blink - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English blynken, blenken, from Old English *blincan (suggested by causative verb blenċan (“to deceive”); > English blench), from Proto-Germanic *blinkaną, a variant of *blīkaną (“to gleam, shine”).
Cognate with Dutch blinken (“to glitter, shine”), German blinken (“to flash, blink”), Danish blinke (“to flash, twinkle, wink, blink”), Swedish blinka (“to flash, blink, twinkle, wink, blink”). Related to blank, blick, blike, bleak.
blink (third-person singular simple present blinks, present participle blinking, simple past and past participle blinked)
Example of a blinking human eye (slow-motion)
- (intransitive) To close and reopen both eyes quickly.
The loser in the staring game is the person who blinks first.- (transitive) To close and reopen one's eyes to remove (something) from on or around the eyes.
She blinked her tears away. - To wink; to twinkle with, or as with, the eye.
- To see with the eyes half shut, or indistinctly and with frequent winking, as a person with weak eyes.
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
Show me thy chink, to blink through with mine eyne.
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
- To shine, especially with intermittent light; to twinkle; to flicker; to glimmer, as a lamp.
- 1803, Walter Scott, Thomas the Rhymer:
The sun blinked fair on pool and stream.
- 1803, Walter Scott, Thomas the Rhymer:
- (Geordie, obsolete) To glance.
- 1850, J. P. Robson, editor, Songs of the bards of the Tyne; or, A choice selection of original songs chiefly in the Newcastle dialect., page 485:
Now exile is over, I'll fly to the north,
The home of my childhood, the place of my birth;
O the transports of gladness that over me reign,
To blink upon canny Newcastle again!
- 1850, J. P. Robson, editor, Songs of the bards of the Tyne; or, A choice selection of original songs chiefly in the Newcastle dialect., page 485:
- (transitive) To close and reopen one's eyes to remove (something) from on or around the eyes.
- To flash on and off at regular intervals.
The blinking text on the screen was distracting.- To flash headlights on a car at.
An urban legend claims that gang members will attack anyone who blinks them. - To send a signal with a lighting device.
Don't come to the door until I blink twice.
- To flash headlights on a car at.
- (hyperbolic) To perform the smallest action that could solicit a response.
- 1980, Billy Joel, “Don't Ask Me Why”, in Glass Houses, Columbia Records:
All the waiters in your grand cafe / Leave their tables when you blink.
- 1980, Billy Joel, “Don't Ask Me Why”, in Glass Houses, Columbia Records:
- (in negative constructions) To have the slightest doubt, hesitation or remorse.
The soldier shot the intruders without so much as blinking. - (transitive) To shut the eyes to (something); to evade, ignore.
- 1900, James George Frazer, The Golden Bough, volume 3, page 199:
I have no wish to blink or extenuate the serious nature of the difficulty arising from this discrepancy of dates. - 1921, Montagu Lomax, The Experiences of an Asylum Doctor, page 63:
It is no use blinking the unpleasant fact. - 1951, John Wyndham, The Day of the Triffids, Harmondsworth: Penguin Books, published 1954, page 92:
"Well, it's no good blinking facts. We had better clear out soon. If not tomorrow, then the day after."
- 1900, James George Frazer, The Golden Bough, volume 3, page 199:
- To turn slightly sour, or blinky, as beer, milk, etc.
- (science fiction, video games) To teleport, mostly for short distances.
(close and open both eyes quickly): nictitate
to close and reopen both eyes quickly — see also wink
- Altai:
Southern Altai: кӧс тӱмер (kös tümer), кӧзин јумар (közin ǰumar) - Arabic: رَمَشَ (ramaša)
South Levantine Arabic: رمش (ramaš) - Armenian: թարթել (tʻartʻel)
- Azerbaijani: qırpmaq
- Belarusian: марга́ць impf (marhácʹ) (continuously), маргну́ць pf (marhnúcʹ) (semelefactive), міга́ць impf (mihácʹ) (continuously), мігну́ць pf (mihnúcʹ) (semelefactive)
- Bulgarian: мигам (bg) (migam), премигвам (premigvam)
- Burmese: မျက်စိမှိတ် (my) (myakci.hmit)
- Chinese:
Mandarin: 眨眼 (zh) (zhǎyǎn), 眨眼睛 (zh) (zhǎ yǎnjīng), 眨 (zh) (zhǎ) - Czech: mrkat (cs) impf (continuously), mrknout (cs) pf (semelefactive)
- Danish: blinke
- Dutch: knipperen (nl)
- Egyptian: (ṯrm)
- Esperanto: palpebrumi (eo)
- Faroese: blunka, blinkstra
- Finnish: (once) räpäyttää silmiä, (continuously) räpyttää silmiä
- French: ciller (fr), cligner des yeux (fr), clignoter (fr)
- Galician: , piscar, chiscar (gl), choscar (gl)
- Georgian: დახუჭვა (daxuč̣va), დახამხამება (daxamxameba)
- German: blinzeln (de)
- Greek: ανοιγοκλείνω (el) (anoigokleíno)
- Hebrew: מצמץ (he) (mitzmétz)
- Hindi: पलक मारना (palak mārnā)
- Hungarian: pislog (hu), pislant (hu)
- Icelandic: blikka, depla
- Ido: palpebragar (io)
- Indonesian: mengedipkan (id)
- Italian: sbattere le ciglia, ammiccare (it)
- Japanese: まばたきする (ja) (mabataki suru), 瞬く (ja) (またたく, matataku), 瞬く (ja) (まばたく, mabataku)
- Kazakh: жыпылықтату (jypylyqtatu), жыпылықтау (jypylyqtau)
- Khmer: ប៉ប្រិច (km) (pɑprəc), ព្រិច (km) (prɨc)
- Korean: 눈을 깜박이다 (nuneul kkambagida), 눈을 깜박거리다 (nuneul kkambakgeorida)
- Kurdish:
Central Kurdish: تروکاندن (trukandin) - Kyrgyz: көз кысуу (köz kısuu)
- Lao: ພັບຕາ (phap tā)
- Latin: palpebrō, conniveo, nictor, nicto
- Macedonian: трепкам (trepkam)
- Norman: clyinn'ter, blyîntchi
- Norwegian:
Bokmål: blunke - Old English: wincian
- Persian: چشمک زدن (češmak zadan), پلک زدن (pelk zadan)
- Polish: mrugać (pl) impf (continuously), mrugnąć (pl) pf (semelefactive)
- Portuguese: piscar (pt)
- Quechua: ch'illmipakuy
- Romanian: clipi (ro)
- Russian: морга́ть (ru) impf (morgátʹ) (continuously), моргну́ть (ru) pf (morgnútʹ) (semelefactive), мига́ть (ru) impf (migátʹ) (continuously), мигну́ть (ru) pf (mignútʹ) (semelefactive)
- Savosavo: abuzaghi
- Scottish Gaelic: caog, priob
- Slovak: mrkať impf (continuously), mrknúť pf (semelefactive)
- Spanish: parpadear (es), pestañear (es)
- Swedish: blinka (sv)
- Thai: กะพริบ (th) (gà-príp)
- Turkish: göz kırpmak (tr)
- Ukrainian: морга́ти impf (morháty) (continuously), моргну́ти pf (morhnúty) (semelefactive), мига́ти impf (myháty) (continuously), мигну́ти pf (myhnúty) (semelefactive)
- Vietnamese: nhấp nháy (vi)
to flash headlights — see also flash
- Bulgarian: примигвам (bg) (primigvam)
- Czech: bliknout
- Dutch: flitsen (nl)
- Finnish: väläyttää valoja
- French: faire un appel de phares
- Galician: lampexar (gl), faiscar
- German: lichthupen (de), aufblenden
- Italian: lampeggiare (it)
- Japanese: パッシングする (ja) (passhingu suru)
- Macedonian: блиндирам (blindiram)
- Norwegian:
Bokmål: blinke (no) - Polish: migać (pl) (continuously), mignąć (pl) (once)
- Portuguese: piscar (pt)
- Russian: мига́ть (ru) impf (migátʹ), мигну́ть (ru) pf (mignútʹ)
- Spanish: guiñar (es)
- Swedish: blinka (sv)
- Thai: กะพริบ (th) (gà-príp)
to flash on and off at regular intervals — see also flash
hyperbole: to perform the smallest action
blink (countable and uncountable, plural blinks)
- The act of quickly closing both eyes and opening them again.
- (figuratively) The time needed to close and reopen one's eyes.
- (computing) A text formatting feature that causes text to disappear and reappear as a form of visual emphasis.
- 2007, Cheryl D. Wise, Foundations of Microsoft Expression Web: The Basics and Beyond, page 150:
I can think of no good reason to use blink because blinking text and images are annoying, they mark the creator as an amateur, and they have poor browser support.
- 2007, Cheryl D. Wise, Foundations of Microsoft Expression Web: The Basics and Beyond, page 150:
- A glimpse or glance.
- 1612–1626, [Joseph Hall], “(please specify the page)”, in [Contemplations vpon the Principall Passages of the Holy Storie], volume (please specify |volume=II, V, or VI), London, →OCLC:
This is the first blink that ever I had of him.
- 1612–1626, [Joseph Hall], “(please specify the page)”, in [Contemplations vpon the Principall Passages of the Holy Storie], volume (please specify |volume=II, V, or VI), London, →OCLC:
- (UK, dialect) gleam; glimmer; sparkle
- 1835, William Wordsworth, Address from the Spirit of Cockermouth Castle:
Not a blink of light was there.
- 1835, William Wordsworth, Address from the Spirit of Cockermouth Castle:
- (nautical) The dazzling whiteness about the horizon caused by the reflection of light from fields of ice at sea; iceblink
- (sports, in the plural) Boughs cast where deer are to pass, in order to turn or check them.
- (video games) An ability that allows teleporting, mostly for short distances
closing both eyes and opening them again
- Arabic: رَمْشَة f (ramša)
- Azerbaijani: qırpım
- Bulgarian: мигане (bg) n (migane), примигване (bg) n (primigvane)
- Finnish: silmänräpäys (fi), silmänräpäytys
- French: clignement (fr) m
- Georgian: ახამხამებს (axamxamebs)
- German: Lidschlag (de) m, Blinzeln (de) n
- Italian: battito di ciglia
- Portuguese: piscada (pt), piscadela (pt) f
- Romanian: clipire (ro) f, clipit (ro) n
- Russian: морга́ние (ru) n (morgánije), мига́ние (ru) n (migánije)
- Scottish Gaelic: caogadh m, priobadh m
- Spanish: parpadeo (es)
- Swedish: blinka (sv)
- Turkish: please add this translation if you can
- Unami: spànkweokàn
the time needed to close and reopen one's eyes
a view with eyes partly closed
blink
- imperative of blinke
- Rhymes: -ɪŋk
blink
- inflection of blinken:
blink
From the verb blinke.
blink m (definite singular blinken, indefinite plural blinker, definite plural blinkene)
blink n
blink
- imperative of blinke
- “blink” in The Bokmål Dictionary.
From the verb blinke.
blink m (definite singular blinken, indefinite plural blinkar, definite plural blinkane)
blink
- imperative of blinka
- “blink” in The Nynorsk Dictionary.
blink c
blink n
- blinka
- blinkers
- blinkning
- “blink”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “blink”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “blink”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)