weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > critical periodsの意味・解説 > critical periodsに関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (0)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 専門的な情報源Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (2)官公庁発表資料特許庁 (3)経済産業省 (1)閉じる

条件をリセット

>"critical periods"に完全一致する例文のみを検索する

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 意味 | 例文 (6件) | | | ----------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

critical periodsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6

例文

However, for the Tokugawa, Meiji and Taisho periods, this is a critical misunderstanding. 例文帳に追加

しかしこれは徳川期及び明治・大正期における大いなる誤解である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of revolutions of the turbine is directly or indirectly detected, and the periods of time when the number of turbine revolutions exceeds a critical number of revolutions are accumulated.例文帳に追加

タービン回転数を直接ないし間接的に検出し、タービン回転数が予め定めた限界回転数を超えている時間を累積する。 - 特許庁

The third computer calculates a first consumption amount representative of energy consumed during the critical peak pricing event, calculates a second consumption amount representative of energy consumed during periods other than the critical peak pricing event, and generates a bill including a variable pricing rate for the second consumption amount and the critical peak pricing rate for the first consumption amount.例文帳に追加

第3のコンピュータは、緊急ピーク価格設定イベント中に消費されたエネルギーを表す第1の消費量を計算し、緊急ピーク価格設定イベント中以外に消費されたエネルギーを表す第2の消費量を計算し、さらに第2の消費量に関する変動価格設定レートと第1の消費量に関する緊急ピーク価格設定レートとを含む料金請求を生成する。 - 特許庁

Selection voltage 32 elected by using a critical value generating either of two quasi-stable states of the liquid crystal as a reference is applied to the liquid crystal in subsequent first and second selection periods T3, T6.例文帳に追加

その後の第1,第2の選択期間T3,T6に、液晶の2つの準安定状態のいずれかを生ずる臨界値を基準として選択される選択電圧32を液晶に印加する。 - 特許庁

例文

However, in the Kamakura and Muromachi periods, when "The Tale of Genji" was regarded as a Japanese classic, it seemed that the meaning of Yomei no suke was no longer understood and commentaries of "The Tale of Genji" treated the term 'Yomei no suke' as 'the most difficult part in the Tale of Genji' or ';one of three critical matters in the Tale of Genji.' 例文帳に追加

しかし、『源氏物語』が古典・聖典となった鎌倉時代・室町時代期には揚名介の意味が分からなくなっていたらしく、『源氏物語』の古注釈書などで「源氏第一の難義」あるいは「源氏物語三ケの大事の一なり」等と呼んでとして秘伝扱いされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

. Lack of access to financing: Access to financing is critical for SME exporters since purchasers often look for vendors that can extend credit. SMEsability to access financing can also be hindered by unique borrowing requirements, like the need for longer repayment periods. 例文帳に追加

●資金調達へのアクセス不足: 資金調達へのアクセスは中小輸出業者にとって重要な意味を持っている。なぜなら購入者はしばしば支払い猶予期間を延長してくれる売り手を期待するからである。中小企業の資金調達能力は、より長期の返済期間の必要性をはじめとする、中小企業特有の資金借り入れに関する必要条件によっても妨げられうる。 - 経済産業省

| 意味 | 例文 (6件) | | | ----------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | | 経済産業省 | Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |

| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | 特許庁 | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |