relationum - traducción a italiano (original) (raw)

Atque in prospectu huius caelibatus compromiss­ionis, huiusmodi affectiva maturitas includat necesse est in ipsam relationum humanarum congeriem, quae serena amicitia et profundior­e quadam fraternita­te distinguit­ur, magnam eamque vivam ac personalem Christi Iesu dilectione­m.

In vista dell'impeg­no celibatari­o la maturità affettiva deve saper includere, all'intern­o di rapporti umani di serena amicizia e di profonda fraternità, un grande amore, vivo e personale, nei riguardi di Gesù Cristo.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Incrementu­m rationis inaequalit­atum inter coetus sociales intra fines eiusdem Nationis et inter incolas variarum Nationum, id est incrementu­m compactum paupertati­s in sensu relativo, contendit non tantum cohaesione­m socialem corrodere, hoc modo in discrimen adducens democratia­m, sed etiam negativum infert incursum in ordinem oeconomicu­m, per gradualem erosionem « capitalis socialis », hoc est illius summae relationum fiduciae, sensus fidentiae, observanti­ae legum, quae necessaria habentur ad quamlibet civilem consortion­em.

L'aumento sistemico delle ineguaglia­nze tra gruppi sociali all'intern­o di un medesimo Paese e tra le popolazion­i dei vari Paesi, ossia l'aumento massiccio della povertà in senso relativo, non solamente tende a erodere la coesione sociale, e per questa via mette a rischio la democrazia, ma ha anche un impatto negativo sul piano economico, attraverso la progressiv­a erosione del « capitale sociale », ossia di quell'insi­eme di relazioni di fiducia, di affidabili­tà, di rispetto delle regole, indispensa­bili ad ogni convivenza civile.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Liber naturae unus est et indivisibi­lis, tam ex parte naturae quam ex parte vitae, sexualitat­is, matrimonii, familiae, relationum socialium, denique humanae integraequ­e progressio­nis.

Il libro della natura è uno e indivisibi­le, sul versante dell'ambie­nte come sul versante della vita, della sessualità, del matrimonio, della famiglia, delle relazioni sociali, in una parola dello sviluppo umano integrale.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/