野 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
See also: 埜
Stroke order |
---|
野 (Kangxi radical 166, 里+4, 11 strokes, cangjie input 田土弓戈弓 (WGNIN), four-corner 67122, composition ⿰里予)
- 𫽼, 嘢, 𰁍, 墅
- Kangxi Dictionary: page 1291, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 40133
- Dae Jaweon: page 1793, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3683, character 1
- Unihan data for U+91CE
simp. and trad. | 野 |
---|---|
alternative forms | 㙒墅埜𡐨壄㙒墅埜𡐨壄𡑀 |
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ----------------------- | | 野 | *laːʔ, *ɦljaʔ | | 壄 | *laːʔ | | 序 | *ljaʔ | | 抒 | *ljaʔ, *hlja, *ɦljaʔ | | 芧 | *l'aʔ | | 杼 | *l'aʔ, *ɦljaʔ | | 墅 | *ɦljaːʔ | | 舒 | *hlja | | 紓 | *hlja, *ɦljaʔ | | 妤 | *la | | 伃 | *la | | 予 | *la, *laʔ | | 預 | *las | | 忬 | *las | | 豫 | *las | | 蕷 | *las | | 澦 | *las |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *laːʔ, *ɦljaʔ) : semantic 田 (“field”) + semantic 土 (“earth”) + phonetic 予 (OC *la, *laʔ).
Various etymologies have been proposed:
From a hypothetical common Sino-Tibetan *la (“area far from settlements; wilderness”): compare Tibetan ལ (la, “mountain pass; hillside; mountainslope”) (Schuessler, 2007);
Related to Proto-Mon-Khmer *laʔ (“to spread, extend”): compare Khmer លា (liə, “to unfold, spread, open out”) (Schuessler, 2007);
From a Sino-Tibetan root meaning “hut; pantry”: compare Tibetan ལྷས (lhas, “pen; fold; cattle enclosure”) (Starostin).
Mandarin
(Standard)
(Pinyin): yě (ye3)
(Zhuyin): ㄧㄝˇ
(Chengdu, Sichuanese Pinyin): ye3
(Dungan, Cyrillic and Wiktionary): е (i͡ə, II)Cantonese
(Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): je5
(Taishan, Wiktionary): yie4Gan (Wiktionary): ia3
Jin (Wiktionary): ie2
Northern Min (KCR): iǎ / ià
Eastern Min (BUC): iā
Xiang (Changsha, Wiktionary): ia3 / ie3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: yě
* Zhuyin: ㄧㄝˇ
* Tongyong Pinyin: yě
* Wade–Giles: yeh3
* Yale: yě
* Gwoyeu Romatzyh: yee
* Palladius: е (je)
* Sinological IPA (key): /jɛ²¹⁴/ - (Chengdu)
* Sichuanese Pinyin: ye3
* Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ie
* Sinological IPA (key): /iɛ⁵³/ - (Dungan)
* Cyrillic and Wiktionary: е (i͡ə, II)
* Sinological IPA (key): /iə⁵¹/
(Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: je5
* Yale: yéh
* Cantonese Pinyin: je5
* Guangdong Romanization: yé5
* Sinological IPA (key): /jɛː¹³/ - (Taishanese, Taicheng)
* Wiktionary: yie4
* Sinological IPA (key): /jiɛ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
* Wiktionary: ia3
* Sinological IPA (key): /ia²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
* Pha̍k-fa-sṳ: yâ
* Hakka Romanization System: iaˊ
* Hagfa Pinyim: ya1
* Sinological IPA: /i̯a²⁴/ - (Southern Sixian, incl. Meinong)
* Pha̍k-fa-sṳ: yâ
* Hakka Romanization System: (r)iaˊ
* Hagfa Pinyim: ya1
* Sinological IPA: /(j)i̯a²⁴/ - (Meixian)
* Guangdong: ya1 / ya3
* Sinological IPA: /ia⁴⁴/, /ia³¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
Note:
Meixian:
- ya1 - vernacular;
- ya3 - literary.
-
- (Taiyuan)+
* Wiktionary: ie2
* Sinological IPA (old-style): /ie⁵³/
- (Taiyuan)+
-
- (Jian'ou)
* Kienning Colloquial Romanized: iǎ / ià
* Sinological IPA (key): /ia²¹/, /ia⁴²/
- (Jian'ou)
Note:
iǎ - literary;
ià - vernacular.
-
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: iā
* Sinological IPA (key): /ia³³/
- (Fuzhou)
Note: 6ye (Suzhounese) - literary.
- Xiang
- (Changsha)
* Wiktionary: ia3 / ie3
* Sinological IPA (key): /i̯a̠⁴¹/, /i̯e̞⁴¹/
- (Changsha)
Note:
- ia3 - vernacular;
- ie3 - literary.
- Dialectal data
Middle Chinese: yaeX
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*lAʔ/
(Zhengzhang): /*laːʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 野 |
Reading # | 1/1 |
ModernBeijing(Pinyin) | yě |
MiddleChinese | ‹ yæX › |
OldChinese | /*lAʔ/ |
English | open country |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 野 |
Reading # | 1/2 |
No. | 15722 |
Phoneticcomponent | 予 |
Rimegroup | 魚 |
Rimesubdivision | 0 |
CorrespondingMC rime | 野 |
OldChinese | /*laːʔ/ |
野
- countryside; field; outskirts; wilderness
- plain; open country; open space
- area; region; boundary
- (among) the people; not in power; out of office
- unadorned; unaffected; simple; plain
- wild; not domesticated; stray
- feral; untamed; unrestrained
- rough; coarse; violent; boorish; rude
- unofficial; informal; illegal
- a surname
下野 (xiàyě)
中野 (zhōngyě)
分野 (fēnyě)
原野 (yuányě)
在野 (zàiyě)
外野 (wàiyě)
外野手 (wàiyěshǒu)
孤魂野鬼 (gūhúnyěguǐ)
山野 (shānyě)
平野 (píngyě)
撒野 (sāyě)
朝野 (cháoyě)
村野 (cūnyě)
沃野 (wòyě)
漫山塞野 (mànshān sè yě)
漫山遍野 (mànshānbiànyě)
牧野 (Mùyě)
狂野 (kuángyě)
狼子野心 (lángzǐyěxīn)
田野 (tiányě)
田野工作 (tiányě gōngzuò)
稗官野史 (bàiguānyěshǐ)
粗野 (cūyě)
荒郊野外 (huāngjiāoyěwài)
草野 (cǎoyě)
荒野 (huāngyě)
越野 (yuèyě)
遍野 (biànyě)
郊野 (jiāoyě)
野人 (yěrén)
野兔 (yětù)
野史 (yěshǐ)
野味 (yěwèi)
野地 (yědì)
野外 (yěwài)
野心 (yěxīn)
野心勃勃 (yěxīnbóbó)
野心家 (yěxīnjiā)
野性 (yěxìng)
野柳 (Yěliǔ)
野火 (yěhuǒ)
野炊 (yěchuī)
野牛 (yěniú)
野犬 (yěquǎn)
野生 (yěshēng)
野老 (yělǎo)
野花 (yěhuā)
野草 (yěcǎo)
野菰 (yěgū)
野菜 (yěcài)
野菊 (yějú)
野葛 (yěgé)
野路子 (yělùzi)
野餐 (yěcān)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: shù
* Zhuyin: ㄕㄨˋ
* Tongyong Pinyin: shù
* Wade–Giles: shu4
* Yale: shù
* Gwoyeu Romatzyh: shuh
* Palladius: шу (šu)
* Sinological IPA (key): /ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: seoi5 / seoi6
* Yale: séuih / seuih
* Cantonese Pinyin: soey5 / soey6
* Guangdong Romanization: sêu5 / sêu6
* Sinological IPA (key): /sɵy̯¹³/, /sɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
野
- Eastern Min (BUC): iā
- Southern Min (Hokkien, POJ): iá
- Wu (Northern, Wugniu): 6ya / 6ya; 6ye
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: iā
* Sinological IPA (key): /ia³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Philippines)
* Pe̍h-ōe-jī: iá
* Tâi-lô: iá
* Phofsit Daibuun: iar
* IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ia⁵³/
* IPA (Quanzhou, Philippines): /ia⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Philippines)
- Wu
Note: 6ye (Suzhounese) - literary.
- Dialectal data
野
- (literary or Eastern Min, Xiamen and Quanzhou Hokkien, Wu) very; quite
Dialectal synonyms of 很 (“very”) [map]
For pronunciation and definitions of 野 – see 嘢 (“thing; matter; stuff; etc.”).
(This character is a variant form of 嘢).
- “野”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04258
野
- Go-on: や (ya, Jōyō)
- Kan-on: や (ya, Jōyō)
- Kun: の (no, 野, Jōyō)、_いなかや_ (inakaya, 野)、_いやしい_ (iyashī, 野しい)
- Nanori: とお (tō)←_とほ_ (tofo, historical)、_なお_ (nao)←_なほ_ (nafo, historical)、_ひろ_ (hiro)
As the original form of 墅:
Kanji in this term |
---|
野 |
のGrade: 2 |
kun'yomi |
⟨no1⟩ → /nʷo/ → /no/
From Old Japanese.
- an area, field
Synonyms: 野原 (nohara), 野っ原 (noppara), 野良 (nora) - the hidden part of a structure
Antonym: 化粧 (keshō)
- wild
**野(の)**兎(うさぎ) ― nousagi ― wild rabbit - rustic, unsophisticated
- 野(の)に置(お)く (no ni oku)
- 野(の)暮(く)れ山(やま)暮(く)れ (no kure yama kure)
- 野(の)に伏(ふ)し山(やま)に伏(ふ)す (no ni fushi yama ni fusu)
- 後(あと)は野(の)となれ山(やま)となれ (ato wa no to nare yama to nare)
- a surname
Kanji in this term |
---|
野 |
やGrade: 2 |
on'yomi |
From Middle Chinese 野 (MC yaeX).
- field, plain
- natural, pristine
- rough
- bare, open
- extant, scope, sphere
- civil, non-governmental
- (baseball) ground
- Short for 下野国 (Shimotsuke no kuni): Shimotsuke Province
- an area, field
Synonyms: 野原 (nohara), 野っ原 (noppara), 野良 (nora) - a private or civil matter
Synonym: 民間 (minkan)
- 野(や)に遺(い)賢(けん)無(な)し (ya ni iken nashi)
- 野(や)に下(くだ)る (ya ni kudaru)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 野なら | やなら | yanara |
Continuative (連用形) | 野に[1]野なり[2] | やにやなり | yaniyanari |
Terminal (終止形) | 野なり | やなり | yanari |
Attributive (連体形) | 野なる | やなる | yanaru |
Realis (已然形) | 野なれ | やなれ | yanare |
Imperative (命令形) | 野なれ | やなれ | yanare |
Key constructions | |||
Negative | 野ならず | やならず | yanarazu |
Contrasting conjunction | 野なれど | やなれど | yanaredo |
Causal conjunction | 野なれば | やなれば | yanareba |
Conditional conjunction | 野ならば | やならば | yanaraba |
Past tense (firsthand knowledge) | 野なりき | やなりき | yanariki |
Past tense (secondhand knowledge) | 野なりけり | やなりけり | yanarikeri |
Adverbial | 野に | やに | yani |
[1]Without auxiliary verb.[2]With auxiliary verb. |
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
From Middle Chinese 野 (MC yaeX).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 양〯 (Yale: yǎ) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | ᄆᆡ〮 (Yale: móy) | 야〯 (Yale: yǎ) |
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ja̠(ː)]
- Phonetic hangul: [야**(ː)**]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Compounds
- 재야 (在野, jaeya)
- 야채 (野菜, yachae)
- 야구 (野球, yagu)
- 야인 (野人, yain)
- 야만 (野蠻, yaman)
- 야성 (野性, yaseong)
- 분야 (分野, bunya)
- 야당 (野黨, yadang)
- 시야 (視野, siya)
- 야망 (野望, yamang)
- 야외 (野外, yaoe)
- 야심 (野心, yasim)
- 광야 (曠野/廣野, gwang'ya)
- 임야 (林野, imya)
- 야박 (野薄, yabak)
- 야욕 (野慾, yayok)
- 야영 (野營, yayeong)
- 야비 (野卑/野鄙, yabi)
Hanja in this term |
---|
野 |
- (in news headlines) Short for 野(야)黨(당) (yadang, “(politics) the opposition party”).
Antonym: 與(여) (yeo, “(politics) the ruling party”)
A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.
- 與(여)野(야) (yeoya, “(politics) the opposing parties”)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
From Proto-Japonic *no.
Pronunciation appears to be distinct from の (no2, possessive and case-marker particle).
野 (no1) (kana の)
The second sense is based on 国学 (kokugaku) scholars' reading of man'yōgana 努, 怒, 弩, etc. as ⟨nu⟩ instead of ⟨no1⟩ before regional differences in Old Japanese terms of were discovered.
野 (nu) (kana ぬ)
- (regional, Eastern Old Japanese) an area, field
- , text here
知波乃奴乃古乃弖加之波能保保麻例等阿夜爾加奈之美於枳弖他加枳奴
Tiba-no2-nu no2 ko1no2te-gasipa no2 popomaredo2 aya ni kanasimi1 oki1te ta ga ki1nu
(please add an English translation of this usage example)
- , text here
- Misspelling of 野 (no1), from the view of an Edo-period scholar of the Man'yōshū and other Old Japanese literature
- 毛野 (Ke1nu)
野: Hán Việt readings: dã (以(dĩ)者(giả)切(thiết))[1][2][3][4][5]
野: Nôm readings: dã[2][4][6], nhả[1][2], rã[1]