weblio英語例文検索 (original) (raw)
grand uncleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
例文
Her grand-uncle, Mitsuo MAKINO was a film producer. 例文帳に追加
大叔父のマキノ光雄は映画プロデューサー。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Grand-uncle: Kaoru INOUE (feudal retainer of Choshu Domain, statesman) 例文帳に追加
大叔父:井上馨(長州藩士、政治家) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sixty-fourth generation Soemon Sadatsune KITAKAZE was his grand-uncle. 例文帳に追加
第64代北風荘右衛門貞常は大叔父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a grand-uncle of Takaie SHISHIDO who played an active role as a family of the Mori clan. 例文帳に追加
毛利氏の一門として活躍した宍戸隆家の大叔父にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
(He was the grand son of the first Shogun Ieyasu TOKUGAWA, and the second Shogun Hidetada TOKUGAWA was his uncle.) 例文帳に追加
(初代将軍・徳川家康の孫、2代将軍・徳川秀忠は伯父)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
MINAMOTO no Yoshitaka, the grand uncle of Yoshitomo, was killed, and Tomonaga suffered a severe injury in his thigh. 例文帳に追加
義朝の大叔父の源義隆は死に、朝長も腿を射られ重傷を負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He then became an apprentice of the chief retainer of Ako Domain and was looked after by his grand-uncle Yoshishige OISHI. 例文帳に追加
また赤穂藩の家老見習いになり、大叔父の大石良重の後見を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Your grace, grand maester pycelle has summoned your uncle kevan back from casterly rock to serve as hand of the king.例文帳に追加
陛下、グランドメイスターパイセルが、 お叔父上のケヴァン公を キャストリーロックより呼び寄せました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Later, he gained power with his brother, Sadamichi TSUCHIMIKADO, as a grand-uncle of the Emperor Gosaga. 例文帳に追加
後に後嵯峨天皇の大叔父として、弟の土御門定通とともに権勢を振るった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
On June 12, give or take a few days of that marriage, his Karo (chief retainer) Yoshishige OISHI (grand-uncle of Yoshio OISHI. 例文帳に追加
またこの結婚と前後する5月18日(旧暦)には家老大石良重(大石良雄の大叔父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
Further, in her late years, a waka-poet FUJIWARA no Tameyori (an uncle of Murasaki Shikibu) served her as the senior secretary of the Grand Empress Dowager. 例文帳に追加
また晩年には歌人藤原為頼(紫式部の伯父)が太皇太后宮大進をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanesue was the son of Sanekane SAIONJI, who took the duties of Kanto moshitsugi, and was Kinmune's grand-uncle. 例文帳に追加
兼季は関東申次を務めた西園寺実兼の子で公宗の大叔父にあたる人物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he did not serve Ieyasu TOKUGAWA but, being a grand-uncle to Hideyori TOYOTOMI, chose to become his vassal. 例文帳に追加
その後は徳川家康に仕えず、豊臣秀頼の大叔父ということで秀頼の家臣となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, Kaio RYUKI, the second head priest of Sogen-ji Temple (current Owaki, Toyoake City) who served as the daidoshi (great guide) in the memorial service for the war dead of the Battle of Okehazama such as Yoshimoto IMAGAWA, was Katsutoki NAKAYAMA's uncle or grand uncle. 例文帳に追加
ちなみに、桶狭間合戦後、今川義元ら戦没者のための引導供養の大導師をつとめた、曹源寺(現豊明市大脇)二世の快翁龍喜和尚は、中山勝時の叔父あるいは大叔父にあたるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1109, he was ordered by Emperor Shirakawa to hunt down and kill MINAMOTO no Yoshitsuna (a younger brother of MINAMOTO no Yoshiie and the grand uncle of the clan), who had allegedly assassinated Yoshitada, but did not carry it out. 例文帳に追加
天仁2年(1109年)、義忠暗殺の嫌疑を受けた一族(大叔父)の源義綱(義家の弟)追討を白河天皇に命じられ、これを伏す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father, Morosuke, was already gone, and his uncle, FUJIWARA no Saneyori, became the Kanpaku Daijo-daijin (chief advisor to the emperor and grand minister) but since he did not have any maternal relation with the emperor, his political power remained weak. 例文帳に追加
父の師輔は既になく伯父の藤原実頼が関白太政大臣となったが、天皇との外戚関係がなく力が弱かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kunishige's earliest ancestor was Sanemoto DATE, a brother of Harumune DATE, who was the grandfather of Masamune DATE (grand-uncle of Masamune), so his family lineage was distantly-related to the lord of the domain. 例文帳に追加
始祖は伊達政宗の祖父伊達晴宗(はるむね)の弟(政宗からみれば大叔父)にあたる伊達実元(さねもと)という藩主遠縁の家柄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1868, his maternal grand-uncle Takafusa SUZUKI died at the age of 75, and Takafusa's adopted son Morifusa also died in the battle of the Boshin War at the age of 27. 例文帳に追加
明治元年、母方の大叔父鈴木翔房(たかふさ)が七五歳で没し、その養子衞房(もりふさ)も戊申の役に加わり、27歳で戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a priest, who was a grand-uncle of the girl, she was a daughter of Hyobukyo no Miya, an elder brother of Fujitsubo, and her mother passed away because she worried about pressure from the legitimate wife of her husband. 例文帳に追加
少女の大伯父の僧都によると彼女は藤壺の兄兵部卿宮の娘で、父の正妻による圧力を気に病んだ母が早くに亡くなったそうだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasutoki was appointed as the manager of the north branch of the Rokuhara-tandai troops (the guard troops for the Rokuhara area), which was newly provided in Kyoto after the war, and similarly, Yasutoki's uncle, Tokifusa HOJO, who entered Kyoto as the grand general with Yasutoki, was appointed as the manager of the southern branch of the troops. 例文帳に追加
戦後、新たに都に設置された六波羅探題北方として就任し、同じく南方には共に大将軍として上洛した叔父の北条時房が就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was written in a Johyobun (memorial to the Emperor) dated November 18, 872 of FUJIWARA no Mototsune, who was then the Minister of the Right and a child of FURIWARA no Nagara, that he was the Yushi of his uncle, late FUJIWARA no Yoshifusa (former Sessho Daijo daijin [Regent and the Grand Minister]) 例文帳に追加
貞観_(日本)14年10月10日_(旧暦)の右大臣藤原基経(藤原長良の子)の上表文に自分が叔父である故藤原良房(元摂政太政大臣)の猶子であったことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the cloistered government period, collateral lines such as MINAMOTO no Kunifusa (Akikuni's uncle) and MINAMOTO no Nakamasa (Akikuni's younger brother) served as the cloistered emperor's army while the line of Akikuni who inherited Tada Manors, the estates owned by the regent family, did not join the cloistered emperor's army and continued to be a private army for the regent family through the generation of Tada Yukitsuna (a grand-grand son of Akikuni). 例文帳に追加
院政期に至ると庶流の源国房(明国の叔父)の系統や源仲政(明国の弟)の系統が北面武士などとして院に伺候したが、摂関家領である多田荘を継承した明国の系統は多田行綱(明国の曾孫)の代に至るまで院北面とはなっておらず、代々摂関家の私的武力としての性格を持ち続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is disputable to treat these two wars as one historical event, but both wars happened as a result of the policy by which Shonyo, the 10th chief priest of Hongan-ji Temple, and his guardian Renjun (the 6th son of Rennyo, the 8th chief priest, and also both a maternal grandfather and a grand-uncle of Shonyo) tried to strengthen the authority of hoshu (a head of a Buddhist sect). 例文帳に追加
この2つの戦いを一括りにすることの是非については、議論の余地があるものの、両者とも本願寺10世証如と、その後見人蓮淳(8世蓮如の6男で証如の外祖父であり大叔父でもある)による法主の権限強化を図った政策方針の末に生じた出来事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of his uncle, FUJIWARA no Norimichi, Morozane and his cousin, FUJIWARA no Nobunaga, fought over the regent post, but because Morozane cooperated with the Emperor who loved Kenshi very much and who was hoping to let his direct family line take over the throne instead of his younger brothers (Imperial Prince Sanehito and Imperial Prince Sukehito) who were not of Fujiwara origin, Morozane successfully took over the family headship from Nobunaga who served as the regent, the head of the Fujiwara clan, and Dajodaijin (Grand Minister). 例文帳に追加
叔父藤原教通の死後は従兄の藤原信長と摂関の地位をめぐって対立するが、賢子を寵愛し、藤原氏の血を引かない弟達(実仁親王、輔仁親王)ではなく、自らの直系への皇位継承を望んでいた天皇と協調し、摂関・藤氏長者、さらに太政大臣となった信長を差し置いての一座獲得に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文
Generals were: the Evil Uemon no kami (Captain of the Right Division of the Headquarters of the Outer Palace) Nobuyori; his child, the new Chamberlain FUJIWARA no Nobuchika; Nobuyori's own elder brother FUJIWARA no Ieyori the Hyobu no Gon no Taifu (provisional senior assistant minister of Hyobusho Ministry of Military), Minbugonshofu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Popular Affairs) FUJIWARA no Motonari; younger brother FUJIWARA no Motonari the Owari Shosho (Minor captain of Owari Province); in addition, Middle counselor of Fushimi-Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Moronaka; Middle captain of Echigo FUJIWARA no Narichika; jibukyo (Minister of the Ministry of Civil Administration) Kanemichi; the former official of Iyo Province Nobutaka; Sadatomo the Governor of Iki Province; Arifusa the Governor of Tanba Province; MINAMOTO no Yorimasa the Head of Hyogo; MINAMOTO no Mitsuyasu the former official of Izuo Province (Mitsuyasu); Mitsumoto the Governor of Iga Province; MINAMOTO no Suezane the Governor of Kawachi; their children Suemori the saemon-no-jo (Secretary of the Left Division of the Headquarters of the Outer Palace Guard) for the first time in the Minamoto clan Yoshitomo was first on the list for Sama no kami (Chief of the Bureau of Horses); his eldest son Kamakura aku (evil) Genta MINAMOTO no Yoshihira; his second son MINAMOTO no Asanaga was chugudaifu (Master of the Empress' Palace); third son MINAMOTO no Yoritomo was Hyoe no suke (Assistant at Headquarters of the Middle Palace Guard); Yoshitomo's uncle Rokuro MUTSU Yoshitaka; Yoshitomo's younger brothers Juro SHINGU and MINAMOTO no Yukiie; cousin MINAMOTO no Shigenari who was Sado shikibu taiyu (the assistant minister of the Ceremonial Ministry, and also in charge of Sado Province) (Grand Master); and also Shirohei Hiraga and Yoshinori Hiraga. 例文帳に追加
大将に悪右衛門督信頼、その子 新侍従藤原信親、信頼の実兄にあたる兵部権大輔藤原家頼、民部権少輔藤原基成、弟の尾張少将藤原信説、そのほかに伏見源中納言源師仲、越後中将藤原成親、治部卿兼通、伊予前司信員、壱岐守貞知、但馬守有房、兵庫頭源頼政、出雲前司源光保(光保)、伊賀守光基、河内守源季実、その子息左衛門尉季盛、義朝はじめ源氏一門ではまず左馬頭義朝を筆頭に、長子鎌倉悪源太源義平、次男中宮大夫進源朝長、三男兵衛佐源頼朝、義朝の叔父陸奥六郎義隆、義朝の弟新宮十郎源行家、従兄弟の佐渡式部大輔(大夫)源重成、平賀四郎平賀義宣とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス