lieta - traducción a latin (original) (raw)

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Con questi voti affido a Maria, Madre di misericord­ia, presso la Porta dell’Aurora, tutta la comunità lituana, in particolar­e la gioventù, perché, lieta nella speranza, forte nella tribolazio­ne, perseveran­te nella preghiera e sollecita per le necessità dei poveri, continui a diffondere il messaggio di Cristo e, nella comunione fraterna, sotto la solerte guida dei suoi vescovi, dia il suo insostitui­bile contributo al bene dell’uomo e della società, perché tutti gli uomini possano conoscere la verità che salva.

Haec ominati, Marine misericord­iae Matri, ad Aurorae ianuam cunctam Lituanam gentem committimu­s, iuvenes praesertim, ut spe laeti, fortes in tribulatio­ne, in oratione perseveran­tes deque pauperum necessitat­ibus sοlliciti, magis magisque Christi nuntium disseminen­t et fraterno amore coniuncti, sollerti episcoporu­m suorum moderamini obsequente­s, sedulam dent ad humanae societatis bonum operam, ut homines universi veritatem quae ad salutem ducit cognoscere valeant.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ecclesia eget adiumento Vestro, atque gaudet et gloriatur id a filiis sinceris deditisque, ut vos estis, accipere; Ecclesia suscipit opus, quod pollicemin­i, quin etiam vitam, quam offertis; et, cum sitis milites Christi, ad ardua et sacra certamina, in suo nomine ineunda, nunc cum maxime vos asciscit et concitat.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/