Стр. 514 (original) (raw)
Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
Слово: пломбироваґть. Ближайшая этимология: Вероятно, через нем. plombieren (с XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 565) из франц. рlоmbеr "запечатывать свинцом" от рlоmb "свинец", лат. plumbum. Страницы: 3,284
Слово: плоґска Ближайшая этимология: "баклажка для воды", диал. (Даль), укр. плоґска "плоская бутылка", болг. плоґска, сербохорв. пло?ска -- то же наряду с др.-русск. плосковь, вин. ед., ср.-болг. плосква lЈgunoj. Вероятно, из д.-в.-н. flasca или др.-герм. *flasko^ (> *рlоskу, род. п. *рlоskъvе); см. Мi. ЕW 251; Кнутссон, GL 38 и сл.; Стендер-Петерсен, ZfslPh 7, 252; Уленбек, AfslPh 15, 490. Посредство ср.-греч. flask…(on) сомнительно морфологически, вопреки Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 265 и сл.), Младенову (430) Кипарскому (128). Страницы: 3,284
Слово: плоґский, Ближайшая этимология: плоґсок, плоскаґ, плоґско, укр. плоґский, др.-русск., ст.-слав. плоскъ platЪj (Супр.), болг. плоґсък, сербохорв. пло?сан, словен. plo?sk, ploґska, чеш., слвц. ploskyґ. Связано чередованием гласных с чеш. pleskatyґ "плоский", plaskyґ -- тоже, польск. pљaski; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 113; Отрембский, LР 1, 124. Дальнейшая этимология: Родственно лит. ploґk«‰ias "плоский", из *pla«ktiёas, pla«taka° "ладонь" (из *рlа«kаtа), лтш. plaskains, plѓskains "плоский, широкий", далее пласт (см.) и греч. plЈx "равнина", д.-в.-н. flah "плоский"; см. Буга, РФВ 73, 337; Брандт, РФВ 23, 299; Траутман, ВSW 222 и сл.; Перссон 561; Шпехт 188. Наряду с этим имеется возможность произведения из *plotsko-; в последнем случае следует сравнить с др.-инд. praґthas "ширина", авест. fra±ah-, греч. platЪj "широкий, плоский"; см. Мейе, Eґt. 332; Младенов 430; Гофман, Gr. Wb. 274. Страницы: 3,284-285
Слово: плот Ближайшая этимология: I, род. п. -аґ "забор, ограда", зап., южн. (Даль), укр. плiт, род. п. плотаґ, блр. плот, др.-русск. плотъ "ограда, плетень", сербохорв. пло?т, род. п. пло?та, словен. рlо·?t, рlо·?tа, plotu? "забор, плетень", чеш., слвц. рlоt -- то же, польск. рљоt -- то же, в.-луж. pљoґt, род. п. рљоtu -- то же, н.-луж. рљоt -- то же. Первонач. знач.: "плетень", связано с плетуґ. Ср. плетеґнь, др.-чеш. рlоtеm орlеsti "огородить плетнем, забором" (Гуйер, LF 40, 304). Далее ср. греч. plљkoj ср. р. "илетение", plТkamoj, plocmТj "коса", plekt» "плетеная сеть", вестфальск. flahte "боковая доска повозки", гот. flahta "коса"; см. Торп 251; Хольтхаузен, Zschr. f. d. Alt. Anz. 41, 13. Ср. плоґтник. Страницы: 3,285
Слово: плот Ближайшая этимология: II, др.-русск. *плътъ, судя но лтш. pluts "плот, паром" (М.--Э. 3, 359), др.-чеш. рlеt' ж., слвц. рlt', польск. рљеt, род. п. рљtа; связано чередованием гласных с плыть, плывуґ. Ср. др.-инд. plutaґs "плывущий, омытый", plutam ср. р. "течение, поток", греч. plutТj "мытый", plЪsij ж. "мытье, очищение", далее нем. Floss "плот, паром", fliessen "течь" и др.; см. Маценауэр, LF 13, 166; Траутман, ВSW 224; Брюкнер 421. Страницы: 3,285
Слово: плотваґ, Ближайшая этимология: плот(в)иґца -- рыба "Cyprinus idus", укр. плотиґця, плiґтка, блр. плоць, чеш. рlоtiсе, польск. рљосiса, рљосґ, в.-луж. рљосґiса, н.-луж. рљоsґiса. Нем. PlЈtze -- то же заимств. из зап.-слав. (Клюге-ГеЁтце 450). Дальнейшая этимология: Возм., из *рlоtу, *рlоtъvе "плоская рыба"; ср. лит. platu°s "широкий", греч. platЪj "плоский, широкий" (Брюкнер 421). Мысль о происхождении из лат. platessa неприемлема, вопреки Преобр. (II, 77). как и предположение о родстве с др.-инд. рѓt·аlаs "розовый" (ЛеЁвенталь, WuS 10, 150). Страницы: 3,285
Слово: плоґтник, Ближайшая этимология: уже в Домостр. К. 40. От плот "забор", плетуґ. Ср. др.-русск. плотъ "ограда, плетень", оплотъ "ограда, стена, забор; предел", др.-чеш. plesti рlоt "плести ограду", ср. нов.-в.-н. Wand "стена": winden "вить"; см. Мерингер, WuS 1, 207 и сл.; Шрадер--Неринг 2, 48 и сл.; Френкель, Satura Berolinensis 30 и сл.; Преобр. II, 74. Страницы: 3,285
Слово: плоґтный. Ближайшая этимология: Вероятно, скорее из плътьнъ (ср. словен. poґltЌn "плотский, телесный") от плоть (см.), чем из плотьнъ от плетуґ, вопреки Преобр. (II, 73), который вынужден предположить незасвидетельствованное знач. "крепко сплетенный". Страницы: 3,285-286
Слово: плоть, Ближайшая этимология: род. п. -и, блр. плоць, др.-русск. плъть "кожа, цвет кожи", ст.-слав. плъть sЈrx (Клоц., Остром., Супр.), болг. плът (Младенов 431), сербохорв. по°пу?т "похожий", словен. ро?lt, род. п. polti? ж. "кожа, цвет кожи", чеш., слвц. рlеt' -- то же, польск. рљесґ, род. п. рљсi. Дальнейшая этимология: Родственно лит. pluta° "корка", лтш. pluta "тело, плоть, кожа", plutas мн. "голая (нежная) кожа, кожа с головы" (Лескин, Bildg. 543; И. Шмидт, Vok. 2, 36; М.--Э. 3, 359; Траутман, ВSW 227; Поржезинский, RS 4, 8; Маценауэр, LF 13, 168 и сл.). Сближение последнего с поґлоть (сала) сомнительно (против чего см. уже Шмидт), как сомнительно и сближение с др.-инд. plutaґs "плывущий". Страницы: 3,286
Слово: плоґха Ближайшая этимология: "просека в лесу для расстановки сетей на уток" (Даль); ср. чеш. рlосhа "плоскость", рlосhyґ "плоский", далее см. плоґский; ср. Голуб--Копечный 279; менее удачно сравнение Горяева (Доп. 2, 29) с полонинаґ. Связано чередованием гласных с плаґха. Страницы: 3,286
Слово: плохоґвец Ближайшая этимология: -- растение "Daphne mezereum, волчеягодник". Ввиду ядовитости происходит от плохоґй. Ср. воґлчьи яґгоды, воґлчье лыґко; нем. названия растений: Giftbeere, Giftb„umli, Scheisslorbeeren, Веissbееrе, Stесhbееrе, Elendsblut, Teufelsbeere и др. (Марцель 2, 35 и сл.; Прицель--Ессен 129 и сл.). Невероятно сравнение с лит. рlаu~«аs "лыко", мн. рlаu«аi~ -- тоже, вопреки Маценауэру (LF 13, 166). Страницы: 3,286
Слово: плохоґй, Ближайшая этимология: плох, плохаґ, плоґхо, укр. плохиґй "смирный, тихий, кроткий", блр. плоґхi "болезненный, плохой", др.-русск. плохъ "плохой", чеш. рlосhyґ "плоский", но польск. рљосhу "пугливый; ветреный; суетный". Скорее связано с полоґх. Сюда же, с др. ступенью вокализма, плаґха. Предполагают родство с *ploskъ (см. плоґский) (Брюкнер 419; Махек, Studiе 71; Брандт, РФВ 23, 299; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 112 и сл.) Ввиду знач. весьма невероятно происхождение из д.-в.-н. flah "плоский", вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 490; 16, 372), Кипарскому (156 и сл.). Фонетически невозможно заимствование из ср.-в.-н. blas "слабый, незначительный", вопреки Маценауэру (LF 13, 165 и сл.) Невероятно и происхождение вост.-слав. слов из польск. рљосhу (см. полоґх), вопреки Педерсену (IF 5, 56), Преобр. (II, 78). От *рlосhъ образовано плошаґть, плошиґться, оплоґх; см. Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 2. Страницы: 3,286
Слово: плоґшка, Ближайшая этимология: др.-русск. площки мн. "жировые светильники", моск. грам. 1473--1478 гг., род. мн. площокъ, моск. грам. 1484 г.; см. Соболевский, Лекции 137. Скорее, вероятно, образовано от плоскъ (см. плоґский), чем заимств. из д.-в.-н. flasca "бутылка", вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 153), Преобр. (II, 78); см. Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 113. Страницы: 3,287
Слово: плоґщадь Ближайшая этимология: ж., др.-русск. площадь, цслав. площадь plate‹a. Из *ploske№dь: плоґский. Комментарии Трубачева: [Иначе см. Пизани, Этимология, М., 1956, стр. 167 и сл. -- Т.] Страницы: 3,287
Слово: площиґца Ближайшая этимология: "вид вши, Pediculus pubis", др.-русск. площица, чеш. рlо«tiсе "клоп", слвц. рlо«tiса, польск. рљоszсzуса "блоха". От плоґский; см. Мi. ЕW 252; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 113. Страницы: 3,287
Слово: плуг, Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. плуг, др.-русск. плугъ (Пов. врем. лет под 981 г.), сербск.-цслав. плугъ, болг. плуг, сербохорв. плу?г, словен. plu°g, род. п. pluґga, чеш. pluh, plouh, слвц. pluh, польск. pљug, в.-луж. pљuh, н.-луж. pљug, полаб. pl„ug. Дальнейшая этимология: Заимств. из д.-в.-н. pfluog "плуг", др.-исл. ploґgr, англос. ploґg, которые сближают частью с нов.-в.-н. рflеgеn "ухаживать", частью -- с нов.-в.-н. Рflосk "колышек" (Мерингер, IF 16, 184 и сл.; 17, 100 и сл.; 18, 244 и сл.; Уленбек, AfslPh 15, 490; РВВ 35, 176 и сл.; Торп 222; Ван-Вейк, IF 23, 366 и сл.; 28, 125 и сл.; Мейе, Eґt. 179; Стендер-Петерсен 407 и сл.; Сергиевский, ИРЯ 2, 357 и сл.) Недоказуемо кельт.-ретийское происхождение герм. слова, потому что слово plaumoratum "колесный плуг" у Плиния (Nat. hist. 18, 172) не получило надежного объяснения; см. Вальде--Гофм. 2, 319 и сл.; М.-Любке 549; против см. Янко, WuS 1, 106 и сл.; Гуйер, LF 36, 59 и сл. Абсолютно невероятно также ввиду широкого распространения герм. слов заимствование их из слав., вопреки Брюкнеру (AfslPh 23, 626), Террасу (ZfslPh 19, 123); ср. Кипарский 258 и сл. и Брюкнер, AfslPh 42, 142; Sљown. 422. Комментарии Трубачева: [Попытку исконнослав. этимологии *plugъ из *рlеu-, *рlоu- "течь, лить(ся), тащить" см. у Мошинского (JР, 36, 1956, стр. 1 и сл.); см. еще подробно Мартынов, Труды Одесск. унив., 148, 1958, стр. 166 и сл. -- Т.] Страницы: 3,287
Слово: плуга Ближайшая этимология: "поплавок на сети", диал., ср. ст.-слав. плов†, плоути "плыть" (см. плыть, плывуґ). Образовано аналогично струґга (Зеленин, RVk. 11; Террас, ZfslPh 19, 123). Страницы: 3,287
Слово: плут, Ближайшая этимология: род. п. -аґ, плутаґть, укр. плуґтати "путать", блр. плуґтаць -- то же, укр. плутяґга "мошенник", плутняґ "путаница, плутовство", блр. плутняґ -- то же. Вероятно, связано с польск. pla§tacґ "путать, смешивать"; см. Брюкнер 417; KZ 45, 324; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 70; Преобр. II, 79. Дальнейшая этимология: Далее -- к плетуґ. Ср. оплестиґ _кого_-нибуґдь наряду с оплутаґть, заплутаґть, -ся. Возм., результат контаминации пуґтать и плетуґ, плестиґ? Недостоверны сравнения с лит. plaujoti, plaujoju "жить бесшабашно, блуждать в поисках" (Петерссон, BSlWortst. 76), гот. flauts "хвастливый", flautjan "хвастать" (Маценауэр, LF 13, 167). Относительно голл. flauw "слабый, вялый", англ. flew, нем. flau, которые привлекает для сравнения Петерссон (там же), ср. скорее Клюге-ГеЁтце 162. См. также плутцыґ. Страницы: 3,287-288
Слово: плутиґво Ближайшая этимология: "поплавок (на удочке)", с.-в.-р. (Рыбников), болг. плуґта "пробка", плюґто "пробковый поплавок на сети", сербохорв. плу?то "пробка", плу?та "пробка", словен. pluґta -- то же, plu?tva "плот, паром", plu?tve мн. "поплавки". Дальнейшая этимология: Возм., родственно ст.-слав. плов†, плоути "плыть" (см. плывуґ), лит. plaґuju, plaґuti "мыть, полоскать", греч. plљw "плыву на корабле", др.-инд. plaґvatЊ "плывет" (Младенов 432). Дальше в семантическом отношении стоит лит. рlаu~tаs "ступенька при улье", лтш. pla°uts, pla°ukts "полка", др.-исл. fley?r "перекладина", лат. pluteus "навес"; об этой группе слов (без русск.) ср. М.--Э. 3, 328; Вальде--Гофм. 2, 328 и сл.; Шарпантье, KZ 43, 161; Хольтхаузен, Awn. Wb. 66. Страницы: 3,288
Слово: плутоґнг Ближайшая этимология: "взвод, подразделение солдат", впервые у Петра; см. Смирнов 228. Через нем. Ploton(g), Реlоtоn (первое -- чаще в XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 442) из франц. реlоtоn -- то же, первонач. "клубочек", ст.-франц. реlоtе "клубок", лат. pila "мяч" (см. Гамильшег, ЕW 682). Страницы: 3,288
Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200Стр. 514>Изменить параметры просмотра
Используются технологии uCoz