Стр. 504 (original) (raw)

Этимологический словарь Фасмера


Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
**Слово:**печуґра Ближайшая этимология: -- гриб "шампиньон, Agaricus campestris", псковск., тверск. (Даль), укр. печуґра, печериґця, болг. печуґрка, сербохорв. пе°чура. Вероятно, от пекуґ, печь; см. Мi. ЕW 235. Страницы: 3,256


**Слово:**печь, Ближайшая этимология: род. п. -иґ, ж., укр. пiч, род. п. пеґчи, блр. печ, др.-русск. печь, ст.-слав. пешть kЈminoj, sp»laion (Супр.), болг. пещ, сербохорв. пе?“, род. п. пе?“и, словен. ре?‰, род. п. ре‰i?, чеш., слвц. рес, польск. рiес (м.), в.-луж. рjес, н.-луж. рjас. Дальнейшая этимология: Праслав. *реktь : пекуґ; ср. др.-инд. paktiґs· ж. "варка, вареное кушанье", греч. pљyij ж. "варка, жарение" (Траутман, ВSW 212; Уленбек, Aind. Wb. 151; особенно Бругман, Grdr. 2, 1, 431, 623). Следует отвергнуть сближение с лат. sресus, вопреки Мейе (Eґt. 166 и сл.); см. также Бернекер, IF 9, 364; Вальде--Гофм. 2, 571, а также см. печоґра, опоґка. Страницы: 3,256-257


**Слово:**пеґший, Ближайшая этимология: пеш, пеґша, пеґше, диал. пеґхий -- то же, сиб., укр. пiґший, блр. пеґшы, др.-русск., ст.-слав. пkшЮ pezТj (Супр.), болг. пеш, пеґши (Младенов 421), сербохорв. пjе?ше "пешком", словен. ре·?«ji, чеш., слвц. pe№«iґ, польск. рiеszу, в.-луж. pe№«i, н.-луж. р幫у. Ср. также чеш. pe№chyґ. Дальнейшая этимология: Скорее всего, из *pЊdsiёos, производного от и.-е. *рЊd- "нога (ступня)", лат. рЊs, реdis (м.) "нога", лит. pe†da°, вин. pe†ґda§ "стопа, след ноги", pe†de† "ступня (чулка)", лтш. pe§^ds м. "след ноги", pe§^da "подошва, стопа", др.-инд. раdaґm "след ноги, стопа", дор. pиj "нога (ступня)", гот. fЎtus "нога, шаг", лит. pe†ґs‰ias, pe†ґks‰ias "пеший, пешком" (*pЊdtiёos), др.-лит. pe†stomis нареч. (Даукша); см. Мейе, МSL 14, 341; Eґt. 379; RЕS 5, 6; Шпехт 200; Траутман, ВSW 209; Миккола, Ursl. Gr. 1, 176. Возм. также, что это образование от *ре№хъ; см. Мейе, там же. Это последнее могло быть свободным сокращением (откуда пехоґта, см.), согласно Брандту (РФВ 23, 297), Брюкнеру (406), Вайану (RЕS 16, 247 и сл.). Менее вероятна этимология *ре№хъ из и.-е. местн. мн. *pЊdsu "в ногах", алб. роshtеЁ "внизу", реЁrроsh "снизу", ирл. iґs "внизу" (Педерсен, KZ 36, 290; Kelt. Gr. 1, 50, 181; IF 5, 52; Иокль, AfslPh 29, 19; Stud. 59 и сл.), судя по знач., а также потому, что тогда ожидалось бы слав. *рe№sъ; см. Эндзелин, ZfslPh 13, 76 и сл.; Вайан, там же. Сомнительно в фонетическом отношении было бы также произведение слав. формы из *pЊdtiёos, образования врдхи от *pedtis, ср. др.-инд. pattis·, авест. pasti- "пешеход", вопреки Эндзелину (там же). Маловероятно и.-е. *pЊd-kho- (Мейе, Eґt. 379; Уленбек, AfslPh 16, 374) или *реdЌsоs (Миккола, IF 16, 97); см. против этого Эндзелин, там же; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 184. Ср. пехоґта. Комментарии Трубачева: [Френкель (LР, 4, 1953, стр. 103) производит рe№«ъ от общего с балт. *pЊd-tiёos. -- Т.] Страницы: 3,257


**Слово:**пеґшка Комментарии Трубачева: [I "низший разряд фигур в шахматной игре", собственно "пехотинец, рядовой"; см. пеґший. -- Т.] Страницы: 3,257


**Слово:**пеґшка Ближайшая этимология: II "пыжик, шкура с олененка", сиб. (Даль). Из ханты рЊ«, рЊ«i -- тоже (Кальман, Асtа Lingu. Hung. 1, 261 и сл.; Альквист у Калимы, FUF 12, 159; 18, 36). См. также пыґжик. Страницы: 3,257


**Слово:**пешкеґш, Ближайшая этимология: пишкеґш "подарок", "взятка", астрах., сиб. (Даль). Через тюрк. (тур. р„«k„s "подарок") или непосредственно из перс. р–«k„s -- то же; см. Мi. ТЕl. 2, 142; Корш, AfslPh 9, 662; Радлов 4, 1258; Локоч 133. Страницы: 3,257


**Слово:**пеґшняґ Ближайшая этимология: "лом, которым колют лед", арханг. (Подв.), "долото для долбления ульев" (Даль), польск. piesznia, piesґnia "инструмент пасечника" (Брюкнер 412). Во всяком случае, связано с *pe№st- (см. пест) или *рьх- (см. пихаґть); ср. Соболевский, Лекции 137; Маценауэр, LF 12, 336; 15, 168; Преобр. II, 56. Страницы: 3,258


**Слово:**пеґщер Ближайшая этимология: I "неповоротливый человек", диал. (Мельников). Возм., тождественно след. Страницы: 3,258


**Слово:**пеґщер Ближайшая этимология: II, пеґщор "берестяная котомка, кузовок", яросл. (Волоцкий), пещеґр -- то же, вятск. (Васн.); связано с пеґстер (см.). Страницы: 3,258


**Слово:**пещеґра, Ближайшая этимология: см. печоґра. Страницы: 3,258


**Слово:**пиґвик Ближайшая этимология: "чибис, Vanellus cristatus", ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, стр. 220), болг. пиґйвик "определенная птица" (Младенов 442). Вероятно, звукоподражание. Нов.-в.-н. Kiebitz, ср.-нж.-нем. k–wit "чибис" тоже считается подражанием крику этой птицы, который передают как kibit, biwit, kihbit; см. Клюге-ГеЁтце 298; см. также чиґбис, чиґбиз, пиґгалица. Страницы: 3,258


**Слово:**пиґвка Ближайшая этимология: "молодой, густой лес", см. пиґхка. Страницы: 3,258


**Слово:**пиґво, Ближайшая этимология: укр. пиґво, др.-русск., цслав. пиво pоma, pТsij, болг. пиґво, сербохорв. пи?во, словен. рiґvо, чеш., слвц. рivо, польск., в.-луж., н.-луж. рiwо. От пить; см. Траутман, ВSW 228. Ср. фрак. p‹noj, p‹non † Р kr…qinoj o‡noj (Аристот. у Афин.; см. Томашек, Тhrаkеr 2, 1, 18). Неоправданно сравнение с др.-инд. р–ґvаs ср. р. "жир", авест. р–vа-, греч. p‹ar "жир", p…wn, p…eira, p‹on "жирный" (Уленбек, Aind. Wb. 168; Прельвиц 371). Не доказано слав. происхождение нов.-в.-н. Вiеr "инво", гот. *bius, якобы из *рivо, род. *pivese (Шлейхер, KZ 7, 224 и сл.; Л. Майер, KZ 5, 369; Э. Кун, KZ 35, 313 и сл.). Страницы: 3,258


**Слово:**пиґгалить Ближайшая этимология: "докучать, клянчить". Обычно сближают со след. (Даль 3, 275; Ильинский, KZ 43, 180). Страницы: 3,258


**Слово:**пиґгалица, Ближайшая этимология: пиґгалка, пигоґлка -- то же, диал. также "чибис, чайка", южн. "худощавый человек" (Даль), укр. пигиґчка "чайка"; недостоверно сравнение с польск. рiеgz†а, pie§gz†a "травник" (Брюкнер 407; Преобр. II, 56). Вероятно, звукоподражание, поскольку крик этой птицы передается как pi-giґ, ki-giґ; см. Потебня, РФВ 4, 213; Преобр. 2, 56 и сл. Образование, аналогичное словам щеголь, гоголь, крохоль; см. Соболевский, РФВ 71, 448. Ненадежно сближение с петь, поюґ и гаґлка (Ильинский, KZ 43, 181; Френкель, Glotta 4, 33) или с греч. sp…zw (*spingiёЎ) "пищу, пикаю", sp…ggoj "зяблик", spiz…aЇj м. "кобчик" (собственно "поражающий воробьев"), д.-в.-н. fincho "зяблик", которые тоже объясняются как ономатопоэтические слова, или с лит. spen~gti, spen~gia "звенеть" (Гофман, Gr. Wb. 329; Мi. ЕW 238; Младенов 422). Ср. также пиґвик (см. выше). Страницы: 3,258-259


**Слово:**пигаґн Ближайшая этимология: "рута" (бот.), церк., русск.-цслав., ст.-слав. пиганъ p»ganon. Из греч. p»ganon (в Нов. зав.); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 150; ИОРЯС 12, 2, 264. Страницы: 3,259


**Слово:**пиґгва Ближайшая этимология: "айва", диал. (Даль). Через польск. pigwa, др.-чеш. pihva "фига" из д.-в.-н. fi^gа "фига" от лат. f–cus -- то же (Стендер-Петерсен, ZfslPh 7, 252; Кнутссон, GL. 38; Кипарский 156; Сольмсен, Glotta 3, 242). Не из гот., вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 490). Комментарии Трубачева: [Иначе -- через тюрк. *pig- из ир. -- объясняет это слово Иллич-Свитыч; см. "Этимологические исследования по русск. яз.", выи. II, М., 1962, стр. 75--77. -- Т.] Страницы: 3,259


Слово: пигмеґй. Ближайшая этимология: Книжное заимствование через нем. Руgm„е (часто в XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 743) или франц. pygmeґe из лат. руgmаеus от греч. pugma‹oj "величиной с кулак", pugm» "кулак"; см. Преобр. II, 57; Дорнзейф 24. Страницы: 3,259


**Слово:**пиґголка, Ближайшая этимология: см. пиґгалица. Страницы: 3,259


**Слово:**пиґгус Ближайшая этимология: "вид огуречной похлебки". Согласно Маценауэру (LF 12, 339), того же происхождения, что и биґгус (см.), но он ошибочно считает первоисточником греч. phgТj "крепкий, грубый, плотный". Страницы: 3,259


Страницы: 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz