こらえるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 中国語辞典 > こらえるの解説
| 意味 | 例文 | | | -- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |
白水社 中国語辞典 |
---|
こらえる
中国語訳憋
ピンインbiē
解説(息・立腹・大小便などが外に漏れないよう)こらえる
中国語訳挨
ピンインái
解説(餓え・苦しみなどのつらいことを)こらえる
中国語訳熬
ピンインáo
解説(苦痛・困難などをじっと)こらえる
中国語訳将就
ピンインjiāngjiu
解説(不満な事物を)こらえる
EDR日中対訳辞書 |
---|
堪える
読み方こらえる
堪えるの概念の説明
日本語での説明 | 怺える[コラエ・ル]許す |
---|---|
中国語での説明 | 容忍原谅 |
堪える
読み方こらえる
堪えるの概念の説明
日本語での説明 | こらえる[コラエ・ル](笑いを)堪える |
---|---|
中国語での説明 | 忍住忍住(笑) |
堪える
読み方たえる,こらえる,こたえる
中国語訳忍受,忍耐,容忍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
堪えるの概念の説明
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ]困難な状況を持ちこたえること |
---|---|
中国語での説明 | 忍住;忍受;忍耐忍受困难的状况 |
忍受忍受困难的状况 | |
忍耐忍受困难的状况 | |
英語での説明 | endurethe condition of enduring a difficult situation |
堪える
読み方たえる,こらえる,こたえる
堪えるの概念の説明
日本語での説明 | 忍苦する[ニンク・スル]つらさや苦しさを我慢する |
---|---|
中国語での説明 | 耐苦忍耐辛酸和苦痛 |
忍耐忍受艰难困苦 | |
耐苦;忍耐忍耐艰苦或痛苦 | |
英語での説明 | endureto endure a difficult situation |
怺える
読み方こらえる
怺えるの概念の説明
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル]感情を抑えて耐える |
---|---|
中国語での説明 | 忍耐控制感情忍耐 |
英語での説明 | endureto control one's feelings and endure |
怺える
読み方こらえる
怺えるの概念の説明
日本語での説明 | 怺える[コラエ・ル]許す |
---|
怺える
読み方こらえる
怺えるの概念の説明
日本語での説明 | こらえる[コラエ・ル](笑いを)堪える |
---|---|
中国語での説明 | 忍住,抑制住忍住,抑制住(笑) |
怺える
読み方こらえる
中国語訳克制,忍受,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
怺えるの概念の説明
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ]困難な状況を持ちこたえること |
---|---|
中国語での説明 | 忍耐能忍耐困难的状况 |
英語での説明 | endurethe condition of enduring a difficult situation |
怺える
読み方こらえる
中国語訳忍受,忍住,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
怺えるの概念の説明
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル](痛みや苦しみに)耐える |
---|---|
中国語での説明 | 忍耐,忍受忍耐(疼痛或痛苦) |
英語での説明 | bearto endure |
怺える
読み方こらえる
中国語訳忍受,抑制住,忍住,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
怺えるの概念の説明
日本語での説明 | 怺える[コラエ・ル]苦しみやつらさ,怒り,困難の気持ちをおさえる |
---|---|
英語での説明 | tolerateto endure trouble, suffering or inconvenience, without complaining |
「こらえる」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
悔しさを**こらえる.
憋委屈 - 白水社 中国語辞典
傷の痛みを**こらえる.
禁受伤痛 - 白水社 中国語辞典
飢え凍える,飢えや寒さを**こらえる.
挨饿受冻 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
---|
| こらえるのページへのリンク | | | ----------------- | |