de - Vikivortaro (original) (raw)
- Aparteno (posedo, havo, apudeco, alligiteco, parteco, parenceco)
- Formovo; loko, kie komenciĝas movo.
- Origino.
- Kaŭzo.
- La komenca momento de daŭra ago aŭ stato
- La senca subjekto (la aganto) aŭ la senca objekto de la ago.
| Ekzemploj |
|---|
- Vera kiel vorto de profeto.[1]
- Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo.[2]
- Mi ne aĉetas ion ajn de ĉi tiu vendejo!
- Mi eksaltis de surprizo.[3]
- Mi sciigas, ke de nun la ŝuldoj de mia filo ne estos pagataj de mi.[4]
- La kanto de la birdoj estas agrabla.[2]
el latinida de
| angla: by → en (4), from → en (2, 3), of → en (1, 6), since → en (5) franca: de → fr (1, 2, 3, 4, 5), par → fr (6) germana: ab → de hispana: de → es hungara: -tól → hu, -től → hu | latina: ab → la nederlanda: van → nl pola: od → pl portugala: de → pt (1, 2, 3, 4, 6), desde → pt (6), a partir de → pt (6) turka: -dan → tr, -den → tr komenco, -in → tr, -ın → tr, -un → tr, -ün → tr genitivo, posedo |
|---|
- ↑ L. L. Zamenhof: Proverbaro Esperanta, 1910 (E-libro) (q:)
- 1 2 L. L. ZAMENHOF. Ekzercaro. Ekzerco 9.
- ↑ L. L. ZAMENHOF. Ekzercaro. Ekzerco 40.
- ↑ L. L. ZAMENHOF. Ekzercaro. Ekzerco 24.
| Kazo | Ununombro | Plurnombro |
|---|---|---|
| Nominativo | de | deoj |
| Akuzativo | deon | deojn |
alternativa nomo por la Esperanta litero do, proponita de Kálmán Kalocsay.
La internacia nomo.
| Samsencaĵoj |
|---|
Majuskloj:A | B | C | Ĉ | D | E | F | G | H | Ĥ | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | Ŝ | T | U | Ŭ | V | Z
Minuskloj:a | b | c | ĉ | d | e | f | g | h | ĥ | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | ŝ | t | u | ŭ | v | z
Liternomoj:a, bo (be), co (ce), ĉo (ĉa), do (de), e, fo (ef), go (ge), ĝo (ĝe), ho (ha), ĥo (ĥi), i, jo (je), ĵo (ĵi), ko (ka), lo (el), mo (om), no (en), o, po (pa), ro (ar), so (es), ŝo (eŝ), to (ta), u, ŭo (eŭ), vo (vi), zo (ze)
- de, elde (loka signifo)
- de kap jü futs = de l’kapo ĝis la piedoj
- de lofüd jü vesüd = de l’oriento ĝis la okcidento
- de, ekde (tempa signifo)
- de göd jü soar = de l’mateno ĝis la vespero
- de adel = ekde hodiaŭ
- de yun oma = de lia junaĝo
- de (aliaj signifoj: deveno, dependeco)
- vöd pedütülöl de latin = vorto pruntita de la Latina
- Sekidos te de ol. = Dependas nur de vi.