weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > work learning timeに関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (0)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 専門的な情報源Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (1)官公庁発表資料特許庁 (8)閉じる

条件をリセット

>"work learning time"に完全一致する例文のみを検索する

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 例文 (9件) | | | ------- | |

work learning timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9

例文

To provide an article storage facility capable of simplifying learning work to learn learning horizontal distance information and learning lifting/lowering distance information and of shortening time required for the learning work.例文帳に追加

学習水平距離情報及び学習昇降距離情報を学習する学習作業の簡素化及びその学習作業に要する時間の短縮化を図ることができる物品収納設備の提供。 - 特許庁

To provide a learning device in an article carrier facility capable of shortening the time required for work to learn a target lowering quantity while simplifying the work.例文帳に追加

作業の簡素化を図りながら、目標下降量を学習するための作業に要する時間の短縮化を図ることができる物品搬送設備における学習装置の提供。 - 特許庁

A design support system 1 performs a design rule check by a CAD section 11 during designing work, and records an elapsed time during the designing work measured by a design lapse time measurement section 12 and information about the number of errors detected through the design rule check in a learning database 13.例文帳に追加

設計支援システム1では、CAD部11により設計作業中に設計ルールチェックを実施し、設計経過時間測定部12により計測された設計経過時間と、設計ルールチェックにより検出されたエラー数の情報とを学習用データベース13に記録する。 - 特許庁

When Kinga's father began to work in Edo, Kinga started learning Kogigaku (study of pursuing ancient meanings of Confucius and Mencius based on their original texts, by Jinsai ITO's Ancient Meaning school) under Yuho KAWAGUCHI who was Jinsai ITO's disciple and whom Kinga had been on friendly terms for a long time. 例文帳に追加

父が江戸詰となってから、かねてから親交のあった伊藤仁斎門下の川口熊峯(かわぐちゆうほう)に師事し古義学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The learning section 21 includes a maintenance state parameter updating section 31 for updating the maintenance state parameter 25 stored in the storage section 18 each time the maintenance work of the processor 11 is performed.例文帳に追加

学習部21は、処理装置11の保守作業が行われる度に、記憶部18に記憶された保守状態変数25を更新する保守状態変数更新部31を含む。 - 特許庁

例文

To flexibly deal with a change in the amount of production by reducing labor or time for grasping work learning conditions for each worker and device scale for storing them.例文帳に追加

個々の作業者ごとの作業習得状況を把握する手間や時間およびそれらを記憶するための装置規模を削減し、生産数量の変化への柔軟な対応を可能とする。 - 特許庁

To provide a teether toy capable of learning a lip movement and an operation with hands and fingers at the same time to be able to work as a bridge from a detecting function of the lip to training of the hand function as the detecting means.例文帳に追加

口の検知機能から、検知手段としての手の機能の訓練へと橋渡しを行うことができるように、口唇の動きと手や指による操作を同時に学習させることができる歯がため玩具を提供すること。 - 特許庁

To provide a customer service providing method enable a person to perform a precise input with a simple inputting work without requiring a labor time for learning a user interface and improve the workability.例文帳に追加

ユーザインタフェースを習得するための手間を必要とせず、簡単な入力作業で正確な入力を行うことができ、かつ、で作業性の向上を図れる顧客サービスの提供方法を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide an automobile transportation system and its method for performing short-time easy work for efficient transportation without requiring a large-scale device and for learning a transportation status with information exchanged between sections via a network.例文帳に追加

大掛かりな装置を必要とせず、短時間の簡単な作業で効率のよい輸送ができ、かつ各部署でネットワークを介して情報のやり取りを行うことにより輸送状況を知ることのできる自動車輸送システムおよび方法を提供すること。 - 特許庁

| 例文 (9件) | | | ------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | 特許庁 | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |