fetter - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Fetters in use.
From Middle English feter, from Old English feter, Proto-West Germanic *fetur, from Proto-Germanic *feturaz (“fetter”), from Proto-Indo-European *ped- (“to step, walk; to fall, stumble”). Related to foot.
Cognates
Cognate with Dutch veter (“cable, chain, hawser; bond, fetter”), Faroese fjøtur (“fetter”), Icelandic fjötur (“fetter”), Swedish fjätter (“fetter, shackle”); also Irish feadh (“extent, length”), feá (“fathom”), Scottish Gaelic feadh (“extent, length; fathom”), Latgalian pāda (“foot”), Latvian pēda (“foot”), Lithuanian pėda (“foot”), Belarusian па́даць (pádacʹ, “to fall”), Bulgarian па́дам (pádam, “to grop, fall”), Czech padat (“to fall”), Polish padać (“to fall”), Russian па́дать (pádatʹ, “to fall”), Serbo-Croatian padati, падати (“to fall”), Slovene padati (“to fall”), Ukrainian па́дати (pádaty, “to fall”), Latin peior, pejor (“worse”), Ancient Greek πέδη (pédē, “fetter, shackle; anklet, bangle”), Armenian ետ (et, “back, backward”), հետ (het, “back; with”), Ossetian фестӕг (festæg), фистӕг (fistæg, “pedestrian”), Old Persian 𐎱𐎿𐎫𐎡 (p-s-t-i, “foot soldier, infantryman”), Sanskrit पद्यते (padyate, “to fall, topple; to perish”), Hittite 𒁉𒂊𒁕𒀭 (“place; floor, ground”).
- (General Australian) IPA(key): /ˈfet.ə/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈfɛt.ə/
- (US) IPA(key): /ˈfɛt.ɚ/
- Rhymes: -ɛtə(ɹ)
fetter (plural fetters)
- (usually plural) A chain or similar object used to bind a person or animal, often by its legs.
Synonym: leg irons - (figurative) Anything that restricts or restrains.
- 1675, John Dryden, Aureng-zebe[1], Prologue:
Passion's too fierce to be in fetters bound. - 1818, Mary Shelley, chapter 6, in Frankenstein[2], archived from the original on 8 May 2013:
He looks upon study as an odious fetter; his time is spent in the open air, climbing the hills or rowing on the lake. - 1910, Erwin Rosen, “Prolog”, in In the Foreign Legion[3], HTML edition, The Gutenberg Project, published 2012:
That was the turning-point of my life. I broke my fetters, and I fought a hard fight for a new career …
- 1675, John Dryden, Aureng-zebe[1], Prologue:
(chain binding generally):
object used to bind a person or animal by its legs
- Altai:
Southern Altai: кижен (kižen) - Arabic: غُلّ m (ḡull), (chiefly plural) أَغْلال (ʔaḡlāl)
Moroccan Arabic: ڭيد m (gīd) (between front legs of horses), شكال m (škal) (between front and rear legs of horses) - Armenian: ոտնակապ (hy) (otnakap)
Old Armenian: պարաւանդ (parawand) - Azerbaijani: buxov
- Bulgarian: букаи pl (bukai), окови (bg) f pl (okovi)
- Burmese: ထူး (my) (htu:)
- Catalan: grilló (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 鐐 / 镣 (zh) (liào, liáo), 脚镣 (zh) (jiǎoliào) - Crimean Tatar: kişen
- Czech: pouto n, pouta (cs) n pl, okovy m pl
- Danish: lænke c; fodlænke c (on feet specifically)
- Dutch: kluister (nl) f, boei (nl) f
- Finnish: kahleet (fi) pl, kahle (fi)
- French: entrave (fr) f, fers (fr) m pl
- Galician: péga f, pexa f, traba m, solta f, ferros m pl
- German: Fessel (de) f; (on feet specifically) Fußfessel (de) f, Fußschelle f
- Gothic: 𐌽𐌰𐌿𐌳𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌹 f (naudibandi)
- Greek:
Ancient Greek: πέδη f (pédē), δεσμός m (desmós) - Hungarian: béklyó (hu), lábbilincs (hu)
- Irish: laincis f
- Italian: ferri (it) m pl, ceppi (it) m pl
- Kyrgyz: кишен (kişen)
- Latin: vinculum n, compēs f
- Macedonian: о́ков m (ókov), пра́нга f (pránga)
- Norwegian:
Bokmål: lenke (no) m or f, fotlenke m or f - Occitan: enfèrrias f pl, enfèrris m pl, entrava (oc) f, trava (oc) f
- Persian: غل و زنجیر (ġol o zanjir), بند (fa) (band), اشکیل (fa) (eškil)
- Plautdietsch: Iesa (nds) n, Spaunsel n
- Polish: kajdany (pl) pl, okowy (pl) pl, pęto (pl) n, pęta (pl) pl
- Portuguese: ferros (pt) m pl, grilhões m pl, grilhetas f pl, peia (pt) f
- Russian: пу́ты (ru) f pl (púty), око́вы (ru) f pl (okóvy), кандалы́ (ru) m pl (kandalý)
- Scottish Gaelic: dì-leum m, cuibhreach m
- Sorbian:
Lower Sorbian: pyto n - Spanish: grillos (es) m pl, pihuelas (es) f pl, (for animals) manea (es) f, (for birds) pihuela (es) f, grillete (es) m, apea (es) f
- Swedish: fotboja (sv) c
- Thai: ตรวน (th) (dtruuan)
- Tocharian B: śanmau
- Turkish: pranga (tr), köstek (tr)
Ottoman Turkish: بوقاغی (bukağı), زنجیر (zincir), كوستك (köstek), پرانقه (pranka) (made of wood), طومروق (tomruk) (made of wood) - Ukrainian: пу́та n pl (púta), око́ви pl (okóvy)
- Walloon: epîtoe (wa) m
- Welsh: llyffethair f
anything that restricts or restrains in any way
- Azerbaijani: buxov
- Bulgarian: окови (bg) pl (okovi)
- Catalan: obstacle (ca) m
- Chinese:
Cantonese: 束縛 / 束缚 (cuk1 bok3), 限制 (haan6 zai3) - Czech: okovy m pl
- Finnish: kahle (fi)
- French: entrave (fr) f, obstacle (fr) m
- Galician: pega (gl) f, pexa f, traba f, obstáculo (gl) m
- Greek:
Ancient Greek: δεσμός m (desmós) - Hungarian: bilincs (hu), lánc (hu)
- Italian: ostacoli (it) m pl
- Latin: vinculum n
- Macedonian: о́ков m (ókov)
- Occitan: entrava (oc) f, obstacle (oc) m, trava (oc) f, enfèrris m pl
- Persian: قید (fa) (qeyd), قید و بند (qeyd o band)
- Portuguese: grilhões m pl, peia (pt) f
- Russian: пу́ты (ru) pl (púty), око́вы (ru) f pl (okóvy)
- Sanskrit: राहुल (sa) (rāhula)
- Spanish: grillos (es) m or pl, pihuela (es) f, traba (es) f, obstáculo (es) m
- Turkish: köstek (tr)
- Walloon: aroke (wa) f, atna m
fetter (third-person singular simple present fetters, present participle fettering, simple past and past participle fettered)
- (transitive) To shackle or bind up with fetters.
- 1788 June, Richard Brinsley Sheridan, “Mr. Sheridan’s Speech, on Summing Up the Evidence on the Second, or Begum Charge against Warren Hastings, Esq., Delivered before the High Court of Parliament, June 1788”, in Select Speeches, Forensick and Parliamentary, with Prefatory Remarks by N[athaniel] Chapman, M.D., volume I, [Philadelphia, Pa.]: Published by Hopkins and Earle, no. 170, Market Street, published 1808, →OCLC, page 474:
The Begums' ministers, on the contrary, to extort from them the disclosure of the place which concealed the treasures, were, […] after being fettered and imprisoned, led out on to a scaffold, and this array of terrours proving unavailing, the meek tempered Middleton, as a dernier resort, menaced them with a confinement in the fortress of Chunargar. Thus, my lords, was a British garrison made the climax of cruelties!
- 1788 June, Richard Brinsley Sheridan, “Mr. Sheridan’s Speech, on Summing Up the Evidence on the Second, or Begum Charge against Warren Hastings, Esq., Delivered before the High Court of Parliament, June 1788”, in Select Speeches, Forensick and Parliamentary, with Prefatory Remarks by N[athaniel] Chapman, M.D., volume I, [Philadelphia, Pa.]: Published by Hopkins and Earle, no. 170, Market Street, published 1808, →OCLC, page 474:
- (transitive) To restrain or impede; to hamper.
to shackle or bind up with fetters
- Arabic:
Moroccan Arabic: ڭيد (geyyed) (between both front legs of horses), شكل (šekkel) (between front and hind leg of horses) - Bulgarian: оковавам (bg) (okovavam)
- Catalan: engrillonar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 束縛 / 束缚 (zh) (shùfù, shùfú) - Esperanto: alkateni
- Finnish: kahlita (fi)
- French: entraver (fr)
- Galician: pexar
- Greek:
Ancient Greek: δέω (déō), πεδάω (pedáō) - Ido: katenizar (io)
- Irish: cuibhrigh
Old Irish: con·rig - Italian: incatenare (it)
- Macedonian: оковува (okovuva)
- Persian: بستن (fa) (bastan)
- Portuguese: agrilhoar (pt)
- Russian: заковывать (ru) (zakovyvatʹ)
- Scottish Gaelic: cuibhrich
- Spanish: engrillar (es), aherrojar (es)
- Swedish: fjättra (sv)
- Turkish: bukağılamak (tr), pranga vurmak, kösteklemek (tr)
Ottoman Turkish: بوقاغیلمق (bukağılamak), كوستكلمك (kösteklemek) - Walloon: epîter (wa), efirdjî (wa), epasturer
to restrain or impede
- Bulgarian: спъвам (bg) (spǎvam), ограничавам (bg) (ograničavam)
- Catalan: impedir (ca)
- Chinese:
Mandarin: 束縛 / 束缚 (zh) (shùfù, shùfú) - Finnish: kahlita (fi), rajoittaa (fi)
- French: entraver (fr)
- Greek:
Ancient Greek: δέω (déō), πεδάω (pedáō) - Italian: ostacolare (it)
- Latin: teneo (la)
- Portuguese: agrilhoar (pt)
- Russian: сковывать (ru) (skovyvatʹ), свя́зывать (ru) (svjázyvatʹ)
- Spanish: impedir (es)
- Turkish: pranga vurmak, kösteklemek (tr)
Translations to be checked
fetter
- comparative degree of fett
- inflection of fett:
Inherited from Danish fætter (older fædder), from Middle Low German vedder. Compare German Vetter.
fetter m (definite singular fetteren, indefinite plural fettere, definite plural fetterne)
From Middle Low German vedder.
fetter m (definite singular fetteren, indefinite plural fetrar, definite plural fetrane)
fetter
- indefinite plural of fett
- Hyphenation: fet‧ter
fetter m (plural fettyn)
- paternal uncle (brother of someone’s father)