shy - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Shy
Abbreviation of English Shawiya.
shy
- (international standards) ISO 639-3 language code for Tachawit. The native name for the Shawiya language.
From Middle English shy (“shy”), from Old English sċēoh (“shy”), from Proto-West Germanic *skeuh (“shy, fearful”), from Proto-Germanic *skeuhaz (“shy, fearful”). Cognate with Saterland Frisian skjou (“shy”), Dutch schuw (“shy”), German scheu (“shy”), Danish sky (“shy”).
Middle English shy
English shy
shy (comparative shier or shyer or more shy, superlative shiest or shyest or most shy)
"The shy girl" (Die Schüchterne), painting by Hermann von Kaulbach (1846–1909)
- Easily frightened; timid.
Antonyms: bold, brave, confident, courageous, adventurous, fearless, unshy- 1726 October 28, [Jonathan Swift], Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, (please specify |part=I to IV):
The horses of the army, and those of the royal stables, having been daily led before me, were no longer shy, but would come up to my very feet without starting.
- 1726 October 28, [Jonathan Swift], Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, (please specify |part=I to IV):
- Reserved; disinclined to familiar approach.
Synonyms: see Thesaurus:shy
Antonyms: audacious, bold, cheeky, brazen, gregarious, outgoing, confident, forward, unshy
He is very shy with strangers.- 1712, Humphry Polesworth [pseudonym; John Arbuthnot], “An Account of the Conference between Mrs. Bull and Don Diego Dismallo”, in John Bull in His Senses: Being the Second Part of Law is a Bottomless-Pit. […], Edinburgh: […] James Watson, […], →OCLC, page 25:
VVhat makes you ſo ſhy of late, my good Friend? There's no Body loves you better than I, nor has taken more Pains in your Affairs: […] - 2015 October 30, The Graham Norton Show, season 18, episode 6:
Graham Norton: But the people coming up to you now, like the Americans, well, you know, the Americans, they're not shy, the Americans. / Maggie Smith: No. Well, no but I don't go anywhere where really they can get at me. It's usually in museums and art galleries and things, so that limits things. I keep away from there, and Harrod's I don't go near.
- 1712, Humphry Polesworth [pseudonym; John Arbuthnot], “An Account of the Conference between Mrs. Bull and Don Diego Dismallo”, in John Bull in His Senses: Being the Second Part of Law is a Bottomless-Pit. […], Edinburgh: […] James Watson, […], →OCLC, page 25:
- Cautious; wary; suspicious.
- 1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “. Canto I.”, in Hudibras, London; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC:
We grant, although he had much wit, / H' was very shy of using it; / As being loth to wear it out, / And therefore bore it not about, - 1641, Henry Wotton, The Characters of Robert Devereux and George Villiers:
Princes are, by wisdom of state, somewhat shy of their successors. - 1661, Robert Boyle, “A Proemial Essay, wherein, with Some Considerations Touching Experimental Essays in General, is Interwoven such an Introduction to All Those Written by the Author, as is Necessary to be Perus’d for the Better Understanding of Them”, in Certain Physiological Essays and Other Tracts; […], 2nd edition, London: […] Henry Herringman […], published 1669, →OCLC, page 33:
[…] I am very ſhy of building any thing of moment upon foundations that I eſteem ſo unſure, […]
- 1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “. Canto I.”, in Hudibras, London; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC:
- (informal) Short, insufficient or less than.
By our count your shipment came up two shy of the bill of lading amount.
It is just shy of a mile from here to their house.- 2013, Terence Winter, The Wolf of Wall Street, spoken by Jordan Belfort (Leonardo DiCaprio):
The year I turned 26, as the head of my own brokerage firm, I made $49 million, which really pissed me off because it was three shy of a million a week. - 2018 December 1, Tom Rostance, “Southampton 2 – 2 Manchester United”, in BBC Sport[1]:
United move seventh - still six points off a Champions League place and a massive 16 shy of the lead held by rivals Manchester City.
- 2013, Terence Winter, The Wolf of Wall Street, spoken by Jordan Belfort (Leonardo DiCaprio):
- (UK, US, politics, of a voter) Less likely to reveal whom they will vote for than average, chiefly in the context of the collective effect this has on polling accuracy.
All comparative and superlative forms are attested for centuries, although shyer and shyest have been more common in both American and British English for more than a century.
- bird-shy
- book-shy
- boy-shy
- call-shy
- camera-shy
- car-shy
- cat-shy
- cockshy
- cover-shy
- crate shy of a load
- few cards shy of a full deck
- fight shy
- fight shy of
- girl-shy
- gun-shy
- gunshy
- hand-shy
- head-shy
- hood-shy
- look shy
- love-shy
- man-shy
- mouse-shy
- noise-shy
- nonshy
- one card shy of a full deck
- pee-shy
- people-shy
- piss shy
- shily
- -shy
- shy bairns get nowt, shy bairns get noot
- shybie
- shy bladder
- shyful
- shy greenhood
- shyish
- shyly
- shyness
- shyshark
- shyster
- shy Tory
- water-shy
- woman-shy
- workshy
- work-shy
easily frightened
- Arabic: خَجُول (ḵajūl), خَجِل (ar) (ḵajil)
- Assamese: লাজুকা m (lazuka), লাজুকী f (lazuki), লাজকুৰীয়া (lazokuria), লাজুক (lazuk), লাজুৱা (lazua)
- Belarusian: палахлі́вы (palaxlívy), пужлі́вы (pužlívy), страшлі́вы (strašlívy), бая́зны (bajázny), нясме́лы (njasmjély)
- Bulgarian: боязли́в (bg) (bojazlív), плах (bg) (plah)
- Catalan: tímid (ca)
- Chinese:
Mandarin: 害羞 (zh) (hàixiū), 怕羞 (zh) (pàxiū), 羞澀 / 羞涩 (zh) (xiūsè), 靦腆 / 䩄腆 (zh) (miǎntiǎn), 腼腆 (zh) (miǎntian) - Czech: plachý (cs), bázlivý (cs), nesmělý
- Dutch: schuw (nl)
- Esperanto: timema
- Finnish: arka (fi)
- French: timide (fr), timoré (fr)
- Galician: medoso
- German: scheu (de), schüchtern (de)
- Greek: ντροπαλός (el) (ntropalós), φοβητσιάρης (el) (fovitsiáris)
- Hebrew: בַּיְשָׁן (he) (bayshán)
- Hungarian: félős (hu), ijedős (hu)
- Irish: faiteach
- Japanese: 弱気 (ja) (よわき, yowaki)
- Korean: 수줍다 (ko) (sujupda)
- Latin: timidus, pavidus
- Latvian: bikls (lv), kautrīgs
- Macedonian: срамежлив (sramežliv)
- Manx: faitagh
- Marshallese: jok
- Occitan: timid (oc)
- Old English: sċēoh
- Plautdietsch: bleed (nds)
- Polish: nieśmiały (pl) m, płochliwy (pl) m, bojaźliwy (pl) m, strachliwy (pl) m
- Portuguese: pávido (pt), assustado (pt), medroso (pt)
- Romanian: fricos (ro), timid (ro), rușinos (ro) m
- Russian: пугли́вый (ru) (puglívyj), ро́бкий (ru) (róbkij), несме́лый (ru) (nesmélyj), боязли́вый (ru) (bojazlívyj), стесни́тельный (ru) (stesnítelʹnyj), засте́нчивый (ru) (zasténčivyj)
- Slovak: plachý, nesmelý
- Spanish: tímido (es)
- Swedish: skygg (sv)
- Thai: อาย (th) (aai)
- Turkish: ürkek (tr)
- Ukrainian: полохли́вий m (poloxlývyj), боязки́й (uk) m (bojazkýj), страшли́вий m (strašlývyj), несмі́лий m (nesmílyj)
- Unami: tëtpasi
- Vietnamese: nhát (vi), nhút nhát (vi)
- Welsh: swil (cy)
- Winnebago: hirošišik
reserved
- Arabic: خَجُول (ḵajūl)
- Aramaic:
Lishana Deni: נכופא (naxōpa) - Armenian: please add this translation if you can
- Azerbaijani: utancaq (az)
- Belarusian: сарамлі́вы (saramlívy)
- Bulgarian: стесни́телен (bg) (stesnítelen)
- Catalan: reservat
- Cherokee: ᎤᏕᎰᏌᏘ (udehosati)
- Chinese:
Mandarin: 矜持 (zh) (jīnchí), 含蓄 (zh) (hánxù); (of child towards strangers) 怕生 (zh) (pà shēng) (verb) - Czech: odměřený (cs)
- Danish: genert
- Dutch: schuchter (nl), verlegen (nl)
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: ujo (fi)
- French: timide (fr), gêné (fr) (Canada), réservé (fr)
- Galician: reservado
- Georgian: მორცხვი (morcxvi)
- German: scheu (de), schüchtern (de)
Alemannic German: schüüch - Greek: ντροπαλός (el) (ntropalós)
- Hungarian: félénk (hu), bátortalan (hu), félszeg (hu), gátlásos (hu), szégyenlős (hu), szemérmes (hu), szende (hu)
- Icelandic: feiminn (is)
- Ingrian: ujo, armolliin
- Interlingua: timide
- Irish: cúthail, cotúil, coimhthíoch
- Italian: timido (it), schivo (it)
- Japanese: 引っ込み思案 (ja) (ひっこみじあん, hikkomijian), 恥ずかしがり屋 (ja) (はずかしがりや, hazukashigariya), 寡黙 (ja) (かもく, kamoku), 内気 (ja) (uchiki); (of child towards strangers) 人見知りする (ひとみしりする, hitomishiri suru) (verb)
- Jeju: 부치럽다 (buchireopda), 수좁다 (sujopda)
- Khmer: អៀន (km) (iǝn)
- Korean: 수줍다 (ko) (sujupda), 낯가리다 (natgarida), 부끄럽다 (ko) (bukkeureopda)
- Ladino: arrezistado, entravado
- Latin: verēcundus
- Latvian: bikls (lv), kautrīgs
- Louisiana Creole: timid
- Māori: pūihi, whakakōkiri, memeke
- Mongolian:
Cyrillic: бүрэг (mn) (büreg), бишүүрхэх (mn) (bišüürxex) (verb, of child towards strangers)
Mongolian script: ᠪᠦᠷᠦᠭ (bürüg), ᠪᠢᠰᠢᠭᠦᠷᠬᠡᠬᠦ (bisigürkekü) - Norwegian: sjenert
- Old English: sċēoh
- Plautdietsch: bescheiden
- Polish: nieśmiały (pl), wstydliwy (pl)
- Portuguese: reservado (pt), tímido (pt)
- Romanian: timid (ro), rezervat (ro)
- Russian: засте́нчивый (ru) (zasténčivyj), стесни́тельный (ru) (stesnítelʹnyj), стыдли́вый (ru) (stydlívyj), ро́бкий (ru) (róbkij), несме́лый (ru) (nesmélyj)
- Spanish: reservado (es)
- Swedish: blyg (sv), skygg (sv)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: utangaç (tr)
Ottoman Turkish: محجوب (mahcub), اوتانغاچ (utangaç) - Ukrainian: соромли́вий m (soromlývyj), сором'язли́вий (uk) m (soromʺjazlývyj)
- Unami: kwitayasi
- Vietnamese: ngại (vi)
- Welsh: swil (cy)
- Winnebago: hirošišik
- Yoruba: onítìjú, tijú, tì
cautious
- Belarusian: баязлі́вы (bajazlívy)
- Bulgarian: предпазлив (bg) (predpazliv)
- Chinese:
Mandarin: 持重 (zh) (chízhòng) - Czech: opatrný (cs)
- Dutch: verstandig (nl), voorzichtig (nl)
- Finnish: arka (fi), varovainen (fi)
- French: prudent (fr)
- Georgian: ფრთხილი (prtxili)
- Hebrew: (please verify) זָהִיר (zahír)
- Hungarian: óvatos (hu), óvakodik (hu)
- Japanese: 慎重 (ja) (しんちょう, shinchō)
- Polish: nieśmiały (pl)
- Portuguese: cuidadoso (pt)
- Romanian: precaut (ro), prudent (ro)
- Russian: осторо́жный (ru) (ostoróžnyj), нереши́тельный (ru) (nerešítelʹnyj), пугли́вый (ru) (puglívyj), ро́бкий (ru) (róbkij), боязли́вый (ru) (bojazlívyj)
- Spanish: tímido (es)
- Swedish: försiktig (sv), skygg (sv)
- Ukrainian: боязки́й (uk) m (bojazkýj), полохли́вий m (poloxlývyj)
- Winnebago: hirošišik
short, less than
- Bulgarian: недостигащ (nedostigašt)
- Czech: těsně před, o něco méně než
- Dutch: klein (nl)
- Finnish: vajaa (fi)
- French: en moins
- Hungarian: kevesebb (hu), híján (hu)
- Italian: meno (it)
- Swedish: knapp (sv)
embarrassed
- Arabic: مُوَرَّط (muwarraṭ)
- Bulgarian: свенли́в (bg) (svenlív), срамежли́в (bg) (sramežlív)
- Catalan: vergonyós (ca)
- Chinese:
Mandarin: 難為情 / 难为情 (zh) (nánwéiqíng), 尷尬 / 尴尬 (zh) (gāngà) - Czech: stydící se, stydlivý (cs)
- Dutch: verlegen (nl), beschroomd (nl), bedeesd (nl)
- Finnish: nolo (fi)
- French: embarrassé (fr)
- German: verlegen (de)
- Hebrew: בַּיְשָׁן (he) (bayshán)
- Hindi: लज्जावान (lajjāvān)
- Hungarian: feszélyezett (hu), feszélyezve érzi magát
- Japanese: 恥ずかしい (ja) (はずかしい, hazukashii)
- Latvian: bikls (lv), kautrīgs
- Naga:
Khiamniungan Naga: mìam - Portuguese: avergonhado (pt), envergonhado (pt)
- Romanian: jenat (ro), rușinat (ro)
- Russian: стыдли́вый (ru) (stydlívyj), смущённый (ru) (smuščónnyj), расте́рянный (ru) (rastérjannyj)
- Spanish: vergonzoso (es)
- Swedish: besvärad (sv), skamsen (sv)
- Turkish: mahcup (tr)
Translations to be checked
Danish: (1) (please verify) sky (da), (2) (please verify) genert, (2) (please verify) undselig, (3) (please verify) vagtsom
Dutch: (please verify) verlegen (nl), (please verify) schuchter (nl), (please verify) schuchtere (nl), (please verify) gegeneerd (nl), (please verify) gegeneerde (nl)
shy (third-person singular simple present shies, present participle shying, simple past and past participle shied)
- (intransitive) To avoid due to caution, embarrassment or timidness.
Synonym: shy away- (Can we date this quote by Hearings, Reports and Prints of the Senate Committee on Government Operations and provide title, author’s full name, and other details?) (page 172)
Courts might tend to shy from limiting Congress under such a vague standard.
- (Can we date this quote by Hearings, Reports and Prints of the Senate Committee on Government Operations and provide title, author’s full name, and other details?) (page 172)
- (intransitive) To jump back in fear.
Synonyms: start, startle
The horse shied at the unexpected approach of a motor vehicle. - (transitive) To throw sideways with a jerk; to fling.
Synonyms: bowl; see also Thesaurus:throw
to shy a stone
shy a slipper- 1857, [Thomas Hughes], “How the Tide Turned”, in Tom Brown’s School Days. […], Cambridge, Cambridgeshire: Macmillan & Co., →OCLC, part II, page 248:
Then two or three boys laughed and sneered, and a big brutal fellow, who was standing in the middle of the room, picked up a slipper, and shied it at the kneeling boy, calling him a snivelling young shaver. - 1868 January 4 – June 6, [William] Wilkie Collins, “First Period. The Loss of the Diamond (1848). […]”, in The Moonstone. A Romance. […], volume I, London: Tinsley Brothers, […], published 1868, →OCLC, chapter VI, page 78:
"I was thinking, sir," I answered, "that I should like to shy the Diamond into the quicksand, and settle the question in that way."
- 1857, [Thomas Hughes], “How the Tide Turned”, in Tom Brown’s School Days. […], Cambridge, Cambridgeshire: Macmillan & Co., →OCLC, part II, page 248:
- (Scotland, transitive, intransitive) To throw a ball with two hands above the head, especially when it has crossed the side lines in a football (soccer) match.
- (Scotland) To hit the ball back into play from the sidelines in a shinty match.
to avoid due to timidness or caution — see shy away
to jump back in fear
- Czech: uskočit pf, uskakovat impf
- Dutch: terugspringen (nl)
- Finnish: säikkyä (fi), kavahtaa (fi)
- French: sursauter (fr)
- Irish: scinn, clis
- Italian: adombrarsi
- Russian: отпря́нуть (ru) pf (otprjánutʹ), отскочи́ть (ru) pf (otskočítʹ), пря́нуть (ru) pf (prjánutʹ) (oldfashioned), пря́дать (ru) impf (prjádatʹ) (oldfashioned)
shy (plural shies)
- An act of throwing.
- 1846, Punch, volume 10:
If Lord Brougham gets a stone in his hand, he must, it seems, have a shy at somebody. - 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin, published 2009, page 55:
The game had started. A man was chasing the ball, it went out for a shy.
- 1846, Punch, volume 10:
- A place for throwing.
coconut shy - A sudden start aside, as by a horse.
- In the Eton College wall game, a point scored by lifting the ball against the wall in the calx.
- (Scotland, soccer) A throw-in from the sidelines, using two hands above the head.
- (Scotland) In shinty, the act of tossing the ball above the head and hitting it with the shaft of the caman to bring it back into play after it has been hit out of the field.
- (archaic) A gibe; a sneer.