Grazia - traducción a latin (original) (raw)
Grazia e obbedienza alla legge di Dio
Gratia atque legi Dei oboedientia
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dio risponde anche col più «gratuito dono di sé», dono che nel linguaggio biblico si chiama «_grazia_».
Deus respondet enim maxime “gratuito sui ipsius dono”, quod donum sermo biblicus “gratiam” nuncupat.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Scrisse tra l'altro: «Dio non nega ad alcuno la grazia della preghiera, con ogni concupiscenza e ogni tentazione.
Scripsit enim: “Deus gratiam orationis nemini denegat, eaque auxilio est ad omnem concupiscentiam temptationemque superandam.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Inoltre il sacerdote è distributore della grazia di Dio, di cui i Sacramenti sono i canali; ma troppo disdirebbe a un tale distributore, se di quella grazia preziosissima egli stesso fosse privo o anche solo ne fosse in sé scarso estimatore e pigro custode.
Est praeterea sacri ordinis vir divinarum gratiarum largitor, quarum sacramenta sunt veluti fontes; at profecto istiusmodi largitorem vel pretiosa illa carere gratia, vel mancum illius esse aestimatorem segnemque custodem, summopere dedecet.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
grazia
faventia, favor, gratia, venia
Fuente
Langcrowd.com
Fuente
Langcrowd.com
Ma nella nuova grazia veniva rivelata ai liberati dalla servitù.
Sed in nova gratia iis revelabantur de servitute expeditis.
Fuente
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/