weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Let's separate.に関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (3)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (4)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 総合的な情報源Weblio Email例文集 (3)専門的な情報源Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (1)映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 (4)官公庁発表資料特許庁 (6)電網聖書マルコによる福音書 (1)閉じる

条件をリセット

>"Let's separate."に完全一致する例文のみを検索する

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 例文 (15件) | | | -------- | |

Let's separate.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15

例文

Let's separate the performance, as a thing例文帳に追加

演奏を別物として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let's separate here. 例文帳に追加

私たちはここで別れましょう。 - Weblio Email例文集

Let's separate me from my old self. 例文帳に追加

過去の自分と決別しよう。 - Weblio Email例文集

And that person said let's separate. suddenly ?例文帳に追加

彼の方が「別れよう」って。 いきなり? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Let's sleep in separate bedroom from tonight on.例文帳に追加

今夜から 寝室は別にしてくれ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Let's all go our separate ways.例文帳に追加

別々の道を行こうじゃないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Please let us have a separate consultation about that. 例文帳に追加

それについては別途相談させてください。 - Weblio Email例文集

What therefore God has joined together, let no man separate.” 例文帳に追加

だから,神が結ばれたものを,人が離してはいけない」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:9』

Chuzaemon let Oishi stay at an annex separate from Gihe KARUBE's residence located at Kawasaki Hirama station. 例文帳に追加

さらに忠左衛門らが用意しておいた川崎平間駅の軽部五兵衛宅の離れに滞在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The valve retainer is movable to separate from the vapor outlet with the float, so that it opens the vapor outlet to let off vapor.例文帳に追加

バルブリテーナは、フロートと共に蒸気出口から離れて移動可能になっており、これにより、蒸気出口を開いて蒸気が流れるようにする。 - 特許庁

例文

This opening and closing apparatus includes: two door bodies 32, 33 moved to approach/separate from each other to open and close the opening 4 above the opening 4 provided on the floor 1; and a rotary driving device 36 having horizontally turned rotary arms 34, 35 to let two door bodies 32, 33 approach and separate at the same time.例文帳に追加

床部1に備えられる開口4の上部で相互に接近・離反移動して開口4を開閉する2つの扉体32,33と、水平回転する回転アーム34,35を備えて2つの扉体32,33を同時に接近・離反移動させる回転式駆動装置36とを備える。 - 特許庁

The flat part 3 has a self shape preserving property so as not to let the linear bodies 2 constituting it separate from each other or the adjacent linear bodies 2 are separably joined (adhered, fused or sewn, or the like).例文帳に追加

扁平部3は、それを構成する線状体2が互いに離間しないよう自己形状保持性を有しているか、あるいは隣接する線状体2同士が分離可能に接合(接着、融着、縫着等)されている。 - 特許庁

A handle 42 can be moved to a conveniently stretched position, and in that position, a self locking part 70 gives a sufficient force to the connector so as to let the handle to be coupled with or to separate the other connector.例文帳に追加

ハンドル42は都合よく引き伸ばした位置に動かすことができ、その位置で戻り止め70が、ハンドルがコネクターを相手コネクターと結合させたり、切り離したりするに充分な力を与える。 - 特許庁

The step of cutting the adhesive layer 33 so as to separate the adhesive layer 33 according to each of the semiconductor chips 1 is performed by spraying a high-pressure air on the adhesive layer 33 while heating the adhesive layer 33 formed on the back surface of the semiconductor wafer 1' so as to let the adhesive layer 33 melt or soften.例文帳に追加

接着剤層33を半導体チップ1毎に分離切断する工程は、半導体ウエハ1´の裏面に形成された接着剤層33を加熱して溶融または軟化させつつ、接着剤層33に高圧エアを吹き付けることにより行う。 - 特許庁

例文

A centrifugal separator 7 provided with a rotary cylinder body 6 to centrifugally separate blood, a waste separating chamber 9 formed of a cylindrical ultrafiltration membrane 8 to purify and concentrate blood plasma components, and a water reabsorption module 11 formed of a hollow filter dialysis membrane 10 to let the concentrated blood plasma components of reabsorb water and serum electrolyte are concentrically disposed.例文帳に追加

血液を遠心分離する回転円筒体(6)を備えた遠心分離器(7)と、血漿成分を浄化濃縮する円筒状限外濾過膜(8)で形成された老廃物分離チャンバ(9)と、濃縮血漿成分に水分及び血清電解質を再吸収させる中空糸透析膜(10)で形成された水分再吸収モジュール(11)を同心的に配した。 - 特許庁

| 例文 (15件) | | | -------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | 特許庁 | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 | JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |

| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |

| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 電網聖書 | 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |

こんにちは ゲスト さん

ログイン Weblio会員(無料)になると 会員登録のメリット検索履歴を保存できる! 会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加! 無料会員に登録する
テキスト翻訳 Weblio翻訳

| 英→日 日→英 | | | ------- | |

こんにちは ゲスト さん

ログイン Weblio会員(無料)になると 会員登録のメリット検索履歴を保存できる! 会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加! 無料会員に登録する

Let's separate.