どうせイケメンしか興味な... - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)
1
例文
However that's only for handsome men.
2
彼は男が好くて才子でまたこれに加うるに金持ちときているからたまらない
例文
He is good-looking, clever, and what is still better, rich.
3
例文
His idleness is bred in the bone.
4
例文
Faint heart never won fair lady.
5
例文
His idleness is bred in the bone.
6
例文
Why are men strong even if they're slender?
7
彼のことを甘く見るな. ぬけているように見えるがとても頭のよい男だから.
例文
Don't underestimate him. He looks stupid but he has great intelligence.
8
例文
He is handsome, clever, and, what is better, rich.
9
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
例文
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
10
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
例文
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
11
あの男, 一見無器用そうであれでなかなか隅に置けない, 女の子の扱いがうまいんだ.
例文
Although he looks clumsy, he is actually rather clever at handling girls.
12
例文
I despise the man because he is a sleaze.
13
(あの男は挙動があやしいから)監視を怠るな(油断なく監視せよ)
例文
Keep an eye on―Keep a watchful eye on―Keep a vigilant eye on―that man!―Two upon ten (=keep your two eyes upon his ten fingers)!
14
例文
He's so strong‐willed that he'll never acquiesce.
15
例文
I was an idiot for trusting that guy.
16
例文
It was very tiresome of John [John was tiresome] not to come till so late.
17
油断のならない男なので何を言っても下心があるのではないかとつい勘ぐりたくなる.
例文
He's such a treacherous fellow that we tend to try to guess his ulterior motive whenever he says something.
18
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
例文
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
19
例文
If a man is nice to me I end up falling for him right away.
Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。