trouble - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Verb is from Middle English troublen, trouble, borrowed from Old French troubler, trobler, trubler, metathetic variants of tourbler, torbler, turbler, from Vulgar Latin *turbulō, from Latin turbula (“disorderly group, a little crowd or people”), diminutive of turba (“stir; crowd”). The noun is from Middle English trouble, troble, from Old French troble, from the verb.
- enPR: trŭbʹəl
- (Received Pronunciation, General American, Canada) IPA(key): /ˈtɹʌb.əl/, [ˈtɹʌb.ɫ̩]
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈtɹɐb.əl/, [ˈtɹɐb.ɫ̩]
- Hyphenation: trou‧ble
- Rhymes: -ʌbəl
trouble (countable and uncountable, plural troubles)
- A distressing or dangerous situation.
Synonyms: see Thesaurus:difficult situation
He was in trouble when the rain started. - A difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation.
The trouble was a leaking brake line.
The bridge column magnified the trouble with a slight tilt in the wrong direction.- 1667, John Milton, “Book XI”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
Lest the fiend […] some new trouble raise. - c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
Foul whisperings are abroad; unnatural deeds / Do breed unnatural troubles.
- 1667, John Milton, “Book XI”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- A person liable to place others or themselves in such a situation.
- The state of being troubled, disturbed, or distressed mentally; unease, disquiet.
Synonyms: anguish, torment; see also Thesaurus:distress- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XL”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 63:
Yet oft when sundown skirts the moor
An inner trouble I behold,
A spectral doubt which makes me cold,
That I shall be thy mate no more, […]
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XL”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 63:
- Objectionable feature of something or someone; problem, drawback, weakness, failing, or shortcoming.
Synonyms: pain in the neck; see also Thesaurus:defect, Thesaurus:hindrance, Thesaurus:nuisance
Your trouble is that you quit too readily.
The trouble with that suggestion is that we lack the funds to put it in motion. - Violent or turbulent occurrence or event; unrest, disturbance.
Synonyms: palaver, turmoil; see also Thesaurus:commotion
the troubles in Northern Ireland- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
“I don’t know how you and the ‘head,’ as you call him, will get on, but I do know that if you call my duds a ‘livery’ again there’ll be trouble. It’s bad enough to go around togged out like a life saver on a drill day, but I can stand that ’cause I'm paid for it. What I won’t stand is to have them togs called a livery. […] ”
- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
- Efforts taken or expended, typically beyond the normal required.
It’s no trouble for me to edit it. - Difficulty in doing something.
She has trouble eating. - Health problems, ailment, generally of some particular part of the body.
Synonyms: affliction, malady; see also Thesaurus:disease
He’s been in hospital with some heart trouble. - A malfunction.
My old car has engine trouble. - Liability to punishment; conflict with authority.
He had some trouble with the law. - (mining) A fault or interruption in a stratum.
- (Cockney rhyming slang) Wife. Clipping of trouble and strife.
Synonyms: see Thesaurus:wife - (slang, dated) An unplanned, unwanted or undesired pregnancy.
1971, Bob Stone, “Gypsies, Tramps and Thieves”, performed by Cher:
I never had schoolin’ but he taught me well / With his smooth southern style / Three months later I’m a gal in trouble / And I haven’t seen him for a while.
Verbs often used with "trouble"
- → Jersey Dutch: tröbel
distressful or dangerous situation
- Albanian: hall (sq) m, telash (sq) f, barazhgë f
- Arabic: مُشْكِلَة f (muškila), مَتاعِب m pl (matāʕib)
- Armenian: նեղություն (hy) (neġutʻyun)
- Avar: балагь (balah)
- Azerbaijani: bəla (az)
- Belarusian: бяда́ (be) f (bjadá), непрые́мнасць f (njepryjémnascʹ), непрые́мнасьць f (njepryjémnasʹcʹ) (Taraškievica), пры́красць f (prýkrascʹ), го́ра (be) n (hóra)
- Bengali: তকলিফ (bn) (tokoliph)
- Bhojpuri: दिक्कत (dikkat)
- Bulgarian: беда́ (bg) f (bedá), неприя́тност (bg) f (neprijátnost)
- Catalan: problema (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 麻煩 / 麻烦 (zh) (máfán) - Czech: potíž (cs) f, nepříjemnost (cs) f
- Dutch: zorg (nl), moeilijkheid (nl), moeite (nl), last (nl)
- Finnish: hankaluudet (fi) pl, vaikeudet (fi) pl, pula (fi)
- French: peine (fr) f
- Galician: problema (gl) m
- Georgian: გასაჭირი (gasač̣iri), უსიამოვნება (usiamovneba)
- German: Ärger (de) m
East Central German: Aarchr m - Gothic: 𐌳𐍂𐍉𐌱𐌽𐌰 m (drōbna), 𐌰𐌲𐌻𐍉 f (aglō)
- Greek: μπελάς (el) m (belás), φασαρία (el) f (fasaría), ταραχή (el) f (tarachí)
Ancient Greek: ἀνία f (anía), κακόν n (kakón) - Hawaiian: pilikia
- Hindi: तकलीफ़ f (taklīf), कष्ट (hi) m (kaṣṭ), दिक़्क़त f (diqqat), दिक्कत (hi) f (dikkat), मुसीबत (hi) f (musībat)
- Hungarian: baj (hu), gond (hu)
- Irish: trioblóid f
- Italian: guaio (it) m, problema (it) m, impiccio (it) m, tumulto (it) m
- Japanese: 揉め事 (ja) (もめごと, momegoto), 厄介事 (やっかいごと, yakkaigoto), 迷惑 (ja) (めいわく, meiwaku)
- Kurdish:
Northern Kurdish: bela (ku) - Latin: aerumna f
- Malayalam: കുഴപ്പം (ml) (kuḻappaṁ)
- Māori: moho, māreherehe
- Middle English: trouble
- Norman: pôïne f (Guernsey)
- Plautdietsch: Ploag f
- Polish: kłopoty pl, bieda (pl) f, nieprzyjemność (pl) f, przykrość (pl) f
- Portuguese: problema (pt) m, treta (pt) f, encrenca (pt) f
- Romanian: necaz (ro) n
- Russian: беда́ (ru) f (bedá), злоключе́ние (ru) n (zloključénije), неприя́тность (ru) f (neprijátnostʹ), го́ре (ru) n (góre), затрудне́ние (ru) n (zatrudnénije)
- Scottish Gaelic: dragh m, èiginn f, buaireas m, teanntachd f, trioblaid f
- Slovak: nepríjemnosť f, ťažkosti f pl
- Spanish: problema (es) m, lío (es) m, embrollo (es) m, , candanga f (colloquial)
- Talysh: bəlo
- Tat: bəla
- Telugu: గొడవ (te) (goḍava)
- Turkish: bela (tr)
- Ukrainian: ха́лепа f (xálepa), хале́па f (xalépa), біда́ (uk) f (bidá), неприє́мність f (nepryjémnistʹ), при́крість f (prýkristʹ), го́ре n (hóre)
- Urdu: تکلیف f (taklīf), کشٹ m (kaṣṭ), بلا (bela)
difficulty — see also mess
- Belarusian: ця́жкасць f (cjážkascʹ)
- Bulgarian: затрудне́ние (bg) n (zatrudnénie)
- Catalan: problema (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 困难 (zh) (kùnnán), 困難 / 困难 (zh) (kùnnán) - Czech: obtížnost f
- Finnish: hankaluus (fi), ongelma (fi)
- French: mal (fr) m, problème (fr) m, emmerde (fr) f
- Galician: problema (gl) m
- Georgian: გასაჭირი (gasač̣iri), სირთულე (sirtule)
- German: Schwierigkeit (de) f
- Greek: μπελάς (el) m (belás)
- Hawaiian: pilikia
- Hungarian: nehézség (hu), gond (hu), probléma (hu), baj (hu)
- Irish: trioblóid f
- Italian: problema (it) m, difficoltà (it) f, dissesto (it) m
- Japanese: 心配事 (ja) (しんぱいごと, shimpaigoto), 問題 (ja) (もんだい, mondai)
- Korean: 문제 (ko) (munje), 곤란 (ko) (gollan)
- Latin: difficultās f
- Malayalam: കുഴപ്പം (ml) (kuḻappaṁ), പ്രശ്നം (ml) (praśnaṁ)
- Māori: raru, māreherehe, moho
- Middle English: trouble
- Persian: زحمت (fa) (zahmat)
- Plautdietsch: Ploag f
- Polish: kłopot (pl) m, problem (pl) m, trudność (pl) f
- Portuguese: dificuldade (pt) f
- Russian: затрудне́ние (ru) n (zatrudnénije), тру́дность (ru) f (trúdnostʹ), хло́поты (ru) f pl (xlópoty)
- Scottish Gaelic: duilgheadas m, èiginn f, teanntachd f, trioblaid f
- Slovak: obtiažnosť f
- Spanish: dificultad (es) f, problema (es) m, dificultades (es) f pl, problemas (es) m pl, cuita (es) f
- Swedish: problem (sv) n
- Tajik: заҳмат (zahmat)
- Turkish: başağrısı (tr), problem (tr), sıkıntı (tr)
- Ukrainian: тру́днощі f (trúdnošči)
- Vietnamese: rắc rối (vi)
- Walloon: rujhe (wa) f
- Welsh: trafferth f
violent occurrence
- Bulgarian: please add this translation if you can
- Catalan: conflicte (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 冲突 (zh) (chōngtū), 衝突 / 冲突 (zh) (chōngtū) - Finnish: levottomuudet (fi) pl, selkkaus (fi), tappelu (fi), mekkala (fi)
- French: troubles (fr) m pl
- Galician: problema (gl) m
- Greek: φασαρία (el) f (fasaría), ταραχή (el) f (tarachí)
- Hungarian: zavargás (hu)
- Italian: guaio (it) m, problema (it) m, grana (it) f
- Japanese: 揉め事 (ja) (もめごと, momegoto), 厄介事 (やっかいごと, yakkaigoto)
- Portuguese: treta (pt) f (Brazil, slang), encrenca (pt) f (Brazil)
- Russian: беда́ (ru) f (bedá)
- Scottish Gaelic: buaireas m
effort
- Azerbaijani: zəhmət
- Bulgarian: уси́лие (bg) n (usílie), зор (bg) m (zor)
- Catalan: molèstia (ca) f
- Finnish: vaiva (fi), vaivannäkö
- German: Anstrengung (de) f, Bemühung (de) f, Mühe (de) f
- Hungarian: fáradság (hu), fáradozás (hu), fáradalom (hu), utánajárás (hu)
- Italian: problema (it) m, impedimento (it) m, fastidio (it) m
- Japanese: 厄介 (ja) (やっかい, yakkai), 骨折り (ja) (ほねおり, honeori)
- Latin: opera (la) f, molimen n
- Persian: زحمت (fa) (zahmat)
- Polish: trud (pl) m
- Russian: труд (ru) m (trud), уси́лие (ru) n (usílije), забо́ты (ru) f pl (zabóty), хло́поты (ru) f pl (xlópoty)
- Spanish: molestia (es) f, costo (es) m, inconveniente (es) m
- Tajik: заҳмат (zahmat)
- Turkish: efor (tr), gayret (tr)
malfunction
- Bulgarian: авария (bg) f (avarija), смущение (bg) n (smuštenie), неизправност (bg) f (neizpravnost)
- Catalan: trastorn (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 故障 (zh) (gùzhàng) - Finnish: häiriö (fi), ongelma (fi)
- Galician: problema (gl) m
- German: Störung (de) f
- Greek: πρόβλημα (el) n (próvlima)
- Hungarian: zavar (hu), (also medically) probléma (hu), (medically) panasz (hu), betegség (hu), bántalom (hu)
- Italian: problema (it) m, fastidio (it) m
- Japanese: 障害 (ja) (しょうがい, shōgai), 問題 (ja) (もんだい, mondai)
- Russian: непола́дки (ru) m pl (nepoládki), перебо́й (ru) m (perebój)
- Scottish Gaelic: trioblaid f
- Turkish: arıza (tr)
- Walloon: mehin (wa) m
liability for punishment
- Bulgarian: please add this translation if you can
- Catalan: conflicte (ca) m
- Finnish: ongelma (fi), vaikeudet (fi) pl
- Galician: problema (gl) m
- Greek: προβλήματα (el) n pl (provlímata)
- Italian: guaio (it) m, contrasto (it) m, intoppo (it) m
- Russian: пробле́мы (ru) f pl (problémy)
Translations to be checked
Arabic: (please verify) إِضْطِرَاب m (ʔiḍṭirāb)
Chinese:
Mandarin: (please verify) 麻煩 / 麻烦 (zh) (máfan), (please verify) 麻烦 (zh) (máfán)Dutch: (please verify) last (nl), (please verify) zorg (nl), (please verify) probleem (nl) n
French: (please verify) peine (fr) f, (please verify) souci (fr)
German: (please verify) Mühe (de) f, (please verify) Sorge (de) f, (please verify) Ärger (de) m, (please verify) Ungemach (de) n
Italian: (please verify) pena (it) f, (please verify) disturbo (it) m, (please verify) disagio (it) m
Korean: (please verify) 걱정 (ko) (geokjeong), (please verify) 곤란 (ko) (gollan)
Kurdish:
Central Kurdish: (please verify) چەرمەسەری (çermeserî)Romanian: (please verify) păs (ro), (please verify) problemă (ro)
Serbo-Croatian: (please verify) muka (sh) f, (please verify) trud (sh) m, (please verify) poteškoća, (please verify) napor (sh), (please verify) problem (sh), (please verify) nevolja (sh), (please verify) neprilika (sh)
Swahili: (please verify) vurugu (sw), (please verify) gaya (sw)
Swedish: (please verify) besvär (sv), (please verify) möda (sv)
Tagalog: (please verify) problema (tl), (please verify) hirap (tl)
Woiwurrung: (please verify) wabong-ngon-boo-jeek
Appendix:Collocations of do, have, make, and take for uses and meaning of trouble collocated with these words.
trouble (third-person singular simple present troubles, present participle troubling, simple past and past participle troubled)
- (transitive, now rare) To disturb, stir up, agitate (a medium, especially water).
Synonyms: inturbidate, muddle, roil, stir- 1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, line 1100:
God looking forth will trouble all his Hoſt
- 1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, line 1100:
- (transitive) To mentally distress; to cause (someone) to be anxious or perplexed.
Synonyms: distress, torment; see also Thesaurus:vex
What she said about narcissism is troubling me.- c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 281, column 2:
Take the Boy to you: he ſo troubles me, / ’Tis paſt enduring.
- c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 281, column 2:
- (transitive) In weaker sense: to bother or inconvenience.
Synonyms: discommode, hassle, incommode; see also Thesaurus:annoy
I will not trouble you to deliver the letter. - (transitive, of ailments, etc.) To physically afflict.
My bad knee is troubling me. - (reflexive or intransitive) To take pains (to do something); to bother.
Synonyms: make an effort, take great pains
I won’t trouble to post the letter today; I can do it tomorrow. - (intransitive) To worry; to be anxious.
Synonyms: angst, anxietize, cark, fret- 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.26:
Why trouble about the future? It is wholly uncertain.
- 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.26:
→ Jersey Dutch: tröble
to bother; to annoy
Arabic:
Egyptian Arabic: كلف (kallif)Bulgarian: безпокоя (bg) (bezpokoja), тревожа (bg) (trevoža)
Cherokee: ᎠᏕᏯᏙᏗᎭ (adeyadodiha)
Chinese:
Hokkien: 麻煩 / 麻烦 (zh-min-nan), 齪嘈 / 龊嘈 (zh-min-nan)
Mandarin: 麻煩 / 麻烦 (zh) (máfán), 騷攪 / 骚搅 (zh) (sāojiǎo)German: beunruhigen (de), belästigen (de), bekümmern (de)
Gothic: 𐌳𐍂𐌰𐌹𐌱𐌾𐌰𐌽 (draibjan)
Greek: ενοχλώ (el) (enochló)
Ancient Greek: σκύλλω (skúllō), ὀχλέω (okhléō)Irish: cráigh
Italian: esagitare, infastidire (it), disturbare (it), agitare (it)
Japanese: 手数を掛ける (てすうをかける, tesū-o kakeru), 面倒を掛ける (めんどうをかける, mendō-o kakeru)
Kabuverdianu: ardiga
Latvian: traucēt
Middle English: troublen
Russian: беспоко́ить (ru) impf (bespokóitʹ), побеспоко́ить (ru) pf (pobespokóitʹ), обеспоко́ить (ru) pf (obespokóitʹ), трево́жить (ru) impf (trevóžitʹ), потрево́жить (ru) pf (potrevóžitʹ), встрево́жить (ru) pf (vstrevóžitʹ), волнова́ть (ru) impf (volnovátʹ), взволнова́ть (ru) pf (vzvolnovátʹ)
Sanskrit: बाधति (bādhati)
Scottish Gaelic: buair, cuir dragh air
Spanish: molestar (es), fastidiar (es), agobiar (es), dar cajeta
Swahili: kusumbua
Ukrainian: турбува́ти impf (turbuváty)
“trouble”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “trouble”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Deverbal from troubler or from Old French troble.
trouble m (plural troubles)
- trouble
fauteur de troubles ― troublemaker - (medicine, psychiatry) disorder
trouble bipolaire ― (please add an English translation of this usage example)
trouble de la personnalité ― (please add an English translation of this usage example)
trouble de l'érection ― (please add an English translation of this usage example)
trouble de l'humeur ― (please add an English translation of this usage example)
trouble du sommeil ― (please add an English translation of this usage example)
trouble mental ― (please add an English translation of this usage example)
trouble obsessionnel compulsif ― (please add an English translation of this usage example)
trouble psychiatrique ― (please add an English translation of this usage example)
trouble psychique ― (please add an English translation of this usage example)
- → German: Trubel
Inherited from Old French troble, probably from a Vulgar Latin *turbulus (with metathesis), itself perhaps an alteration of Latin turbidus with influence from turbulentus; cf. also turbula. Compare Catalan tèrbol, Romanian tulbure.
trouble (plural troubles)
See the etymology of the corresponding lemma form.
trouble
- inflection of troubler:
- “trouble”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Borrowed from Old French troble, metathetic form of torble, from Late Latin *turbulus; compare turble.
- troble, trowble, truble
- trobel, trobelle, trobul, troubel, troubill, troubul, troubull, troubulle, trowbel, trowbill, trowbull, trubble (Late Middle English)
- troubull (Cheshire); trubbyl (Norfolk); trobil (Nottinghamshire)
- IPA(key): /ˈtruːblə/, /ˈtrublə/, /ˈtruːbəl/, /ˈtrubəl/
trouble (comparative troublere)
- (usually of liquids) Murky, muddy, turbid, opaque.
- (usually of weather) Turbulent, stormy, raging.
- Confused, muddled; lacking coherence.
- Troubled; beset by emotion (especially worry or remorse)
“trǒuble, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
trouble (plural troubles) (Late Middle English)
- A hardship, disturbance, or calamity; something difficult or disruptive:
- Turbulence, tempestuousness (of waves)
- (rare) A challenge regarding property rights.
- English: trouble
- → Jersey Dutch: tröbel
- Middle Scots: trubill, truble
- “trǒuble, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
trouble
- alternative form of troublen