ravine - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Borrowed from French ravin (“a gully”), from Old French raviner (“to pillage, sweep down, cascade”), from ravine (“robbery, rapine; violent rush of water, waterfall, avalanche; impetuosity, spirit”), from Latin rapīna (cf. rapine).
- enPR: rə-vēnʹ, (Received Pronunciation) IPA(key): /ɹəˈviːn/
- (General American) IPA(key): /ɹəˈvin/
- Rhymes: -iːn
- Hyphenation: rav‧ine
ravine (plural ravines)
- A deep narrow valley or gorge in the earth's surface worn by running water.
- 1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 46:
Sometimes the earth stretched up towards them with peaks of mountains, sometimes it fell away in steep ravines, blue rivers sang to them as they passed above them, or very faintly came the song of breezes in lone orchards, and far away the sea sang mighty dirges of old forsaken isles. - 1913, Robert Barr, chapter 3, in Lord Stranleigh Abroad[1]:
He fell into a reverie, a most dangerous state of mind for a chauffeur, since a fall into reverie on the part of a driver may mean a fall into a ravine on the part of the machine. - 2007 April 1, Thomas Harlan, The Shadow of Ararat: Book One of 'The Oath of Empire'[2], page 294:
Thirty feet below her, where the Persians were crashing through the brush, the streambed kinked to the left side of the ravine and ran under an enormous thorn tree with a thick base.
- 1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 46:
a deep narrow valley
Arabic: وَهْدَة f (wahda)
Aragonese: canyada f
Aromanian: arãpã f
Azerbaijani: gobu
Belarusian: яр m (jar), раўча́к m (rawčák), цясні́на f (cjasnína)
Coptic: ϧⲉⲗⲗⲟⲧ f (xellot), ⲭⲓⲙⲁⲣⲟⲥ m (khimaros), ⲙⲟⲩⲛ̀ⲥⲱⲣⲉⲙ m (mouǹsōrem)
Galician: valgada (gl) f, quenllada f, cal (gl) f, cavorco m, corgo (gl) m, vaganta f, caivanca f, bioca f
Greek: φαράγγι (el) n (farángi), ρεματιά (el) f (rematiá), λαγκάδι (el) n (lagkádi)
Ancient Greek: φάραγξ f (pháranx)Italian: canalone (it) m, burrone (it) m, gola (it) f, calanco (it) m, forra (it) f, gravina (it) f
Javanese: curah, jrongan (jv), judhag (jv), jurang (jv), parung (jv)
Korean: 협곡(峽谷) (ko) (hyeopgok), 산골짜기 (san'goljjagi), 골짜기 (ko) (goljjagi)
Kyrgyz: кобу (kobu)
Latin: convallis f
Lingala: libélá
Macedonian: клисура f (klisura)
Malay: jurang
Mari:
Eastern Mari: корем m (korem)
Western Mari: карем (karem), лидӹ (ĺidÿ)Middle English: clough
Russian: овра́г (ru) m (ovrág), лощи́на (ru) f (loščína), уще́лье (ru) n (uščélʹje), ложби́на (ru) f (ložbína), промо́ина (ru) f (promóina), буера́к (ru) m (bujerák), байра́к (ru) m (bajrák), яр (ru) m (jar)
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ја̀руга f, клѝсура f, тѐснац m, тјѐснац m
Latin: jàruga (sh) f, klìsura (sh) f, tèsnac (sh) m, tjèsnac (sh) mSouthern Altai: кобы (kobï)
Turkish: kanyon (tr), vadi (tr)
Ottoman Turkish: بوغاز (boğaz), دره (dere)Ugaritic: 𐎎𐎍𐎋 (mlk)
Ukrainian: яр (uk) m (jar), уще́лина f (uščélyna), падь f (padʹ), яру́га (uk) f (jarúha), байра́к (uk) m (bajrák)
See ravin.
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹæv(ɪ)n/
- enPR: răvʹən, (General American) IPA(key): /ˈɹæv(ə)n/
- Rhymes: -ævɪn, -ævən
- Hyphenation: rav‧ine
ravine (plural ravines)
- (archaic) Alternative spelling of ravin.
- 1546, John Heywood, chapter IX, in Julian Sharman, editor, The Proverbs of John Heywood. […], London: George Bell and Sons, […], published 1874, →OCLC, part II, page 158:
And sure since we were borne, / Ruine of one ravine, was there none gretter: […] - 1570 (date written), William Lambard[e], “Douer, […]”, in A Perambulation of Kent: Conteining the Description, Hystorie, and Customes of the Shyre. […], London: […] [Henrie Middleton] for Ralphe Newberie, […], published 1576, →OCLC, page 123:
[H]e [Odo of Bayeux] had […] by rauine and extortion, raked together greate maſſes of Golde and treaſure, whiche he cauſed to be grounde into fine pouder, and (filling therewith dyuers pottes and crockes) had ſounk them in the Bottomes of Riuers, intending therwithall to haue purchaſed the Papacie of Rome: […] - 1609, Ammianus Marcellinus, “[The XVI. Booke.] Chapter II. The Vertues of Iulianus, Beseeming a Magnanimous Prince, Ammianus Marcellinus Exactly Describeth.”, in Philemon Holland, transl., The Roman Historie, […], London: […] Adam Jslip, →OCLC, page 57:
[T]he rage and furie of the barbarous nations brake out into a flaming fire: and like as vvild beaſts, vvont to live of ravine and prey vvhen keepers be ſlacke and negligent, […] vvithout regard of life, run upon vvhole heards and flockes of cattell: […] - 1691, John Ray, “Of Bodies Endued with a Sensitive Soul, or Animals”, in The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation. […], London: […] Samuel Smith, […], →OCLC, page 110:
The marvellous ſpeedy grovvth of Birds that are hatched in Neſts, and fed by the Old ones there, […] ſeems to me an Argument of Providence deſigning thereby their preſervation, that they might not lie long in a condition expoſed to the ravine of any Vermine that may find them, being utterly unable to eſcape or ſhift for themſelves. - 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto LV”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 80:
Tho' Nature, red in tooth and claw / With ravine, shriek'd against his creed— […]
- 1546, John Heywood, chapter IX, in Julian Sharman, editor, The Proverbs of John Heywood. […], London: George Bell and Sons, […], published 1874, →OCLC, part II, page 158:
ravine (comparative more ravine, superlative most ravine)
- Obsolete spelling of ravin.
- c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 242, column 1:
[…] I am the cauſe / His death vvas ſo effected: Better 'tvvere / I met the rauine Lyon vvhen he roar'd / VVith ſharpe conſtraint of hunger: better 'tvvere, / That all the miſeries vvhich nature ovves / VVere mine at once.
- c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 242, column 1:
ravine (third-person singular simple present ravines, present participle ravining, simple past and past participle ravined)
- (archaic) Alternative spelling of ravin.
- a. 1572 (date written), Iohn Iewel [_i.e._, John Jewel], “The First Epistle of S. Paule to the Thessalonians. Chap[ter] 4. [verses 13–14]”, in An Exposition vpon the Two Epistles of the Apostle S. Paul to the Thessalonians, […], London: […] Ralfe Newberie, published 1584, →OCLC, pages 166–167:
As God was able to ſaue the bodies of his ſeruantes, that they were not hurt in the fire, as he was able to keepe Ionas ſafe, in the whales bellie: ſo can he preſerue our bodies in the earth. Yea, much better, becauſe the fire naturally conſumeth, and the fiſhes bellie deſtroieth thoſe things which they rauine: but the earth naturally preſerueth that which is earthie. - 1667, attributed to Richard Allestree, “A Survey of the Mischiefs Arising from Disputes in General”, in The Causes of the Decay of Christian Piety. […], London: […] R. Norton for T. Garthwait, […], →OCLC, page 247:
[I]t is his [Satan's] Maſtery to ſpread an unſeen venome in the Bovvels, thence to diffuſe its ſelf through't, mix vvith the vital ſpirit, and convert that kindly heat vvhich ſhould animate, into thoſe vvild irregular flames vvhich ravine and conſume.
- a. 1572 (date written), Iohn Iewel [_i.e._, John Jewel], “The First Epistle of S. Paule to the Thessalonians. Chap[ter] 4. [verses 13–14]”, in An Exposition vpon the Two Epistles of the Apostle S. Paul to the Thessalonians, […], London: […] Ralfe Newberie, published 1584, →OCLC, pages 166–167:
From the Old French verb raviner (“flow with force; sweep down; pillage, cascade”), or from the noun ravine, raveine (“robbery, rapine; violent rush of water, waterfall, avalanche; impetuosity, spirit”), from Latin rapīna. Doublet of rapine, a borrowing from the same Latin term.
ravine f (plural ravines)
ravine
- inflection of raviner:
- “ravine”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
From French ravine, from Latin rapīna.
ravine m (definite singular ravinen, indefinite plural raviner, definite plural ravinene)
- gully (type of ravine)
From French ravine, from Latin rapīna.
ravine m (definite singular ravinen, indefinite plural ravinar, definite plural ravinane)
- gully (type of ravine)
- “ravine” in The Nynorsk Dictionary.