漫不经心の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
漫不经心
漫不经心
漫不经心
動詞フレーズ
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | 軽んじる[カロンジ・ル]軽く見てあなどること |
---|---|
中国語での説明 | 忽视轻视瞧不起人 |
英語での説明 | belittleto look down upon someone in a contemptuous manner |
漫不经心
状態詞
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | うっかりする[ウッカリ・スル]ぼんやりして,する事を忘れたり気づかなかったりする |
---|
漫不经心
動詞フレーズ
日本語訳うかと
対訳の関係完全同義関係
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | うっかりと[ウッカリト]ぼやぼやと不注意なさま |
---|---|
中国語での説明 | 不留神,不小心,漫不经心头脑发木,不小心 |
英語での説明 | carelesslyin a careless manner |
漫不经心
形容詞
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | 疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること |
---|---|
中国語での説明 | 疏漏马虎有疏忽 |
英語での説明 | negligentto be careless and negligent about something |
漫不经心
状態詞
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | うかつだ[ウカツ・ダ]ぼんやりして不注意なさま |
---|---|
中国語での説明 | 漫不经心,不留神,糊里糊涂,心不在焉,神不守舍糊里糊涂,心不在焉的样子 |
英語での説明 | absent-mindedof a person, the state of being absentminded and careless about things |
漫不经心
形容詞フレーズ
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | 無精[ブショウ]めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと |
---|---|
中国語での説明 | 懒散,懈怠嫌麻烦,应该完成的事情不好好干 |
英語での説明 | easygoingthe state or quality of being inactive or indolent |
漫不经心
漫不经心
漫不经心
形容詞フレーズ
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | 無頓着だ[ムトンジャク・ダ]物事をあまり気に掛けないで,平気でいる |
---|
漫不经心
形容詞フレーズ
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | 無頓着[ムトンチャク]物事をあまり気に掛けないで,平気でいること |
---|---|
中国語での説明 | 不在乎不在乎事情,无动于衷 |
英語での説明 | pococurantismthe state of being unconcerned |
漫不经心
形容詞フレーズ
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | 無頓着[ムトンチャク]物事をあまり気にせず,平気でいること |
---|---|
中国語での説明 | 不在乎不在乎事情,无动于衷 |
英語での説明 | pococurantismthe state of being calm |
漫不经心
状態詞
漫不经心の概念の説明
漫不经心
形容詞
漫不经心の概念の説明
漫不经心
形容詞
漫不经心の概念の説明
日本語での説明 | 上の空[ウワノソラ]他の事に心を奪われて,ぼんやりしている態度 |
---|
漫不经心
漫不经心
边喝咖啡边漫不经心地聊天。
コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。 - 中国語会話例文集
因为听得漫不经心,所以几乎都不记得。