The Tale of Genji (original) (raw)

About DBpedia

Genji Monogatari (japanisch 源氏物語, „Die Geschichte vom Prinzen Genji“) ist der erste psychologische Roman der japanischen Literaturgeschichte und wird der Hofdame Murasaki Shikibu (ca. 978–1014) zugeschrieben. Gelegentlich wird er als der erste Roman überhaupt angesehen, was jedoch umstritten ist. Die Geschichte vom Prinzen Genji hat einen festen Stellenwert in der japanischen Kultur und gilt als ein Werk von herausragendem Rang.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Příběh prince Gendžiho (japonsky 源氏物語, Gendži monogatari) je japonský román z období Heian, který v letech 1000 až 1014 nebo 1020 napsala japonská spisovatelka, básnířka a dvorní dáma na císařském dvoře paní Murasaki Šikibu (紫式部, asi 973 – asi 1014 nebo 1025). Je dovršením vývoje klasické japonské prózy, na němž měly ženské spisovatelky velký podíl, zejména v oblasti črt a deníkové literatury, ale svou kompozicí a stylem je vysoce převyšuje. Pro svou psychologickou hloubku, fabulační strukturu a hluboký estetický i filozofický podtext je dílo často označováno za první román vůbec. V českém jazyce byl román vydán ve čtyřech dílech v nakladatelství Paseka v letech 2002 až 2008 v překladu Karla Fialy. (cs) قصة غنجي تعد من الروايات الأولى والأشهر على الإطلاق في الأدب الياباني. صاحبة الرواية «موراساكي شيكيبو» (紫 式部) ج (973-1025 م.) عاشت أثناء فترة هييآن التاريخية. تدور أحداث القصة حول شخصية «» (光の源氏)، وحسب الرواية دائماً هذا الشخص من النبلاء وينتمي إلى عائلة «ميناموتو». رغم أنه ابن أحد الأباطرة إلا أنه ولأسباب سياسية، تم إبعاده من البلاط ثم أسندت إليه مهام إدارية. تبدأ القصة في سرد الأحداث الرومانسية التي يتعرض لها البطل، كما تصور العادات والتقاليد السائدة آنذاك. تبدو الرواية وكأنها كتبت بأسلوب خاص لم يعهد من قبل، ولعل السبب في ذلك راجع لكون الرواية أوجدت لمهمة خاصة، وهي تسلية نساء البلاط، وقد تجلت لأول مرة كل عناصر الرواية الحقيقية في هذه القصة، الأحداث المتتالية في إطار زمني ثم الراوي الذي يشرح هذه الأحداث. (ar) Genji Monogatari (源氏物語 Genji Monogatari?), o El relat de Genji, és una obra destacada de la literatura japonesa, escrita al segle xi durant l'auge del període Heian i atribuïda a l'escriptora japonesa Murasaki Shikibu. Gran part de la importància d'aquesta obra recau en el fet que se la considera la primera novel·la (o la primera novel·la moderna), així com la primera novel·la psicològica o la primera novel·la a considerar-se un clàssic, punt que encara és motiu de debat (vegeu Importància). La primera traducció parcial de Genji Monogatari a l'anglès va ser realitzada per Suematsu Kenchō. Una traducció lliure de tota la novel·la menys un capítol va ser feta per Arthur Waley, i Edward Seidensticker va completar la primera traducció íntegra a l'anglès utilitzant un mètode més literal que l'utilitzat en la traducció de Waley. La traducció més recent a l'anglès, feta per Royall Tyler l'any 2001, també prova de ser fidel al text original. Marutei Tsurunen, membre de la Dieta del Japó, va realitzar-ne una important traducció al finès. (ca) Η Ιστορία του Γκέντζι (ιαπωνικά: 源氏物語, Γκέντζι μονογκατάρι) είναι κλασικό έργο της το οποίο γράφτηκε από την ευγενή και κυρία των τιμών της αυτοκρατορικής αυλής Μουρασάκι Σικίμπου στις αρχές του 11ου αιώνα, στην ακμή περίπου της περιόδου Heian. Από μερικούς θεωρείται το πρώτο μοντέρνο μυθιστόρημα, καθώς και το πρώτο ψυχολογικό μυθιστόρημα. Το έργο απεικονίζει επίσης με τρόπο μοναδικό την ζωή των ανωτέρων αυλικών κύκλων κατά την περίοδο αυτή. Θεωρείται αριστούργημα αλλά η ακριβής κατάταξή του και η επίδραση που έχει ασκήσει τόσο στην ανατολική όσο και στην δυτική λογοτεχνία, αποτελεί αντικείμενο συζητήσεων. (el) Genĵi monogatari (japane 源氏物語, Romano pri Genĵi) estas klasika verko de japana literaturo, kiun la nobelino kaj akompanantino Murasaki Shikibu verkis ĉirkaŭ la jaro 1000 ĉirkaŭ la pinto de la Epoko de Heian. Ĝi estas reprezenta verko en japana literaturo. Ĝi estis foje nomata la unua romano en la mondo, la unua moderna romano, la unua psikologia romano aŭ la unua romano ankoraŭ konsiderata klasikaĵo. Konsiderita kiel majstroverko, ties preciza klasigo kaj influoj kaj sur la okcidenta kaj sur la orienta kanonoj estis pridebatitaj temoj. La romano estas skribita en la Hieragana skribo, tiel nomata la virina skribo. Ĝi priskribas la vivon de la nobelaro en la Heian-epoko. Vivostilo de nobeloj en Heian-epoko kaj amoj de nobeloj estis unike priskribitaj. La grava heroo estas Hikaru-Genĵi, princo kies patro estas japana imperiestro kaj patrino estas konkubino de malalta klaso. Li estas tre bela viro kaj amis kelkajn virinojn. Nur post la komenco de la 20-a jarcento Genji estis tradukita al moderna japana de la poeto Akiko Yosano. La unua angla traduko estis provita en 1882 sed estis malbonkvalita kaj nekompleta. (eo) Genji Monogatari (japanisch 源氏物語, „Die Geschichte vom Prinzen Genji“) ist der erste psychologische Roman der japanischen Literaturgeschichte und wird der Hofdame Murasaki Shikibu (ca. 978–1014) zugeschrieben. Gelegentlich wird er als der erste Roman überhaupt angesehen, was jedoch umstritten ist. Die Geschichte vom Prinzen Genji hat einen festen Stellenwert in der japanischen Kultur und gilt als ein Werk von herausragendem Rang. (de) Genji Monogatari (源氏物語 ''Genji Monogatari''?), generalmente traducida como Novela de Genji, Romance de Genji o Historia de Genji, es una novela clásica de la literatura japonesa, considerada por muchos como la novela más antigua de la historia, escrita alrededor del año 1000 por Murasaki Shikibu.​​​ (es) Genji Monogatari (japonieraz: 源氏物語 euskaraz: «Genjiren istorioa») historiako lehenengo eleberria da hainbat adituren ustez. Murasaki Shikibu idazleak idatzi zuen 1000 eta 1008 urteen artean japonieraz. 50 kapitulutik gora ditu. Bertan, gorteko printze baten amodio istorioak kontatuak dira, eta garaiko noble japoniarren bizitzaren lekukotzat hartzen da. Istorioa zentral bat eduki beharrean, pertsonaien bizitza pasadizoka kontatzen da. Itzulpenak maiz zailak dira pertsonaiek ez daukatelako berezko izenik: denak haien titulu, funtzio edo harremanen arabera deituak dira, adb, "Gorentasuna" edo "Ezkerreko ministroa". Hau garaiko nobleen ohitura bat litzateke; pertsonaiei izen propioak jartzea zakartzat eta familiarregitzat hartzen zen. (eu) Le Dit du Genji (源氏物語, Genji monogatari, ou Conte du Genji, ou Roman de Genji) est une œuvre considérée comme majeure de la littérature japonaise du XIe siècle, attribuée à Murasaki Shikibu. Comme avec la plupart des ouvrages de l'époque de Heian, le Dit du Genji a probablement été écrit principalement (ou peut-être entièrement) en caractères kana (écriture phonétique japonaise) et non en caractères chinois, car il a été écrit par une femme pour un public féminin. L'intrigue du livre se déroule pendant l'époque de Heian. Le Genji est un fils d'empereur qui ne peut prétendre au trône. Il est donc à l'origine (源, gen) d'une nouvelle branche (氏, ji) impériale. Le Dit du Genji, qui se présente comme un récit véridique (物語, monogatari), raconte la vie d'un de ces princes impériaux, d'une beauté extraordinaire, poète accompli et charmeur de femmes. Toutefois, bien que le roman soit présenté comme une histoire vraie, on pense généralement que Murasaki Shikibu s'est inspirée de Fujiwara no Michinaga (966-1028), un homme d'État réputé[réf. nécessaire]. Il s'agit pour beaucoup du premier roman psychologique du monde. Le caractère intemporel des relations humaines y est pour beaucoup et, si les us et coutumes de la cour peuvent nous être étrangers, les vicissitudes que rencontrent les personnages sont bien plus familières. Par bien des aspects, l'œuvre est une critique incisive et complète des mœurs décadentes de la cour de Heian, mais avec un regard intérieur, intime car, après tout, l'auteur est lui-même un membre de la cour. Si on prend en compte la date de l'œuvre, les sujets abordés sont très en avance sur leur temps. Il y a là la femme bafouée, le mari jaloux, la courtisane, le séducteur impénitent, la fascination du pouvoir, les différentes classes sociales, l'argent. Une des difficultés majeures de lecture réside dans le fait que les personnages (plus de deux cents) sont presque tous nommés uniquement par leur titre dans la cour impériale. L'histoire durant plusieurs dizaines d'années, les protagonistes évoluent et donc changent de titre. Les lecteurs et les traducteurs contemporains utilisent divers sobriquets pour suivre les nombreux personnages du roman. (fr) Hikayat Genji (源氏物語 Genji Monogatari) atau Kisah Genji adalah karya sastra klasik Jepang berbentuk novel yang ditulis Murasaki Shikibu di pertengahan zaman Heian. Hikayat ini disebut-sebut dalam buku sejarah terbitan tahun 1001, tetapi penulisannya dianggap belum selesai pada tahun tersebut. Berdasarkan jumlah bab, isi, dan pencapaian di bidang sastra Jepang, Genji Monogatari merupakan salah satu karya terbesar mengenai keluarga kekaisaran di Jepang, sekaligus karya novel terbesar dalam kesusastraan Jepang. (in) 『源氏物語』(げんじものがたり)は、平安時代中期に成立した日本の長編物語、小説。文献初出は1008年(寛弘五年)。作者の紫式部にとって生涯で唯一の物語作品である。主人公の光源氏を通して、恋愛、栄光と没落、政治的欲望と権力闘争など、平安時代の貴族社会を描いた。 下級貴族出身の紫式部は、20代後半で藤原宣孝と結婚し一女をもうけたが、結婚後3年ほどで夫と死別し、その現実を忘れるために物語を書き始めた。これが『源氏物語』の始まりである。当時は紙が貴重だったため、紙の提供者がいればその都度書き、仲間内で批評し合うなどして楽しんでいたが、その物語の評判から藤原道長が娘の中宮彰子の家庭教師として紫式部を呼んだ。それを機に宮中に上がった紫式部は、宮仕えをしながら藤原道長の支援の下で物語を書き続け、54帖からなる『源氏物語』が完成した。 なお、源氏物語は文献初出からおよそ150年後の平安時代末期に「源氏物語絵巻」として絵画化された。現存する絵巻物のうち、徳川美術館と五島美術館所蔵のものは国宝となっている。また現在、『源氏物語』は日本のみならず20か国語を超える翻訳を通じて世界各国で読まれている。 (ja) The Tale of Genji (源氏物語, Genji monogatari, pronounced [ɡeɲdʑi monoɡaꜜtaɾi]) is a classic work of Japanese literature written in the early 11th century by the noblewoman and lady-in-waiting Murasaki Shikibu. The original manuscript, created around the peak of the Heian period, no longer exists. It was made in "concertina" or orihon style: several sheets of paper pasted together and folded alternately in one direction then the other. The work is a unique depiction of the lifestyles of high courtiers during the Heian period. It is written in archaic language and a poetic and complex style that make it unreadable to the average Japanese speaker without specialized study. It was not until the early 20th century that Genji was translated into modern Japanese by the poet Akiko Yosano. The first English translation was attempted in 1882 by Suematsu Kencho, but was of poor quality and incomplete. The work recounts the life of Hikaru Genji, or "Shining Genji", who is the son of an ancient Japanese emperor (known to readers as Emperor Kiritsubo) and a low-ranking concubine called Kiritsubo Consort. For political reasons, the emperor removes Genji from the line of succession, demoting him to a commoner by giving him the surname Minamoto, and he pursues a career as an imperial officer. The tale concentrates on Genji's romantic life and describes the customs of the aristocratic society of the time. It may be the world's first novel, the first psychological novel, and the first novel still to be considered a classic particularly in the context of Japanese literature. (en) 《겐지모노가타리》(일본어: 源氏物語)는 일본 헤이안 시대 중기에 성립한 일본의 모노가타리계 장편이야기이자 소설이다. 문헌 처음으로 나온 것은 1008년 (간코 5년)이다. 작가는 무라사키 시키부로, 그녀 생애 유일한 모노가타리 작품이다. 주인공인 히카루 겐지를 통해, 연애, 영광과 몰락, 정치적 욕망과 권력투쟁 등 헤이안 시대의 귀족사회를 그렸다. 하급 귀족 출신인 무라사키 시키부는 20대 후반에 와 결혼해 1녀를 두었으나, 결혼 후 3년만에 남편과 사별하면서 현실을 잊기 위해 이야기를 쓰기 시작했다. 이것이 《겐지모노가타리》의 시작이다. 당시에는 종이가 귀했기 때문에, 종이 제공자가 있으면, 그때마다 쓰고, 동료들끼리 서로 비평하는 등 즐거워했는데, 그 이야기의 평판에 후지와라노 미치나가의 딸인 후지와라노 쇼시(아키코)의 가정교사로 무라사키 시키부를 불렀다. 이를 계기로 궁중에 들어간 무라사키 시키부는 궁에서 근무하면서, 후지와라노 미치나가의 지원 아래에 이야기를 계속 써, 54첩으로 구성된 《겐지모노가타리》가 완성됐다. 또한, 겐지모노가타리는 문헌이 처음 나온지 약 150년 만인 헤이안 시대 말기에, 〈〉로 회화화되었다. 현존하는 에마키 중, 과 소장품은 국보로 지정되어있다. 또, 현재 《겐지모노가타리》는 일본 뿐아니라, 20개 언어 이상의 번역을 통해, 세계 각국에서 읽히고 있다. (ko) Il Genji monogatari (源氏物語? lett. "Il racconto di Genji") è un romanzo dell'XI secolo scritto dalla poetessa e scrittrice Murasaki Shikibu vissuta nel periodo Heian, considerato uno dei capolavori della letteratura giapponese così come della letteratura di tutti i tempi. I critici letterari si riferiscono ad esso come al "primo romanzo", il "primo romanzo moderno" o il "primo romanzo psicologico". (it) Het verhaal van Genji (源氏物語, Genji Monogatari) is een Japanse roman die begin 11e eeuw werd geschreven. Murasaki Shikibu is naar aller waarschijnlijkheid de auteur. Het is een van de oudste romans die in deze taal is geschreven, en wordt meestal als de eerste moderne roman ter wereld aangeduid. De eerste gedeeltelijke vertaling van Genji Monogatari in het modern-Japans kwam van in de 20ste eeuw. Het oorspronkelijke verhaal was in een speciaal hofschrift geschreven, dat na iets minder dan twee eeuwen al niet meer gesproken werd. Hierdoor werd het verhaal tot aan de vertaling van Suematsu via geïllustreerde versies overgeleverd.Een vrije vertaling van het hele verhaal, op 1 hoofdstuk na, werd geproduceerd door . Edward Seidensticker maakte de eerste volledige vertaling van het verhaal in het Engels. De roman is meerdere malen verfilmd. In het Nederlands bestaat er een uitgave onder de naam Avondgezichten, liefdes uit het leven van prins Genji, maar dit is slechts een deel van de roman. In november 2013 verscheen een volledige vertaling van de Genji door Jos Vos. (nl) 『源氏物語大成』(げんじものがたりたいせい)は、池田亀鑑編著による『源氏物語』の校異を中心にした研究書である。 (ja) Genji monogatari (jap. 源氏物語 Opowieść o Genjim) – klasyczne dzieło literatury japońskiej okresu Heian (794–1185) autorstwa damy dworu Murasaki Shikibu, żyjącej na przełomie X i XI wieku (978?–1016?). (pl) Genji Monogatari (源氏物語 lit. O Conto de Genji?) é um livro de literatura clássica japonesa de autoria atribuída à fidalga Murasaki Shikibu e escrito no começo do século XI, durante o Período Heian da história do Japão. É considerado o primeiro romance literário do mundo. (pt) Berättelsen om Genji [gendʒi] eller Genji monogatari (japanska: 源氏物語?, Genji monogatari), i äldre litteratur även Genjis roman, är en japansk roman av Murasaki Shikibu skriven omkring år 1000. Den betraktas allmänt som den första japanska romanen i modern mening. Den anses också vara världslitteraturens första realistiska roman. Huvudpersonen är i boken fulländad både inom- och utombords, och har i den japanska kulturtradition som ett resultat blivit något av ett mansideal. Boken ses som ett typiskt litterärt verk ur Heianperioden. (sv) Повесть о Гэ́ндзи (яп. 源氏物語, Гэндзи-моногатaри), также «Повесть о блистательном принце Гэндзи» — роман-моногатари, одно из величайших произведений японской классической литературы, написанный в эпоху Хэйан. Авторство романа приписывается Мурасаки Сикибу, даме при дворе императрицы Сёси (годы правления: 986—1011). Роман входит во Всемирную библиотеку (список наиболее значимых произведений мировой литературы Норвежского книжного клуба). (ru) «Повість про Ґендзі» (яп. 源氏物語, げんじものがたり, «Ґе́ндзі моноґата́рі») — пам'ятка класичної японської літератури, ліричний твір жанру моноґатарі періоду Хей'ан. Створений між 1001 і 1005 роками. Складається з 54 розділів-сувоїв. Авторство приписують придворній пані, письменниці і поетесі Мурасакі Сікібу. Основу твору складає розповідь про яскраві любовні пригоди принца та його муки в похилому віці як розплату за гріхи молодості. Повість проникнута популярними буддистькими ідеями того часу: невідворотністю карми і відповідальностю за скоєне в попередніх і теперішньому життях. Згідно з оцінками літературознавців, є найкращим твором в жанрі моноґатарі, а також найбільшим шедевром японської літератури за обсягом, структурою, глибиною змісту та передачею душевних переживань персонажів. Повість справила величезний вплив на творчість письменників і поетів Японії пізніших часів. Є обов'язковою для вивчення у японській середній і вищій школах на уроках державної мови. (uk) 《源氏物语》(日语:源氏物語/げんじものがたり Genji Monogatari),是日本女作家紫式部的長篇小說,也是世界上最早的长篇写实小说,代表日本古典文学的高峰,成書在长保三年至宽弘五年(1001年至1008年)間。 “物语”是一种具有民族特色的日本文学体裁,较著名的有《竹取物语》、《落洼物语》、《平家物语》等。《竹取物语》中辉夜姬的故事在日本更是眾所皆知。 (zh)
dbo:author dbr:Murasaki_Shikibu
dbo:dcc 895.63 M93
dbo:language dbr:Early_Middle_Japanese
dbo:literaryGenre dbr:Monogatari
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_01003_002.jpg?width=300
dbo:translator dbr:Royall_Tyler_(academic) dbr:Dennis_Washburn dbr:Suematsu_Kenchō dbr:Helen_Craig_McCullough dbr:Arthur_Waley dbr:Edward_G._Seidensticker
dbo:wikiPageExternalLink http://www.miyatamasayuki-kiri-e.jp/miyatamasayuki_homepage/kiri_e_world_folder/newsite/ http://www.ohmigallery.com/ http://www.coinnews.net/2008/06/25/japan-finance-minister-announces-kyoto-and-shimane-commemorative-coin-designs-4211/ https://archive.org/details/crossingbridgeco00barb https://archive.org/details/guidetotaleofgen00puet https://archive.org/details/murasakishikibut0000bowr https://www.gutenberg.org/ebooks/19264 http://lcweb4.loc.gov/service/asian/asian0001/2005/2005html/20050415toc.html http://wwwsshe.murdoch.edu.au/intersections/issue7/tyler.html http://www.lizadalby.com/LD/TofM_TofG.html http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl.2930 http://www.dartmouth.edu/~arth17/Genji.index.html https://web.archive.org/web/20081217181540/http:/instruct1.cit.cornell.edu/courses/asian377/studentspring99/asian377e/genji/ https://web.archive.org/web/20160103000314/https:/jclab.wordpress.com/2007/05/11/the-tale-of-genji-audiobooks/ https://web.archive.org/web/20160216011506/http:/webworld.unesco.org/genji/en/index.shtml https://web.archive.org/web/20160306112136/http:/isekatagami.com/en.genjil.html https://web.archive.org/web/20170306033600/http:/ota.ahds.ac.uk/headers/2245.xml https://web.archive.org/web/20171019221618/http:/www.dartmouth.edu/~arth17/Genji.index.html https://www.jstor.org/stable/25066367 http://jti.lib.virginia.edu/japanese/genji/ https://archive.org/details/worldlywisdomgre0000alle https://web.archive.org/web/20150725134914/http:/www.taleofgenji.org/
dbo:wikiPageID 145429 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 68757 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1120397513 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Royall_Tyler_(academic) dbr:Sanskrit dbc:Novels_set_in_Japan dbr:Braille dbr:Dennis_Washburn dbr:Aoi_no_Ue dbc:The_Tale_of_Genji dbr:Homophones dbr:Jorge_Luis_Borges dbr:Ukiyo-e dbr:Early_Middle_Japanese dbr:Kādambari dbr:Poetry dbr:Ochikubo_Monogatari dbr:Iwanami_Shoten_Publishing dbr:Courtier dbr:Genji_Monogatari_(manga) dbr:Genji_Monogatari_Emaki dbr:Genji_Monogatari_Sennenki dbr:Genji_monogatari_(opera) dbr:Novel dbr:Edward_Seidensticker dbr:Fujiwara_no_Michinaga dbr:Fumiko_Enchi dbr:Genji_Monogatari:_Sennen_no_Nazo dbr:Gisaburō_Sugii dbr:Gotoh_Museum dbr:Miyako_Maki dbr:Monogatari dbr:Murasaki dbr:Murasaki_Shikibu dbr:Nagoya dbr:Concertina dbr:The_New_York_Times dbr:The_Tale_of_Genji_(1951_film) dbr:The_Tale_of_Genji_(1987_film) dbr:The_Tale_of_the_Heike dbr:Ukifune dbr:Orihon dbc:Monogatari dbc:Japanese_novels_adapted_into_plays dbr:Library_of_Congress dbr:Manga dbr:Shogakukan_Manga_Award dbr:Sino-Japanese_vocabulary dbr:Sudare dbr:Suematsu_Kenchō dbc:Japanese_novels_adapted_into_television_shows dbr:Fujiwara_clan dbr:Hagiwara_Hiromichi dbr:Harima_Province dbr:The_Countess_of_Pembroke's_Arcadia dbr:Owari_Province dbc:Japanese_novels_adapted_into_films dbr:Time_(magazine) dbr:Tokugawa_Art_Museum dbr:Tokyo dbr:Tosa_Mitsuoki dbr:Waki_Yamato dbc:11th-century_Japanese_books dbc:11th-century_novels dbr:Crown_Prince dbr:Heian_literature dbr:Heian_period dbr:Helen_Craig_McCullough dbr:Uji,_Kyoto dbr:Akashi,_Hyōgo dbr:Anachronisms dbr:Nobel_Prize dbr:Osamu_Dezaki dbr:Edo_period dbr:Kamakura_period dbr:Kaoru_Genji dbr:Konan_Women's_University dbr:List_of_The_Tale_of_Genji_characters dbc:Murasaki_Shikibu dbr:Hikaru_Genji dbr:Historical_novel dbr:Ivan_Morris dbr:Jakucho_Setouchi dbr:Japanese_honorifics dbr:Japanese_literature dbr:Japanese_yen dbr:The_Diary_of_Lady_Murasaki dbr:Feudal dbr:You_Xian_Ku dbr:Arthur_Waley dbc:Novels_adapted_into_operas dbr:Jun'ichirō_Tanizaki dbr:Jūnihitoe dbr:Kana dbr:Kanji dbr:Kōdō dbr:Kōzaburō_Yoshimura dbr:Lady-in-waiting dbr:Lady_Fujitsubo dbr:Suma-ku,_Kobe dbr:Takarazuka_Revue dbr:Dramatis_personæ dbr:Tokugawa_clan dbr:Yamato_kotoba dbc:World_Digital_Library_exhibits dbc:Heian_period_in_literature dbc:Late_Old_Japanese_texts dbr:Philip_Sidney dbr:Plot_(narrative) dbr:Classics_Day dbr:Hyōgo_Prefecture dbr:Akiko_Yosano dbr:Kobe dbr:Kodansha dbr:Kon_Ichikawa dbr:Minamoto_clan dbr:Seiko_Tanabe dbr:Sennen_no_Koi_Story_of_Genji dbr:World_Digital_Library dbr:Yang_Guifei dbr:Yasunari_Kawabata dbr:Yosano_Akiko dbr:Yoshida_Domain dbr:Kiritsubo_Consort dbr:Matsudaira_clan dbr:Waka_(poetry) dbr:Sarashina_Nikki dbr:Settsu_Province dbr:Ghost_story dbr:The_Tale_of_Genji_Museum dbr:Suetsumuhana dbr:The_Tale_of_Genji_(manga) dbr:Psychological_novel dbr:Setagaya,_Tokyo dbr:Modern_translation dbr:National_Treasures_of_Japan dbr:Suematsu_Kencho dbr:Bhikkuni dbr:Miki_Minoru dbr:Janice_Nimura dbr:Japanese_emperor dbr:Tales_of_Ise dbr:Fujiwara_Teika dbr:Edward_G._Seidensticker dbr:Suma-ku,_Kōbe dbr:Anti-hero dbr:File:Ch5_wakamurasaki.jpg dbr:File:Genji_emaki_azumaya.jpg dbr:File:Genji_emaki_SAWARABI.jpg dbr:File:Genji_emaki_YADORIGI_2.JPG dbr:File:Genji_emaki_sekiya.jpg dbr:File:Genji_emaki_01003_001.jpg dbr:File:Genji_emaki_01003_009.jpg dbr:File:2000_Yen_Murasaki_Shikibu.jpg dbr:File:Brooklyn_Museum_-_Scene_from_the_Tale_of_Genji_-_overall.jpg dbr:File:Ch20_asago.jpg dbr:File:Ch42_nioumiya.jpg dbr:File:Genji_emaki_YOKOBUE.jpg dbr:File:Genji_emaki_Yomogiu.JPG dbr:File:Tosa_Mitsuoki—Portrait_of_Murasaki_Shikibu.jpg
dbp:author dbr:Murasaki_Shikibu Murasaki Shikibu (en)
dbp:caption Written text from the earliest illustrated handscroll (en)
dbp:country Japan (en)
dbp:date 2017-10-19 (xsd:date)
dbp:dewey 895.630000 (xsd:double)
dbp:genre dbr:Monogatari
dbp:language dbr:Early_Middle_Japanese
dbp:mediaType manuscript (en)
dbp:name The Tale of Genji (en)
dbp:no 66057 (xsd:integer)
dbp:origLangCode ojp (en)
dbp:published Before 1021 (en)
dbp:title Genji Monogatari (en)
dbp:translator dbr:Royall_Tyler_(academic) dbr:Dennis_Washburn dbr:Suematsu_Kenchō dbr:Helen_Craig_McCullough dbr:Arthur_Waley dbr:Edward_G._Seidensticker
dbp:url https://web.archive.org/web/20171019221618/http:/www.dartmouth.edu/~arth17/Genji.index.html
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Better_source_needed dbt:Cite_book dbt:Cite_journal dbt:Clear dbt:Commons_category dbt:External_links dbt:Gutenberg dbt:Infobox_book dbt:Librivox_book dbt:Main dbt:Nihongo dbt:Portal dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Transl dbt:Unreferenced_section dbt:Use_dmy_dates dbt:Webarchive dbt:When dbt:Who dbt:Wikisourcelang dbt:IPA-ja dbt:NKBD dbt:Nihongo3 dbt:Murasaki_Shikibu dbt:The_Tale_of_Genji
dcterms:subject dbc:Novels_set_in_Japan dbc:The_Tale_of_Genji dbc:Monogatari dbc:Japanese_novels_adapted_into_plays dbc:Japanese_novels_adapted_into_television_shows dbc:Japanese_novels_adapted_into_films dbc:11th-century_Japanese_books dbc:11th-century_novels dbc:Murasaki_Shikibu dbc:Novels_adapted_into_operas dbc:World_Digital_Library_exhibits dbc:Heian_period_in_literature dbc:Late_Old_Japanese_texts
gold:hypernym dbr:Work
rdf:type owl:Thing bibo:Book schema:Book schema:CreativeWork dbo:Work wikidata:Q234460 wikidata:Q386724 wikidata:Q571 yago:WikicatLateOldJapaneseTexts yago:WikicatWorldDigitalLibraryExhibits yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Evidence106733939 yago:Exhibit106734322 yago:Fiction106367107 yago:Information106634376 yago:LiteraryComposition106364329 yago:Matter106365467 yago:Message106598915 yago:Novel106367879 yago:WikicatJapanese-languageNovels yago:WikicatJapaneseNovels yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 dbo:Book dbo:WrittenWork yago:Text106387980 yago:Wikicat11th-centuryNovels yago:WikicatEarlyMiddleJapaneseTexts
rdfs:comment Genji Monogatari (japanisch 源氏物語, „Die Geschichte vom Prinzen Genji“) ist der erste psychologische Roman der japanischen Literaturgeschichte und wird der Hofdame Murasaki Shikibu (ca. 978–1014) zugeschrieben. Gelegentlich wird er als der erste Roman überhaupt angesehen, was jedoch umstritten ist. Die Geschichte vom Prinzen Genji hat einen festen Stellenwert in der japanischen Kultur und gilt als ein Werk von herausragendem Rang. (de) Genji Monogatari (源氏物語 ''Genji Monogatari''?), generalmente traducida como Novela de Genji, Romance de Genji o Historia de Genji, es una novela clásica de la literatura japonesa, considerada por muchos como la novela más antigua de la historia, escrita alrededor del año 1000 por Murasaki Shikibu.​​​ (es) Hikayat Genji (源氏物語 Genji Monogatari) atau Kisah Genji adalah karya sastra klasik Jepang berbentuk novel yang ditulis Murasaki Shikibu di pertengahan zaman Heian. Hikayat ini disebut-sebut dalam buku sejarah terbitan tahun 1001, tetapi penulisannya dianggap belum selesai pada tahun tersebut. Berdasarkan jumlah bab, isi, dan pencapaian di bidang sastra Jepang, Genji Monogatari merupakan salah satu karya terbesar mengenai keluarga kekaisaran di Jepang, sekaligus karya novel terbesar dalam kesusastraan Jepang. (in) 『源氏物語』(げんじものがたり)は、平安時代中期に成立した日本の長編物語、小説。文献初出は1008年(寛弘五年)。作者の紫式部にとって生涯で唯一の物語作品である。主人公の光源氏を通して、恋愛、栄光と没落、政治的欲望と権力闘争など、平安時代の貴族社会を描いた。 下級貴族出身の紫式部は、20代後半で藤原宣孝と結婚し一女をもうけたが、結婚後3年ほどで夫と死別し、その現実を忘れるために物語を書き始めた。これが『源氏物語』の始まりである。当時は紙が貴重だったため、紙の提供者がいればその都度書き、仲間内で批評し合うなどして楽しんでいたが、その物語の評判から藤原道長が娘の中宮彰子の家庭教師として紫式部を呼んだ。それを機に宮中に上がった紫式部は、宮仕えをしながら藤原道長の支援の下で物語を書き続け、54帖からなる『源氏物語』が完成した。 なお、源氏物語は文献初出からおよそ150年後の平安時代末期に「源氏物語絵巻」として絵画化された。現存する絵巻物のうち、徳川美術館と五島美術館所蔵のものは国宝となっている。また現在、『源氏物語』は日本のみならず20か国語を超える翻訳を通じて世界各国で読まれている。 (ja) Il Genji monogatari (源氏物語? lett. "Il racconto di Genji") è un romanzo dell'XI secolo scritto dalla poetessa e scrittrice Murasaki Shikibu vissuta nel periodo Heian, considerato uno dei capolavori della letteratura giapponese così come della letteratura di tutti i tempi. I critici letterari si riferiscono ad esso come al "primo romanzo", il "primo romanzo moderno" o il "primo romanzo psicologico". (it) 『源氏物語大成』(げんじものがたりたいせい)は、池田亀鑑編著による『源氏物語』の校異を中心にした研究書である。 (ja) Genji monogatari (jap. 源氏物語 Opowieść o Genjim) – klasyczne dzieło literatury japońskiej okresu Heian (794–1185) autorstwa damy dworu Murasaki Shikibu, żyjącej na przełomie X i XI wieku (978?–1016?). (pl) Genji Monogatari (源氏物語 lit. O Conto de Genji?) é um livro de literatura clássica japonesa de autoria atribuída à fidalga Murasaki Shikibu e escrito no começo do século XI, durante o Período Heian da história do Japão. É considerado o primeiro romance literário do mundo. (pt) Berättelsen om Genji [gendʒi] eller Genji monogatari (japanska: 源氏物語?, Genji monogatari), i äldre litteratur även Genjis roman, är en japansk roman av Murasaki Shikibu skriven omkring år 1000. Den betraktas allmänt som den första japanska romanen i modern mening. Den anses också vara världslitteraturens första realistiska roman. Huvudpersonen är i boken fulländad både inom- och utombords, och har i den japanska kulturtradition som ett resultat blivit något av ett mansideal. Boken ses som ett typiskt litterärt verk ur Heianperioden. (sv) Повесть о Гэ́ндзи (яп. 源氏物語, Гэндзи-моногатaри), также «Повесть о блистательном принце Гэндзи» — роман-моногатари, одно из величайших произведений японской классической литературы, написанный в эпоху Хэйан. Авторство романа приписывается Мурасаки Сикибу, даме при дворе императрицы Сёси (годы правления: 986—1011). Роман входит во Всемирную библиотеку (список наиболее значимых произведений мировой литературы Норвежского книжного клуба). (ru) 《源氏物语》(日语:源氏物語/げんじものがたり Genji Monogatari),是日本女作家紫式部的長篇小說,也是世界上最早的长篇写实小说,代表日本古典文学的高峰,成書在长保三年至宽弘五年(1001年至1008年)間。 “物语”是一种具有民族特色的日本文学体裁,较著名的有《竹取物语》、《落洼物语》、《平家物语》等。《竹取物语》中辉夜姬的故事在日本更是眾所皆知。 (zh) قصة غنجي تعد من الروايات الأولى والأشهر على الإطلاق في الأدب الياباني. صاحبة الرواية «موراساكي شيكيبو» (紫 式部) ج (973-1025 م.) عاشت أثناء فترة هييآن التاريخية. تدور أحداث القصة حول شخصية «» (光の源氏)، وحسب الرواية دائماً هذا الشخص من النبلاء وينتمي إلى عائلة «ميناموتو». رغم أنه ابن أحد الأباطرة إلا أنه ولأسباب سياسية، تم إبعاده من البلاط ثم أسندت إليه مهام إدارية. تبدأ القصة في سرد الأحداث الرومانسية التي يتعرض لها البطل، كما تصور العادات والتقاليد السائدة آنذاك. (ar) Genji Monogatari (源氏物語 Genji Monogatari?), o El relat de Genji, és una obra destacada de la literatura japonesa, escrita al segle xi durant l'auge del període Heian i atribuïda a l'escriptora japonesa Murasaki Shikibu. Gran part de la importància d'aquesta obra recau en el fet que se la considera la primera novel·la (o la primera novel·la moderna), així com la primera novel·la psicològica o la primera novel·la a considerar-se un clàssic, punt que encara és motiu de debat (vegeu Importància). (ca) Příběh prince Gendžiho (japonsky 源氏物語, Gendži monogatari) je japonský román z období Heian, který v letech 1000 až 1014 nebo 1020 napsala japonská spisovatelka, básnířka a dvorní dáma na císařském dvoře paní Murasaki Šikibu (紫式部, asi 973 – asi 1014 nebo 1025). Je dovršením vývoje klasické japonské prózy, na němž měly ženské spisovatelky velký podíl, zejména v oblasti črt a deníkové literatury, ale svou kompozicí a stylem je vysoce převyšuje. Pro svou psychologickou hloubku, fabulační strukturu a hluboký estetický i filozofický podtext je dílo často označováno za první román vůbec. (cs) Η Ιστορία του Γκέντζι (ιαπωνικά: 源氏物語, Γκέντζι μονογκατάρι) είναι κλασικό έργο της το οποίο γράφτηκε από την ευγενή και κυρία των τιμών της αυτοκρατορικής αυλής Μουρασάκι Σικίμπου στις αρχές του 11ου αιώνα, στην ακμή περίπου της περιόδου Heian. Από μερικούς θεωρείται το πρώτο μοντέρνο μυθιστόρημα, καθώς και το πρώτο ψυχολογικό μυθιστόρημα. Το έργο απεικονίζει επίσης με τρόπο μοναδικό την ζωή των ανωτέρων αυλικών κύκλων κατά την περίοδο αυτή. Θεωρείται αριστούργημα αλλά η ακριβής κατάταξή του (el) Genĵi monogatari (japane 源氏物語, Romano pri Genĵi) estas klasika verko de japana literaturo, kiun la nobelino kaj akompanantino Murasaki Shikibu verkis ĉirkaŭ la jaro 1000 ĉirkaŭ la pinto de la Epoko de Heian. Ĝi estas reprezenta verko en japana literaturo. Ĝi estis foje nomata la unua romano en la mondo, la unua moderna romano, la unua psikologia romano aŭ la unua romano ankoraŭ konsiderata klasikaĵo. Konsiderita kiel majstroverko, ties preciza klasigo kaj influoj kaj sur la okcidenta kaj sur la orienta kanonoj estis pridebatitaj temoj. (eo) Genji Monogatari (japonieraz: 源氏物語 euskaraz: «Genjiren istorioa») historiako lehenengo eleberria da hainbat adituren ustez. Murasaki Shikibu idazleak idatzi zuen 1000 eta 1008 urteen artean japonieraz. 50 kapitulutik gora ditu. Bertan, gorteko printze baten amodio istorioak kontatuak dira, eta garaiko noble japoniarren bizitzaren lekukotzat hartzen da. (eu) The Tale of Genji (源氏物語, Genji monogatari, pronounced [ɡeɲdʑi monoɡaꜜtaɾi]) is a classic work of Japanese literature written in the early 11th century by the noblewoman and lady-in-waiting Murasaki Shikibu. The original manuscript, created around the peak of the Heian period, no longer exists. It was made in "concertina" or orihon style: several sheets of paper pasted together and folded alternately in one direction then the other. (en) Le Dit du Genji (源氏物語, Genji monogatari, ou Conte du Genji, ou Roman de Genji) est une œuvre considérée comme majeure de la littérature japonaise du XIe siècle, attribuée à Murasaki Shikibu. Comme avec la plupart des ouvrages de l'époque de Heian, le Dit du Genji a probablement été écrit principalement (ou peut-être entièrement) en caractères kana (écriture phonétique japonaise) et non en caractères chinois, car il a été écrit par une femme pour un public féminin. (fr) 《겐지모노가타리》(일본어: 源氏物語)는 일본 헤이안 시대 중기에 성립한 일본의 모노가타리계 장편이야기이자 소설이다. 문헌 처음으로 나온 것은 1008년 (간코 5년)이다. 작가는 무라사키 시키부로, 그녀 생애 유일한 모노가타리 작품이다. 주인공인 히카루 겐지를 통해, 연애, 영광과 몰락, 정치적 욕망과 권력투쟁 등 헤이안 시대의 귀족사회를 그렸다. 하급 귀족 출신인 무라사키 시키부는 20대 후반에 와 결혼해 1녀를 두었으나, 결혼 후 3년만에 남편과 사별하면서 현실을 잊기 위해 이야기를 쓰기 시작했다. 이것이 《겐지모노가타리》의 시작이다. 당시에는 종이가 귀했기 때문에, 종이 제공자가 있으면, 그때마다 쓰고, 동료들끼리 서로 비평하는 등 즐거워했는데, 그 이야기의 평판에 후지와라노 미치나가의 딸인 후지와라노 쇼시(아키코)의 가정교사로 무라사키 시키부를 불렀다. 이를 계기로 궁중에 들어간 무라사키 시키부는 궁에서 근무하면서, 후지와라노 미치나가의 지원 아래에 이야기를 계속 써, 54첩으로 구성된 《겐지모노가타리》가 완성됐다. (ko) Het verhaal van Genji (源氏物語, Genji Monogatari) is een Japanse roman die begin 11e eeuw werd geschreven. Murasaki Shikibu is naar aller waarschijnlijkheid de auteur. Het is een van de oudste romans die in deze taal is geschreven, en wordt meestal als de eerste moderne roman ter wereld aangeduid. De roman is meerdere malen verfilmd. In het Nederlands bestaat er een uitgave onder de naam Avondgezichten, liefdes uit het leven van prins Genji, maar dit is slechts een deel van de roman. In november 2013 verscheen een volledige vertaling van de Genji door Jos Vos. (nl) «Повість про Ґендзі» (яп. 源氏物語, げんじものがたり, «Ґе́ндзі моноґата́рі») — пам'ятка класичної японської літератури, ліричний твір жанру моноґатарі періоду Хей'ан. Створений між 1001 і 1005 роками. Складається з 54 розділів-сувоїв. Авторство приписують придворній пані, письменниці і поетесі Мурасакі Сікібу. Основу твору складає розповідь про яскраві любовні пригоди принца та його муки в похилому віці як розплату за гріхи молодості. Повість проникнута популярними буддистькими ідеями того часу: невідворотністю карми і відповідальностю за скоєне в попередніх і теперішньому життях. (uk)
rdfs:label The Tale of Genji (en) قصة غنجي (ar) Genji Monogatari (ca) Příběh prince Gendžiho (cs) Genji Monogatari (de) Η ιστορία του Γκέντζι (el) Genĵi monogatari (eo) Genji Monogatari (es) Genji Monogatari (eu) Hikayat Genji (in) Le Dit du Genji (fr) Genji monogatari (it) 겐지모노가타리 (ko) 源氏物語大成 (ja) 源氏物語 (ja) Het verhaal van Genji (nl) Genji monogatari (pl) Genji Monogatari (pt) Повесть о Гэндзи (ru) Berättelsen om Genji (sv) 源氏物語 (zh) Повість про Ґендзі (uk)
owl:sameAs freebase:The Tale of Genji yago-res:The Tale of Genji http://d-nb.info/gnd/4263329-1 http://musicbrainz.org/work/94a9e33d-a69b-4557-a750-5017094abbd7 http://viaf.org/viaf/292926747 wikidata:The Tale of Genji wikidata:The Tale of Genji dbpedia-af:The Tale of Genji dbpedia-als:The Tale of Genji dbpedia-an:The Tale of Genji dbpedia-ar:The Tale of Genji http://ast.dbpedia.org/resource/Genji_Monogatari dbpedia-az:The Tale of Genji http://azb.dbpedia.org/resource/گنجی_حیکایه‌سی http://ba.dbpedia.org/resource/Гэндзи_тураһында_повесть dbpedia-be:The Tale of Genji dbpedia-bg:The Tale of Genji dbpedia-br:The Tale of Genji http://bs.dbpedia.org/resource/Genji_Monogatari dbpedia-ca:The Tale of Genji http://ceb.dbpedia.org/resource/Ang_Sugilanon_ni_Genji http://ckb.dbpedia.org/resource/داستانی_گێنجی dbpedia-cs:The Tale of Genji dbpedia-cy:The Tale of Genji dbpedia-da:The Tale of Genji dbpedia-de:The Tale of Genji dbpedia-el:The Tale of Genji dbpedia-eo:The Tale of Genji dbpedia-es:The Tale of Genji dbpedia-et:The Tale of Genji dbpedia-eu:The Tale of Genji dbpedia-fa:The Tale of Genji dbpedia-fi:The Tale of Genji dbpedia-fr:The Tale of Genji dbpedia-gl:The Tale of Genji dbpedia-he:The Tale of Genji dbpedia-hr:The Tale of Genji dbpedia-hu:The Tale of Genji http://hy.dbpedia.org/resource/Գենձի_մոնոհաթարի dbpedia-id:The Tale of Genji dbpedia-is:The Tale of Genji dbpedia-it:The Tale of Genji dbpedia-ja:The Tale of Genji dbpedia-ja:The Tale of Genji dbpedia-ka:The Tale of Genji dbpedia-kk:The Tale of Genji dbpedia-ko:The Tale of Genji dbpedia-la:The Tale of Genji http://lt.dbpedia.org/resource/Sakmė_apie_princą_Gendži http://lv.dbpedia.org/resource/Leģenda_par_Gendži dbpedia-mk:The Tale of Genji http://ml.dbpedia.org/resource/ഗെഞ്ചിയുടെ_കഥ http://mn.dbpedia.org/resource/Гэнжийн_туульс dbpedia-ms:The Tale of Genji http://ne.dbpedia.org/resource/द_टेल_अफ_गेन्जी dbpedia-nl:The Tale of Genji dbpedia-nn:The Tale of Genji dbpedia-no:The Tale of Genji dbpedia-oc:The Tale of Genji http://pa.dbpedia.org/resource/ਗੇਂਜੀ_ਦੀ_ਕਹਾਣੀ dbpedia-pl:The Tale of Genji dbpedia-pms:The Tale of Genji dbpedia-pnb:The Tale of Genji dbpedia-pt:The Tale of Genji dbpedia-ro:The Tale of Genji dbpedia-ru:The Tale of Genji http://sco.dbpedia.org/resource/The_Tale_o_Genji dbpedia-sh:The Tale of Genji dbpedia-simple:The Tale of Genji dbpedia-sk:The Tale of Genji dbpedia-sl:The Tale of Genji dbpedia-sq:The Tale of Genji dbpedia-sr:The Tale of Genji dbpedia-sv:The Tale of Genji dbpedia-sw:The Tale of Genji http://ta.dbpedia.org/resource/கெஞ்சியின்_கதை dbpedia-th:The Tale of Genji http://tl.dbpedia.org/resource/Ang_Kuwento_ni_Genji dbpedia-tr:The Tale of Genji dbpedia-uk:The Tale of Genji http://ur.dbpedia.org/resource/گنجی_کی_داستان http://uz.dbpedia.org/resource/Genji_hikoyasi dbpedia-vi:The Tale of Genji dbpedia-war:The Tale of Genji http://yi.dbpedia.org/resource/די_מעשה_פון_גענזשי dbpedia-zh:The Tale of Genji http://ce.dbpedia.org/resource/Гэндзих_лецна_повесть https://global.dbpedia.org/id/CiQA
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:The_Tale_of_Genji?oldid=1120397513&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Tosa_Mitsuoki—Portrait_of_Murasaki_Shikibu.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Ch20_asago.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_01003_001.jpg wiki-commons:Special:FilePath/2000_Yen_Murasaki_Shikibu.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Ch5_wakamurasaki.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_YADORIGI_2.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_azumaya.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Brooklyn_Museum_-_Scene_from_the_Tale_of_Genji_-_overall.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Ch42_nioumiya.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_01003_002.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_01003_009.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_SAWARABI.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_YOKOBUE.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_Yomogiu.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Genji_emaki_sekiya.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:The_Tale_of_Genji
foaf:name The Tale of Genji (en)
is dbo:series of dbr:Kaoru_Genji
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:The_tale_of_Genji dbr:The_Tale_of_Genji_(1966_film) dbr:The_Tale_of_Genzi dbr:The_Tale_Of_Genji dbr:源氏物語 dbr:Tale_of_Genji dbr:Wakamurasaki dbr:Genji_monogatari dbr:Tale_of_genji dbr:Tale_of_the_Genji dbr:Tale_of_the_genji dbr:Tales_of_Genji dbr:The_Story_of_Genji dbr:The_Story_of_Genzi dbr:Genji_Monogatari dbr:Genjimonogatari dbr:Genzi_Monogatari
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Begin_Japanology dbr:Bell_number dbr:QAGOMA dbr:Royall_Tyler_(academic) dbr:List_of_fictional_monarchs_of_real_countries dbr:List_of_fictional_princes dbr:List_of_first_novels_by_language dbr:Mitsuyo_Kakuta dbr:Miyuki_(disambiguation) dbr:Murasaki_(novel) dbr:One_Hundred_Aspects_of_the_Moon dbr:Ono_Otsū dbr:Bokklubben_World_Library dbr:Dear_Brother dbr:Aoi_no_Ue dbr:Aoi_no_Ue_(play) dbr:List_of_Case_Closed_OVAs dbr:List_of_Chihayafuru_episodes dbr:List_of_Japanese_anniversaries_and_memorial_days dbr:List_of_National_Treasures_of_Japan_(writings:_Japanese_books) dbr:List_of_Waseda_University_people dbr:List_of_literary_works_by_number_of_translations dbr:Rie_Miyazawa dbr:Daimyō_collection dbr:Uji dbr:Ukifune_(film) dbr:Ukiyo-e dbr:Urusei_Yatsura dbr:Urusei_Yatsura_(1981_TV_series) dbr:E-awase dbr:Early_Middle_Japanese dbr:Index_of_Japan-related_articles_(T) dbr:Intentionally_blank_page dbr:Kyū_Ni_Ichi_Jiken dbr:Kōkyū dbr:Lithospermum_erythrorhizon dbr:List_of_geological_features_on_433_Eros dbr:List_of_historical_novels dbr:List_of_longest_novels dbr:List_of_Japanese_people dbr:The_Tales_of_Ise dbr:Ochikubo_Monogatari dbr:Psychological_fiction dbr:Timeline_of_Japanese_history dbr:1000_yen_coin dbr:100_Pun_de_Meicho dbr:1010 dbr:11th_century dbr:11th_century_in_literature dbr:11th_century_in_poetry dbr:Matsugasaki_Station_(Kyoto) dbr:Matsuyama dbr:Meloimorpha_japonica dbr:Chigiri-e dbr:Gay_literature dbr:Genchū_Yoteki dbr:Genji_Monogatari_(manga) dbr:Genji_Monogatari_Emaki dbr:Genji_Monogatari_Sennenki dbr:Genji_Tsūshin_Agedama dbr:Night_in_paintings_(Eastern_art) dbr:Novel dbr:Torikaebaya_Monogatari dbr:Valerie_Henitiuk dbr:Qian_Daosun dbr:Sean_Michael_Wilson dbr:Timeline_of_post-classical_history dbr:1815_in_poetry dbr:1863_in_poetry dbr:Chōyaku_Hyakunin_isshu:_Uta_Koi dbr:Cicada dbr:Edward_Seidensticker dbr:Egaku dbr:Eishi dbr:Emakimono dbr:Emperor_Saga dbr:Empress_Shōshi dbr:Entertainment dbr:Fujiwara_no_Michinaga dbr:Fujiwara_no_Teika dbr:Fumiko_Enchi dbr:Genji_Monogatari:_Sennen_no_Nazo dbr:Georges_Hilaire_Bousquet dbr:Go_(game) dbr:Gotoh_Museum dbr:Graba' dbr:Mochi dbr:Molly_Kiely dbr:Monogatari dbr:Mononoke dbr:Motoori_Norinaga dbr:Murasaki dbr:Murasaki_Shikibu dbr:Murasaki_Shikibu_Nikki_Emaki dbr:Nagoya dbr:Namita_Gokhale dbr:Crickets_as_pets dbr:The_Tale_of_Genji_(1951_film) dbr:The_Tale_of_Genji_(1987_film) dbr:The_Tale_of_the_Heike dbr:The_tale_of_Genji dbr:LGBT_history dbr:Lacquer dbr:Lacquerware dbr:Lady_Rokujō dbr:Ukifune dbr:Opera_Theatre_of_Saint_Louis dbr:Orihon dbr:Otogi-zōshi dbr:Anthony_Roth_Costanzo dbr:Light_skin_in_Japanese_culture dbr:Lin_Wenyue dbr:Liza_Dalby dbr:Lotus_Sutra dbr:Chinese_family_of_scripts dbr:Chiori_Miyagawa dbr:Sudare dbr:Cleyera_japonica dbr:Yu-ki_Matsumura dbr:Yukio_Mishima_bibliography dbr:Yumiko_Takahashi dbr:Zenken_Kojitsu dbr:Zenkō-ji dbr:Ōtsu dbr:Feng_Zikai dbr:Fujiwara_no_Tametoki dbr:Fukinuki_yatai dbr:Fukusa dbr:Hagiwara_Hiromichi dbr:Hairstyles_of_Japanese_women dbr:Hamamatsu_Chūnagon_Monogatari dbr:Mono_no_aware dbr:Uta-awase dbr:The_Pillow_Book dbr:Magical_girlfriend dbr:Spring_Palace dbr:Sugimura_Jihei dbr:Maternal_mortality_in_fiction dbr:Medieval_Japanese_literature dbr:Michitsuna's_mother dbr:Midaregami dbr:Saiin_(priestess) dbr:Bai_Juyi dbr:Baka_(Japanese_word) dbr:Bandō_Mitsugorō_VIII dbr:Cell_phone_novel dbr:Tokugawa_Art_Museum dbr:Tosa_Mitsuoki dbr:Toyohara_Kunichika dbr:Wagakukōdansho dbr:Waki_Yamato dbr:Hashihime dbr:Heian_literature dbr:Heian_period dbr:Japanese_art dbr:Japanese_clothing_during_the_Meiji_period dbr:Japanese_incense dbr:Japanese_lacquerware dbr:Japan–United_Kingdom_relations dbr:Minamoto-kun_Monogatari dbr:Minamoto_no_Tōru dbr:Yoru_no_Nezame dbr:Tarashikomi dbr:500_yen_coin_(commemorative) dbr:Abutsu-ni dbr:Akashi,_Hyōgo dbr:Culture_of_Japan dbr:Daini_no_Sanmi dbr:Echizen,_Fukui dbr:Echizen_Province dbr:Banknotes_of_the_Japanese_yen dbr:Otohiko_Hara dbr:Chōjū-jinbutsu-giga dbr:Fan_print_with_two_bugaku_dancers dbr:Gonbuto dbr:Hanami dbr:Hanayo_Ikuta dbr:Historical_fiction dbr:Historiography_of_Japan dbr:History_of_Asia dbr:History_of_education_in_Japan dbr:History_of_erotic_depictions dbr:History_of_literature dbr:Hitodama dbr:Ishikawa_Masamochi dbr:Ishiyama-dera dbr:Kagerō_Nikki dbr:Kagoshima_verb_conjugations dbr:Kaoru_Genji dbr:Karakudamono dbr:Kenreimon-in_Ukyō_no_Daibu dbr:Ki_no_Tsurayuki dbr:Kodama_(spirit) dbr:List_of_Japanese-language_poets dbr:List_of_Japanese_writers:_M dbr:List_of_National_Taiwan_University_people dbr:List_of_National_Treasures_of_Japan_(paintings) dbr:List_of_Penguin_Classics dbr:List_of_Psychic_Squad_characters dbr:List_of_The_Tale_of_Genji_characters dbr:The_Diver_(play) dbr:Luciola_cruciata dbr:2000_yen_note dbr:HMS_Moth_(1915) dbr:Haruomi_Hosono dbr:Hideroku_Hara dbr:Hikaru_Genji dbr:Hikaru_Genji_(band) dbr:Hikaru_Sulu dbr:Hikaru_no_Gen-chan dbr:Hiragana dbr:History_of_Go dbr:History_of_Japan dbr:Asuna_(Sword_Art_Online) dbr:Isao_Tomita dbr:Ise_Grand_Shrine dbr:Ivan_Morris dbr:Izumi_Yamaguchi dbr:Jakucho_Setouchi dbr:Jane_Smiley dbr:Japan dbr:Japanese_clothing dbr:Japanese_dolls dbr:Japanese_garden dbr:Japanese_honorifics dbr:Japanese_literature dbr:Japanese_people dbr:Japanese_yen dbr:Baieido dbr:Tanka dbr:Teeth_blackening dbr:Tetsuji_Takechi dbr:The_Diary_of_Lady_Murasaki dbr:Masks_(novel) dbr:Tourism_in_Japan dbr:You_Xian_Ku dbr:Ariwara_no_Narihira dbr:Arthur_Waley dbr:Asobi_(ancient_Japan) dbr:AD_1000 dbr:Chang_hen_ge_(poem) dbr:Cheatahs dbr:Chester_Beatty_Library dbr:Jin_Ping_Mei dbr:Jun'ichirō_Tanizaki dbr:Jun_Fubuki dbr:Kagami_Shrine dbr:Kamo_no_Chōmei dbr:Kansai_region dbr:Kaoru_Yachigusa dbr:Katsura_Imperial_Villa dbr:Kawaii dbr:Keifukuin_Kaoku_Gyokuei dbr:Ken_Watanabe dbr:Kenkichi_Yabashi dbr:Kimigayo dbr:Kimono dbr:Kōdō dbr:Kōrokan dbr:Lady_Fujitsubo dbr:Bijin dbr:Black_tooth_country dbr:Sumiyoshi-taisha dbr:Tail_of_the_Moon dbr:Takarazuka_Revue dbr:Colin_Graham dbr:Eiga_Monogatari dbr:Hikimayu dbr:Homosexuality_in_Japan dbr:Honkadori dbr:Translation dbr:Yamato-damashii dbr:Yamato-e dbr:Yanagisawa_Yoshiyasu dbr:Miyabi dbr:Saiō dbr:Textual_tradition_of_The_Tale_of_Genji dbr:Digraphia dbr:Discrimination_based_on_skin_color dbr:Donald_Keene dbr:Ayukawa_Tetsuya_Award dbr:Marriage_in_Japan dbr:Post-classical_history dbr:St._John's_College_(Annapolis/Santa_Fe) dbr:Classics_Day dbr:Uma_no_Naishi dbr:The_Tale_of_Genji_(1966_film) dbr:The_Tale_of_Genzi dbr:Hōko_(doll) dbr:Ikiryō dbr:Kishu_ryūritan dbr:Koto_(instrument) dbr:Kunisada dbr:Minamoto_clan dbr:Nao-Cola_Yamazaki dbr:Naomi_(novel) dbr:O_Desejado dbr:Ohaguro dbr:Okumura_Masanobu dbr:Sei_Shōnagon
is rdfs:seeAlso of dbr:Kaoru_Genji
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:The_Tale_of_Genji