ostatní sedm. Někdy se tak uvádí schéma 5-7-5-7-7. První tři verše jsou označovány jako kaminoku (horní fráze) a poslední dva jako šimonoku (spodní fráze). Původně byla tanka zakončením (posláním, ) delší básně, v níž se pravidelně střídaly pětislabičné a sedmislabičné verše (taková forma se nazývá ). Až v pozdější době začali básníci jako (662-710) psát tyto závěrečné sloky samostatně – tanka byla pro jednodušší a všednější emoce vhodnější než delší, slavnostnější a vážnější čóka. (cs) Das Tanka (jap. 短歌, dt. Kurzgedicht) ist eine mindestens 1300 Jahre alte reimlose japanische Gedichtform (Waka) mit 31 Moren. Sie ist älter als das Haiku, das sich aus dem Tanka entwickelte. Ein Tanka beschwört den Augenblick, hält ihn fest mit Präzision und Musikalität. In der Anthologie Man’yōshū – entstanden zwischen 400 und 759 und herausgegeben um 760 – herrscht die Form des Tanka vor und sie gedieh im mittelalterlichen Shinkokinwakashū (dt. Neuen Sammlung alter und neuer Gedichte) (1205), einer Sammlung aristokratisch-höfischer Lyrik zur höchsten Blüte. (de) Tanka (短歌, sajak pendek) adalah salah satu bentuk waka yang terdiri dari 5 baris, dan mengikuti pola : 5-7-5-7-7. Bentuk puisi ini terbentuk dan dikumpulkan pada periode akhir penyusunan Kojiki dan Nihon Shoki, serta periode awal penyusunan Man'yōshū (sekitar abad ke-7 hingga abad ke-8). Hingga kini, tanka masih merupakan bentuk puisi yang populer di Jepang. Istilah tanka (sajak panjang) dipakai untuk membedakannya dari bentuk lain waka yang disebut chōka (長歌, sajak panjang). Namun chōka tidak lagi ditulis orang, sehingga waka sering hanya berarti tanka. (in) De tanka is een lyrisch gedicht, bestaande uit vijf regels met doorgaans 5-7-5-7-7 lettergrepen, zonder bedoeld rijm of vastgestelde maat. De bakermat van de tanka ligt in de Japanse cultuur van de vijfde eeuw. In de tanka raakt een natuurimpressie aan een diep gevoel of valt er op een natuurlijke wijze mee samen. De tanka verwoordt hoe een natuurindruk en een eigen beleving elkaar vinden; met elkaar een gedicht vormen. Waar gesproken wordt over tanka wordt meestal tanka én kyoka bedoeld. (nl) Tanka (短歌 poema curto?) é um estilo de poesia japonesa e é formada por 31 sílabas (versos de 5 - 7 - 5 - 7 - 7 sílabas respectivamente). Sua origem está no waka, termo genérico para designar a poesia aristocrática (também de 31 sílabas). (pt) Tanka (jap. 短歌 tanka; ‘krótka pieśń’, ‘krótki wiersz’) – jedna z najstarszych form poezji japońskiej (pierwotnie jedna z odmian waka) powstała około VI wieku. Każda tanka składa się z 31 sylab ułożonych w pierwszej części wiersza (kami no ku) w wersy według schematu 5 + 7 + 5 sylab, a w drugiej części (shimo no ku) według schematu 7 + 7 sylab. Używa się terminów górna strofa tanki i dolna strofa tanki. Jest jedną z najżywotniejszych form poezji japońskiej, uprawianą również obecnie. Obecnie termin waka (w związku z zanikiem innych jego odmian) jest używany jako synonim tanka. (pl) Танка або «Коротка пісня» (яп. 短歌), — , що складається із чергування п'яти- та семискладових рядків (5—7—5—7—7). Заключні, завершальні рядки танка називаються аґеку. Одиницею у танка вважається склад, велике значення надається . Танка виникла у японській поезії у VIII ст., досягла розквіту в IX—X ст., ставши класичною строфічною формою, тоді як інші зникли (нагаута, тощо), розкрила свої можливості у творчості (Наріхірі, Коматі, Гендзьо, Ясу-хіде, Кісена та Куронусі). Відомим майстром танки XII ст. був Сайгьо. Приклад танка з доробку Ісікави Такубоку в перекладі Г. Туркова: (uk) |
rdfs:label | Tanka (en) Tanka (ca) Tanka (cs) Tanka (de) Tankao (eo) Tanka (es) Tanka (ga) Tanka (in) Tanka (it) Tanka (poésie) (fr) 短歌 (ja) Tanka (dichtvorm) (nl) Tanka (pl) Tanka (pt) Танка (ru) 短歌 (zh) Танка (uk) |
owl:sameAs | freebase:Tanka http://d-nb.info/gnd/4184398-8 wikidata:Tanka dbpedia-az:Tanka dbpedia-bar:Tanka dbpedia-be:Tanka dbpedia-ca:Tanka dbpedia-cs:Tanka dbpedia-de:Tanka dbpedia-eo:Tanka dbpedia-es:Tanka dbpedia-et:Tanka dbpedia-fi:Tanka dbpedia-fr:Tanka dbpedia-ga:Tanka http://gu.dbpedia.org/resource/તાનકા dbpedia-he:Tanka dbpedia-hu:Tanka http://hy.dbpedia.org/resource/Թանկա dbpedia-id:Tanka dbpedia-is:Tanka dbpedia-it:Tanka dbpedia-ja:Tanka http://ky.dbpedia.org/resource/Танка dbpedia-lb:Tanka http://lv.dbpedia.org/resource/Tanka dbpedia-nl:Tanka dbpedia-no:Tanka dbpedia-pl:Tanka dbpedia-pt:Tanka dbpedia-ro:Tanka dbpedia-ru:Tanka dbpedia-sk:Tanka dbpedia-sl:Tanka dbpedia-tr:Tanka dbpedia-uk:Tanka dbpedia-vi:Tanka dbpedia-zh:Tanka https://global.dbpedia.org/id/2RdHq |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Tanka?oldid=1124630888&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Ceremony_of_the_Utakai_Hajime_around_1950.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Tanka |
is dbo:genre of | dbr:Utsubo_Kubota dbr:Yūgure_Maeda |
is dbo:knownFor of | dbr:Mamoru_Uchida |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Tanka_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:短歌 dbr:Tanka_poetry dbr:Tanka_(poem) dbr:Tanka_(poetry) dbr:Tanka_poem dbr:Tankas dbr:Tanku |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Begin_Japanology dbr:Prince_Yuhara dbr:Rofū_Miki dbr:Satarō_Satō dbr:Mitsuko dbr:Project_575 dbr:1925_in_poetry dbr:1939_in_literature dbr:Death_poem dbr:John_Richard_Parsons dbr:List_of_Japanese_prefectural_name_etymologies dbr:List_of_Little_Busters!_episodes dbr:List_of_Man'yōshū_poets dbr:List_of_cultural_icons_of_Japan dbr:Ushio_Shinohara dbr:Utsubo_Kubota dbr:David_Breskin dbr:Dulduityn_Danzanravjaa dbr:Dōka dbr:Kyōka dbr:Tanka_in_English dbr:Zenmaro_Toki dbr:Meiji_Memorial_Picture_Gallery dbr:Ryū_Saitō dbr:Saeki_no_Akamaro dbr:Sakura_Wars_(1996_video_game) dbr:Sakutarō_Hagiwara dbr:Nicolas_Grenier_(poet) dbr:On_(Japanese_prosody) dbr:Ōtomo_no_Sakanoue_no_Iratsume dbr:Winding_stream_party dbr:Chūya_Nakahara dbr:Fumiko_Nakajō dbr:Glossary_of_literary_terms dbr:Mitsuo_Aida dbr:Mokichi_Saitō dbr:Motokazu_Mori dbr:Murō_Saisei dbr:Musashino_Kannon_Pilgrimage dbr:Nakamura_Kusatao dbr:Micropoetry dbr:1913_in_poetry dbr:1985_in_poetry dbr:Manamo_Miyata dbr:Shogi dbr:Yukio_Mishima dbr:Yukio_Ozaki dbr:Yūgure_Maeda dbr:Otokichi_Ozaki dbr:Tanka_(disambiguation) dbr:Tokiji_Takei dbr:Matsuyama_tengu dbr:Midaregami dbr:Utakai_Hajime dbr:1963_in_Japan dbr:1966_in_poetry dbr:1967_in_Japan dbr:1967_in_poetry dbr:Byakuren_Yanagiwara dbr:Toko_Shinoda dbr:Tokunaga_Shigeyasu dbr:Tomoji_Abe dbr:W._H._Auden dbr:Gabriel_Rosenstock dbr:Giulio_Castagnoli dbr:Heguri-uji_no_Iratsume dbr:Japanese_poetry dbr:Juliet_Winters_Carpenter dbr:Lands_inhabited_by_indigenous_peoples dbr:Shinoe_Shōda dbr:Adelaide_Crapsey dbr:Ainu_culture dbr:Akiko_Baba dbr:Alexander_Slawik dbr:Al._T._Stamatiad dbr:Daisho_Tana dbr:Fatal_Frame dbr:First_Person_Singular_(short_story_collection) dbr:Nobutsuna_Sasaki dbr:Parnasso dbr:Glossary_of_poetry_terms dbr:Gogyōka dbr:Gogyōshi dbr:Hiroshi_Suga dbr:History_of_literature dbr:History_of_origami dbr:Kaijin_Akashi dbr:Kakinomoto_no_Ason_Hitomaro_Kashū dbr:Keiho_Soga dbr:Ki_no_Tomonori dbr:Kigo dbr:Kikuchi_Keifuen_Sanatorium dbr:List_of_Japanese-language_poets dbr:Maurice_Delage dbr:Quintain_(poetry) dbr:Haiku dbr:Haiku_in_languages_other_than_Japanese dbr:Hanako_to_Anne dbr:Haruka_to_Miyuki dbr:Atsushi_Fujiwara dbr:Isamu_Yoshii dbr:Jane_Hirshfield dbr:Japanese_American_Memorial_to_Patriotism_During_World_War_II dbr:Tanabe_no_Sakimaro dbr:Textual_tradition_of_the_Man'yōshū dbr:The_Eternal_Breasts dbr:The_Garden_of_Words dbr:Masatoshi_Ueki dbr:Cheung_Chau_Bun_Festival dbr:Chikashi_Koizumi dbr:Chimako_Tada dbr:Chinfa_Kan dbr:Jhinabhai_Desai dbr:Jun_Ishiwara dbr:Kajin_Poets dbr:Kakinomoto_no_Hitomaro dbr:Kawade_Shobō_Shinsha dbr:Kenji_Miyazawa dbr:Ki_no_Iratsume dbr:Taishi,_Hyōgo dbr:Takechi_no_Kurohito dbr:Eguchi_(play) dbr:Hibakusha dbr:Teiko_Tomita dbr:Mitsuhashi_Takajo dbr:Subhashita dbr:Asada_no_Yasu dbr:Philip_M._Parker dbr:Sonia_Sanchez dbr:Cinquain dbr:Iboshi_Hokuto dbr:Kinuyo_Tanaka dbr:Kitsune_no_yomeiri dbr:Kushinadahime dbr:Mibu_no_Udamaro dbr:Naoshi_Kanno dbr:Omi_Shrine dbr:Origami dbr:Sei_Soga dbr:Sept_haï-kaïs dbr:Shigin dbr:Shiki_Memorial_Museum dbr:Yosano_Akiko dbr:Yoshiko_Shibaki dbr:Makoto_Ueda_(poetry_critic) dbr:Masaoka_Shiki dbr:Sadako_Kurihara dbr:Sankichi_Tōge dbr:Waka_(poetry) dbr:Shizue_Iwatsuki dbr:Shūōshi_Mizuhara dbr:Suiko_Sugiura dbr:Mamoru_Uchida dbr:Mana_Aghaee dbr:Nakajima_Utako dbr:Nanakusa-no-sekku dbr:Sōjō_Hino dbr:Seihaku_Irako dbr:Outline_of_literature dbr:Sankashū dbr:短歌 dbr:Tanka_poetry dbr:Tanka_(poem) dbr:Tanka_(poetry) dbr:Tanka_poem dbr:Tankas dbr:Tanku |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Tanka |