下記に記す - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > 下記に記すの英語・英訳

| 意味 | 例文 (10件) | | | -- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |

下記に記すの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 described in the following

| | | |

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

下記に記す

訳語 described in the following

出典元索引用語索引ランキング

「下記に記す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10

例文

出自には**下記に記す諸流がある。例文帳に追加

The clan has originally several lines as follows.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十八代当主 徳川剛 (略歴は**下記に記す。)例文帳に追加

The eighteenth head of the family: Tsuyoshi TOKUGAWA (a brief personal record follows.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なぎ神社は日本各地にあり、下記のように表記するものがある。例文帳に追加

Nagi Shrine exists all over Japan, and it is described as below発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、漢字の由来とともに意味も分かれているので**下記に記す。例文帳に追加

However, since the meanings of these terms were divided in accordance with the origin from Chinese characters, each meaning is described in the following.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この電磁プランジャ23の軸方向に通孔29が形成されると共に、下記するアンブレラ弁31の弁座32が取付られている。例文帳に追加

A through hole 29 is formed in an axial direction of the electromagnetic plunger 23, and a valve seat 32 of an umbrella valve 31 is attached. - 特許庁

シリコン基板上に、下記する化1の一般式で示される均一縮合系高分子の薄膜をエピタキシャル成長させて形成する。例文帳に追加

The thin film of an aromatic polyether expressed by a formula is formed on a silicon substrate by epitaxial growth. - 特許庁

例文

なお、少なくとも基板81への保護膜83の形成は、下記する成膜装置1であるMPD装置により行う。例文帳に追加

Further, at least the deposition of the protective film 83 on the substrate 81 is performed by an MPD (Multi Plasma Deposition) system as a film deposition system 1. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう

Weblio会員登録無料で登録できます!

Weblio会員登録(無料)はこちらから

| Weblio例文辞書での「下記に記す」に類似した例文 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

下記に記す

1

以下に示します

例文

Shown as below

2

下記参照

例文

vide infra

3

以下略す.

例文

The rest is omitted.

4

下記のような

例文

Like the following

5

次のように記載します

例文

We'll note it in the following way.

6

下記参照

例文

Refer to the following

7

下記参照のこと

例文

Refer to the following

8

以下略

例文

The rest is omitted.

9

下記の通りです

例文

It is as follows

10

下記のとおりです

例文

It is as follows

11

以下に報告する

例文

Reported as below

12

下記に示します。

例文

I will show it in the following.

13

下記の内

例文

The following contents

14

以下これに

例文

The same applies to those that follow.

15

下のご覧

例文

Read the foot-notes.

16

下記参照ください

例文

Please refer to the following.

17

以下の内容

例文

The following contents

18

以下倣え

例文

The rest to follow this example.

19

下記参照.

例文

See below.

20

下記の通りです。

例文

It is as follows.

21

以下報告します

例文

Report follows:

22

以下次号

例文

To be continued.

23

以下ご参照ください

例文

Please refer to the following.

24

以下の項目

例文

The following items

25

以下これに倣う

例文

The rest to follow this example.

26

下記ご覧下さい

例文

Please observe the following

27

下記について目を通しておいてください

例文

Please look over the following.

28

以下の説明参照せよ

例文

See the explanation below.

29

以下の通りである

例文

It is as below.

30

下記事象基づき

例文

Based upon the following...

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

出典元索引用語索引ランキング

「下記に記す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10

例文

1.①および1.②に従い判断することが困難であったもの、および判断できなかったものについては、下記に従い、評価文書に記載される発がん性に関する記述をすべて拾いものについては、下記に従い、評価文書に記載される発がん性に関する記述をすべて拾い上げ、専門家の判断を仰ぐこと。その際、CERI の入力シート「モデル GHS 分類、根拠」の項に、【特記】として専門家の判断が必要であることを明記すること。例文帳に追加

As for substances that are difficult to determine and that cannot be determined in accordance with 1) and 2) above, all the descriptions regarding carcinogenicity cited in the assessment documents shall be gathered and an expert''s decision shall be sought. - 経済産業省

「天孫本紀」では、紀伊国の熊野邑(和歌山県新宮市が比定地になっている)に住み、別名を「手栗彦命(たくりひこ-)」、または「高倉下命」というとあり、以下「記紀」に載せる「高倉下」の伝承と同じ内容を記す(詳しくは高倉下を参照)。例文帳に追加

In 'Tenson hongi,' it said that he lived in Kumano village, Kii Province (Shingu City, Wakayama Prefecture is its presumed location), another name was '' (Takurihiko no mikoto) or '下命' (Takurihiko no mikoto), and the following was the same contents of tradition in 'Takakuraji' of 'kiki' (the Kojiki and Nihonshoki) (see Takakuraji for details).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

肝臓X受容体βのアイソフォームであって、下記のいずれかのアミノ酸配列を有する肝臓X受容体βスプライシング変異体タンパク質(以下、スプライシング変異体タンパク質と記すこともある。)(1)肝臓X受容体βのアイソフォーム関連の特定のアミノ酸配列(2)特定のアミノ酸配列と実質的に同一のアミノ酸配列(3)特定のアミノ酸配列に対して、95%以上のアミノ酸同一性を有するアミノ酸配列等に関する。例文帳に追加

The liver X receptor β splicing mutant protein which is an isoform of liver X receptor β has either one amino acid sequence selected from (1) a specific amino acid sequence related to the isoform of liver X receptor β, (2) a substantially same amino acid sequence as the specific amino acid sequence and (3) an amino acid sequence having95% amino acid identity to the specific amino acid sequence. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「下記に記す」の英訳に関連した単語・英語表現

1

described in the following

(英語表現辞典)

| 意味 | 例文 (10件) | | | -- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |

| 和英辞書の「下記に記す」の用語索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |

下記に記すのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は参加元一覧 にて確認できます。

| | | | - |