野 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

See also:

Stroke order

(Kangxi radical 166, +4, 11 strokes, cangjie input 田土弓戈弓 (WGNIN), four-corner 67122, composition)

simp. and trad.
alternative forms 𡐨𡐨𡑀

| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ----------------------- | | | *laːʔ, *ɦljaʔ | | | *laːʔ | | | *ljaʔ | | | *ljaʔ, *hlja, *ɦljaʔ | | | *l'aʔ | | | *l'aʔ, *ɦljaʔ | | | *ɦljaːʔ | | | *hlja | | | *hlja, *ɦljaʔ | | | *la | | | *la | | | *la, *laʔ | | | *las | | | *las | | | *las | | | *las | | | *las |

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *laːʔ, *ɦljaʔ) : semantic (“field”) + semantic (“earth”) + phonetic (OC *la, *laʔ).

Various etymologies have been proposed:


Note:

Note:

Note: 6ye (Suzhounese) - literary.

Note:



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
ModernBeijing(Pinyin)
MiddleChinese yæX
OldChinese /*lAʔ/
English open country
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 15722
Phoneticcomponent
Rimegroup
Rimesubdivision 0
CorrespondingMC rime
OldChinese /*laːʔ/

  1. countryside; field; outskirts; wilderness
  2. plain; open country; open space
  3. area; region; boundary
  4. (among) the people; not in power; out of office
  5. unadorned; unaffected; simple; plain
  6. wild; not domesticated; stray
  7. feral; untamed; unrestrained
  8. rough; coarse; violent; boorish; rude
  9. unofficial; informal; illegal
  10. a surname


  1. Original form of (shù, “field; field hut; detached residence”).

Note: 6ye (Suzhounese) - literary.


  1. (literary or Eastern Min, Xiamen and Quanzhou Hokkien, Wu) very; quite

Dialectal synonyms of (“very”) [map]

Variety Location Words edit
Classical Chinese ,
Formal (Written Standard Chinese) , 非常, 十分
Northeastern Mandarin Beijing , , 倍兒,
Taiwan , , 非常, , , 超級
Malaysia
Singapore , , 非常
Jilu Mandarin Tianjin , , , , 倍兒, 齁兒
Jinan ,
Central Plains Mandarin Xi'an
Southwestern Mandarin Chengdu ,
Chongqing
Wuhan ,
Jianghuai Mandarin Yangzhou , ,
Hefei
Cantonese Guangzhou , 非常之
Hong Kong , 非常, 非常之, , , 十分之, 無敵
Zhongshan (Shiqi)
Taishan , 十分之
Yangjiang
Kuala Lumpur (Guangfu)
Singapore (Guangfu) , 非常之, 非常
Gan Nanchang
Hakka Meixian , , , , , exclamation
Huidong (Daling)
Wuhua (Meilin)
Shaoguan (Qujiang)
Lianshan (Xiaosanjiang)
Changting
Wuping (Pingyu) ,
Liancheng
Ninghua
Ruijin
Shicheng
Shangyou (Shexi)
Miaoli (N. Sixian) , ,
Pingtung (Neipu; S. Sixian) , ,
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) , , ,
Taichung (Dongshi; Dabu) , ,
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) , ,
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) , , 實在
Hong Kong
Sabah (Bao'an)
Kuching (Hepo)
Singapore (Dabu)
Jin Taiyuan ,
Northern Min Jian'ou
Eastern Min Fuzhou ,
Singapore (Fuqing)
Sitiawan (Gutian)
Southern Min Xiamen , , , 有夠, 萬代, 死人, 非常, 真正, 設汰,
Xiamen (Tong'an)
Quanzhou , , , 有夠, 萬代, 死人, 設汰
Jinjiang
Zhangzhou , , , 足範, 有夠, 出奇, 極死, 見死, 死了了, 死人, 設汰, 設汰仔
Zhao'an , , 死絕, , 非常
Dongshan , 非常
Taipei ,
New Taipei (Sanxia) ,
Kaohsiung 有夠, , , ,
Yilan 有夠, , ,
Changhua (Lukang) ,
Taichung , ,
Tainan 有夠, , , ,
Hsinchu ,
Kinmen ,
Penghu (Magong) ,
Penang (Hokkien) , , 真正
Singapore (Hokkien) , 死爸, 真正, , , 有夠
Manila (Hokkien) , , 萬代, 真誠, , 有夠
Chaozhou , , 非常, 死爸
Shantou , , , , 死爸, 死絕
Shantou (Chenghai) , 死絕
Shantou (Chaoyang) , 非常
Jieyang , , 死爸, 死絕
Bangkok (Teochew)
Johor Bahru (Teochew)
Singapore (Teochew) , 死爸, 非常
Wenchang , 但顧,
Haikou 但顧
Qionghai 但顧,
Singapore (Hainanese) 但顧,
Zhongshan Min Zhongshan (Longdu, Shaxi) ,
Wu Shanghai , , 邪氣, 老老, , , 十分, 十二萬分, 非常, 非常之, , 畢畢, 來得, 來得個, , 交關, 十二分 rare, dated, dated, dated
Suzhou ,
Hangzhou , 交關, 木佬佬,
Ningbo 交關, , , 𣍐好, 𣍐派, 甮派, 出格, 木牢牢 rare, rare
Zhoushan 交關, , , , 出格, 木牢牢 rare
Wenzhou , ,
Xiang Changsha ,
Shuangfeng

For pronunciation and definitions of – see (“thing; matter; stuff; etc.”).
(This character is a variant form of ).

(Second grade kyōiku kanji)

As the original form of :

Kanji in this term
Grade: 2
kun'yomi

⟨no1⟩ → /nʷo/ → /no/

From Old Japanese.

野() (no)

  1. an area, field
    Synonyms: 野原 (nohara), 野っ原 (noppara), 野良 (nora)
  2. the hidden part of a structure
    Antonym: 化粧 (keshō)

野() (no-)

  1. wild
    **野(の)**兎(うさぎ)nousagiwild rabbit
  2. rustic, unsophisticated

野() (No)

  1. a surname
Kanji in this term
Grade: 2
on'yomi

From Middle Chinese (MC yaeX).

野() (ya)

  1. field, plain
  2. natural, pristine
  3. rough
  4. bare, open
  5. extant, scope, sphere
  6. civil, non-governmental
  7. (baseball) ground
  8. Short for 下野 (Shimotsuke no kuni): Shimotsuke Province

野() (ya)

  1. an area, field
    Synonyms: 野原 (nohara), 野っ原 (noppara), 野良 (nora)
  2. a private or civil matter
    Synonym: 民間 (minkan)

野() (ya) †-nari

  1. (archaic) rustic, unsophisticated
Stem forms
Irrealis (未然形) 野なら やなら yanara
Continuative (連用形) 野に[1]野なり[2] やにやなり yaniyanari
Terminal (終止形) 野なり やなり yanari
Attributive (連体形) 野なる やなる yanaru
Realis (已然形) 野なれ やなれ yanare
Imperative (命令形) 野なれ やなれ yanare
Key constructions
Negative 野ならず やならず yanarazu
Contrasting conjunction 野なれど やなれど yanaredo
Causal conjunction 野なれば やなれば yanareba
Conditional conjunction 野ならば やならば yanaraba
Past tense (firsthand knowledge) 野なりき やなりき yanariki
Past tense (secondhand knowledge) 野なりけり やなりけり yanarikeri
Adverbial 野に やに yani
[1]Without auxiliary verb.[2]With auxiliary verb.
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

From Middle Chinese (MC yaeX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 양〯 (Yale: )
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[2] ᄆᆡ〮 (Yale: móy) 야〯 (Yale: )

Wikisource

(eumhun (deul ya))

  1. hanja form? of (“field; area”)
  2. hanja form? of (“wild; savage; untamed”)

Compounds

Hanja in this term

(ya) (hangeul )

  1. (in news headlines) Short for 野(야)黨(당) (yadang, “(politics) the opposition party”).
    Antonym: 與(여) (yeo, “(politics) the ruling party”)

A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.

From Proto-Japonic *no.

Pronunciation appears to be distinct from (no2, possessive and case-marker particle).

(no1) (kana )

  1. an area, field

The second sense is based on 国学 (kokugaku) scholars' reading of man'yōgana , , , etc. as ⟨nu⟩ instead of ⟨no1⟩ before regional differences in Old Japanese terms of were discovered.

(nu) (kana )

  1. (regional, Eastern Old Japanese) an area, field
    • , text here
      知波乃乃古乃弖加之波能保保麻例等阿夜爾加奈之美於枳弖他加枳奴
      Tiba-no2-nu no2 ko1no2te-gasipa no2 popomaredo2 aya ni kanasimi1 oki1te ta ga ki1nu
      (please add an English translation of this usage example)
  2. Misspelling of (no1), from the view of an Edo-period scholar of the Man'yōshū and other Old Japanese literature

野: Hán Việt readings: (()(giả)切(thiết))[1][2][3][4][5]
野: Nôm readings: [2][4][6], nhả[1][2], [1]

  1. chữ Hán form of (“wild; savage”).

  2. 1.0 1.1 1.2 Nguyễn (2014).

  3. 2.0 2.1 2.2 Nguyễn et al. (2009).

  4. ^ Trần (2004).

  5. 4.0 4.1 Bonet (1899).

  6. ^ Génibrel (1898).

  7. ^ Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).