Стр. 421 (original) (raw)
Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: муґдега Ближайшая этимология: "торф", также "мутная, грязная вода", олонецк. (Кулик.). Из вепс. mude?g "илистая вода", карельск. mudа "ил", фин. mutа -- то же; см. Калима 167. Страницы: 2,669
Слово: мудить Ближайшая этимология: "медлить, мешкать", только др.-русск. мудити, мужу (Срезн. II, 185), ст.-слав. моудити cron…zein, mљllein (Зогр., Ассем., Мар.), замоудити mљllein (Супр.), болг. муден "медленный" (Младенов 307), словен. mudiґti "медлить", чеш. zmuditi ‰аs, польск. mudzicґ "медлить, терять время", в.-луж. komuda "задержка, проволочка", также skomuda, н.-луж. skomda. Связано чередованием гласных с др.-русск. мотчати "медлить" (*мъдъчати или *мъдьчати), а также меґдленный. Ст.-слав. м†дити (Мар., Зогр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 58) основано на вторичной назализации под влиянием начального _м_-; см. Эндзелин, РФВ 68, 370; Вондрак, Aksl. Gr. 138 и сл. Дальнейшая этимология: Возм., родственно лит. maudјiu°, mau~sti "причинять душевное страдание, тосковать по", a~pmaudas "досада, забота", гот. maudjan "напоминать", которые сближаются с "мысль", а также ср.-ирл. smіainim "думаю" (*smoudniёЎ); см. Траутман, ВSW 171 и сл.; И. Шмидт, Vok. 1, 178; Вондрак, там же; Педерсен, Kelt. Gr. I, 113; ср. нем. bed„chtig "рассудительный; медлительный". Менее вероятно предположение о древнем носовом (судя по словен., польск. u) и сближение с др.-инд. mandas "медленный, ленивый, малый" (Уленбек, Aind. Wb. 215). Страницы: 2,669
Слово: мудоґ, Ближайшая этимология: обычно в форме мудеґ, стар. дв. "мошонка", также мн. муґди (Даль), укр. мудо, цслав. м_†_дk дв., м_†_до, болг. мъдоґ (Младенов 313), сербохорв. муґдо, словен. moґdo, чеш. moud, слвц. muґd', muґdie, польск. ma§dа ж., в.-луж., н.-луж. mud, mudzґe, полаб. mo§ґdа мн. Дальнейшая этимология: Недостоверно предположение о варианте с носовым к греч. гомер. m»dea "срамные части", mљdea (Архилох.), mљzea (Гесиод) из *med-do-, ср.-ирл. mess "желудь" (*med-tu), которые сближаются с лат. mаdеЎ, -Њrе "быть мокрым, сочиться", греч. madЈw "растекаться; выпа- дать (о волосах)", др.-инд. maґdati, maґdatЊ "он пьян, пирует"; см. Вальде--Гофм. 2, 6 и сл.; Гофман. Gr. Wb. 194. Точно так же гадательно сравнение с др.-инд. maґn·d·alas "круглый", maґn·d·alam ср. р. "круг, диск, кольцо" (как ср.-инд. -- из *mandala, по мнению Уленбека (Aind. Wb. 211)). Сомнительно сближение с др.-инд. mand- "радоваться", кауз. "развеселить", д.-в.-н. mendiu "радуюсь", mend– "радость" (см. Маценауэр, LF 11, 173 и сл.), а также с моґня I. "брюшко, чрево, желудок", чеш. mun№kа "брюшко" (Петерссон, BSl. 85), лат. mendѓх "лживый", menda, mendum "ложь", mend–cus "нищий" (Голуб 160), а также с др.-инд. an·d·aґm "яйцо" (Бэри, ВВ 7, 340). Страницы: 2,669-670
Слово: муґдрый, Ближайшая этимология: мудр, мудраґ, муґдро, укр. муґдрий, др.-русск. мудръ, ст.-слав м†дръ frТnimoj, sofТj (Супр.), болг. мъґдър, сербохорв. муґдар, муґдра, нареч. му?дро, словен. moґdЌr, чеш. moudryґ, слвц. muґdry, польск. ma§dry, в.-луж., н.-луж. mudry. Дальнейшая этимология: Родственно лит. mandru°s "бодрый, гордый, задорный", лтш. muo^drs "бодрый, живой", др.-инд. mЊdhѓґ ж. "мудрость, разум, понимание, мысль", mandhѓtaґr- м. "благочестивый", авест. ma§zdra- "мудрый, разумный", ma§z-dѓ-, maz-dѓ- "сохранять в памяти" mЌn dadЊ "помню", д.-в.-н. muntar "ревностный, ловкий, живой, бодрый", гот. mundЎn sis "смотреть на ч.-л.", др.-исл. mundа "метить", греч. manqЈnw, аор. њmaqon "учусь, замечаю, понимаю", алб. mund "могу, побеждаю" (см. Иокль (Stud. 58), Барич (Albrum. Stud. I, 105) против Г. Майера (Alb. Wb. 291)); см. И. Шмидт, Vok. I, 170; Траутман, ВSW 168 и сл.; Эндзелин, СБЭ 198; Бругман. Grdr. 2, 1, 378; Шпехт, KZ 63, 92 и сл.; Френкель, ZfslPh 20, 74. Далее связано с и.-е. *men- (Мейе, Dе indoeur. radice *men- 41). Страницы: 2,670
Слово: муґега, Ближайшая этимология: муеЁга, муґнега, муґняга м. "вялый, хилый человек", олонецк. (Кулик.). Согласно Калиме (167), возм., из фин. muju "медлительный, ленивый человек", но формы на -_н_- вызывают у него сомнения. См. муґнега. Страницы: 2,670
Слово: муж, Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. муж, др.-русск. мужь, ст.-слав. м†жЮ ўn»r, болг. мъжъґт (Младенов 313), сербохорв. му?ж, словен. mо?ј, род. п. mоја?, чеш., слвц. muј, польск. ma§z†, род. п. me§zґa, в.-луж., н.-луж. muј. Дальнейшая этимология: Несомненно родственно др.-инд. maґnus· (maґnu-, maґnus·-) м. "человек, муж", авест. manu«-, гот. manna, др.-исл. ma?r, мн. menn, сюда же лат.-герм. Мannus -- имя прародителя германцев (Тацит), фриг. MЈnhj -- родоначальник фригийцев; см. Мейе. Eґt. 209, 354; Траутман, ВSW 169; Шпехт 218; Вайан RЕS 18, 75 и сл.; Торп 309 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 214. Образование слав. *mo§јь сравнивают с лит. јmogu°s "человек", наряду с јmoґ-ne†s мн. "люди", так же как греч. prљsbuj, крит. pre‹guj (прочие диал. формы см. у Буазака (811)). Вероятно, здесь представлены различные расширения: на -g- и на -u-. Праслав. изменение звуков nuё > ng не удается доказать, вопреки Вайану (там же; ВSL 39, 2, стр. XIII). Следует отвергнуть мысль о родстве с греч. 'Amazиn "амазонка", вопреки Якобсону (KZ 54, 280 и сл.). Леви (IF 32, 160) пытается установить связь с лит. aґmјis "век", др.-прусск. amsis "народ". Выражение выґйти заґмуж содержит стар. вин. ед. Таким образом, жена следует за мужем в брак (см. Брюкнер, KZ 45, 319; В. Шульце, KZ 45, 325). Мужиґк было первонач. уменьш. от муж. Последнее название объясняется тем, что людей, более низких в правовом отношении, обозначали как несовершеннолетних; см. Ягич, AfslPh 13, 293. Ср. др.-русск. отърокъ, сербохорв. мла??и "слуги". Выражение муґжеский, мужскоґй род представляет собой кальку в цслав. грамматике из греч. gљnoj ўrsenikТn; см. Томсен, Gesch. 13. <<iii, 5="">></iii,> Страницы: 2,670
Слово: муґза, Ближайшая этимология: поэт., впервые в выражении: молчаґт муґзы между оруґжием "inter arma silent musae" (перевод Пуфендорфа; см. Смирнов 200). Здесь скорее из нем. Мusе, чем из польск. muzа от лат. musа из греч. moаsa. Страницы: 2,671
Слово: музавеґр, Ближайшая этимология: музовеґр "безбожник, басурман, злодей", курск., орл. (Даль). Заимств. из тур.-араб. mµzevvir "крючкотвор, обманщик"; см. Мi. ЕW 205; ТЕl. 2, 132. Страницы: 2,671
Слово: муґзга Ближайшая этимология: "лужа; мелкое пересыхающее озеро; пруд; сырая низина; степное озеро", ряз. (РФВ 68, 12), донск. (Миртов, Шолохов), астрах. (РФВ 63, 131); также музоґг, род. п. музгаґ м. "длинная выемка", тверск. (Даль), словен. muґzgа "ил, глинистая почва", "древесный сок". Дальнейшая этимология: Обычно относят к мзга (см.). Вокализм в таком случае соответствует д.-в.-н. mios, англос. meґos "мох", др.-исл. myґrr ж. "болото" (*meus-); далее связано с мох (*mus-); см. Перссон 949; Вальде--Гофм. 2, 134. По мнению Шефтеловица (KZ 54, 240), *muzgа связано с д.-в.-н. murgа "река". Следует отклонить сравнение с греч. Сmice‹n, лат. mingere "мочиться" (см. мизиґнец) у Миклошича (см. Мi. ЕW 209), которое не объясняет -u-. Ср. мусоґкая водаґ. Страницы: 2,671
Слово: муздаґ Ближайшая этимология: "узда", муздаґть "уздать", орл., курск. (Преобр.); неотделимо от уздаґ, уздаґть. Преобр. (I, 568) объясняет _м_- влиянием слова му(нд)штуґк, что невероятно. Страницы: 2,671
Слово: музеґй, Ближайшая этимология: стар. также музеґум. Заимств. из польск. muzeum или нем. Мuseum (с ХVI в.; см. Шульц--Баслер 2, 162) из лат. museum от греч. mouse‹on "философская школа с книгохранилищем", moЪseioj "принадлежащий музам", moаsa "муза". Страницы: 2,671
Слово: музель Ближайшая этимология: "мозельское вино", только в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 200; позднее -- моґзельское виноґ. Первое -- едва ли от франц. Моsеllе, скорее непосредственно из нем. Моsеlwеin. Страницы: 3,5-6
Слово: муґзолить Ближайшая этимология: "сосать, мусолить", олонецк. (Кулик.). Вероятно, связано с мус(о)лить, но трудность представляет наличие -_з_-. Страницы: 3,6
Слово: муґзыка, Ближайшая этимология: с 1800 г., Крылов (см. Огиенко, РФВ 77, 185 и сл.), наряду с музыґка (в настоящее время -- просторечное), также у Пушкина (прочие примеры см. у Огиенко (РФВ 77, 164 и сл.)), музиґка (XVI--XVII вв.; см. Огиенко, РФВ 66, 365), в эпоху Петра I (Смирнов 200), также у Котошихина (14). Еще раньше -- др.-русск. мусикия (XII--XVII вв.), мусика (Котошихин 173 и сл.). Форма музыґка пришла через укр. из польск. muzyka от чеш. musika, лат. musica, греч. mousik» "музыкальное искусство, музыка". Формы с ударением на начале слова могли быть получены через посредство австр.-нем. Мuґsik (XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 162); см. Огиенко, РФВ 77, 188. Музыка "кандалы" (Мельников 5, 182), вероятно, от звона цепей. Напротив, замузюґкать "загалдеть", астрах. (РФВ 70, 131), возм., звукоподражательного происхождения. Комментарии Трубачева: [Ср. музыка, уже в 1696 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 66. -- Т.] Страницы: 3,6
Слово: музыкаґнт, Ближайшая этимология: впервые в эпоху Петра I; см. Смирнов 200. Из нем. Мusikant (с 1570 г.; см. Шульц--Баслер 2, 163) от лат. musicus "музыкант" (Каллио, Neuphilol. Мitt. 33, 212; Эман, Neuphilol. Мitt. 34, 128 и сл.). Страницы: 3,6
Слово: муґзя, Ближайшая этимология: муґся "рот, губы", петерб. (Даль). Возм., из эст. muzґu "рот, поцелуй" через посредство нянь-эстонок; см. Калима 168; Меккелейн 51. Страницы: 3,6
Слово: мукаґ, Ближайшая этимология: вин. п. мукуґ, укр., блр. мукаґ, ст.-слав. м†ка Ґleuron, болг. мъчник "мучной ларь" (Младенов 314), сербохорв. муґка "мукаґ", словен. moґka, чеш. mouka, слвц. muґka, польск. ma§ka, в.-луж., н.-луж. muka. Дальнейшая этимология: Праслав. *mo§kaґ, связано чередованием гласных с *me§kъkъ "мягкий" (см. мяґгкий); сюда же относятся лит. mi°nkau, mi°nkyti "мять, месить (тесто)", mi°nk«tas "мягкий", maґnkau, maґnkyti "жать, давить, мучить", mank«tinu°, mank«ti°nti, mank«tau~, mank«tyґti "размягчать", д.-в.-н. mengen, др.-сакс. mengian "мешать", греч. mЈssw "мну, мешу", mЈktra "квашня", возм., также др.-инд. maґcatЊ "дробит"; см. Бернекер 2, 42 и сл.; Траутман, ВSW 184 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 53; Торп 309; Мейе. Eґt. 254 и сл.; Брандт, РФВ 22, 258. Страницы: 3,6
Слово: муґка, Ближайшая этимология: укр. муґка, ст.-слав. м†ка bЈsanoj, kТlasij (Супр.), болг. мъґка, сербохорв. му?ка, словен. moґka, чеш., слвц. muka, польск. me§ka. Дальнейшая этимология: Праслав. *mo§kа родственно предыдущему; см. Бернекер 2, 42 и сл.; Траутман, ВSW 184 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 53; Мейе, Eґt. 254; Лоренц, AfslPh 19, 146. Лит. mіka° "пытка, мучение", лтш. muo~kа "мука, терзание". Заимств. из вост.-слав.; см. М. -- Э. 2, 682 и сл. Страницы: 3,7
Слово: мукар Ближайшая этимология: "приверженец теософской секты в эпоху антинаполеоновских войн" (Мельников 9, 166). Из нем. Мuсkеr "член религиозной секты в Кенигсберге, объединявшейся вокруг теософа И. Г. ШеЁнгерра (1770--1826) и священника-пиетиста Эбеля" (1784--1861). Страницы: 3,7
Слово: муксуґн Ближайшая этимология: -- рыба "Salmo muхun", также муцуґн, максуґн, моксуґн -- то же, сиб. (Даль), колымск. (Богораз). Через ханты-ю. moksЌџ, к. mo»sЌџ, н. mu»saџ, mu»sЌџ из якут. muksun, тоб. muksum -- то же (Радлов 4, 2174); см. Калман, Асtа Lingu. Hung. I, 258 и сл.; Паасонен, FUF 2, 126; Ostjak. Wb. 128; Патканов, ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 500; Карьялайнен, Ostjak. Lautg. 114. Ввиду распространения только в Сибири и судя по знач., следует отвергнуть возведение к греч. mЪxwn "скользкая морская рыба, Мugil" (Аристотель), нов.-греч. muxinЈri (Гофман--Иордан 252), вопреки Маценауэру (258), Фасмеру (Гр.-сл. эт. 129 и сл.), где выдвигается незасвидетельствованное *mouxoЪni. Отсюда муксуґнник -- прозвище жителей города Томска. Комментарии Трубачева: [См. еще В. Штайниц, ZfS, V, стр. 505--506. -- Т.] Страницы: 3,7
Страницы: 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200
Используются технологии uCoz