cultura - traduction en latin (original) (raw)

Anche a loro quindi va il nostro monito, analogo a quello già fatto ai profession­isti del cinema, di profittare largamente delle ricchezze della cultura cristiana.

Quamobrem eos etiam, ut iam cinematogr­aphicae artis cultores, enixe compellamu­s, ut materiae copiam, quae ex amplissimo christiana­e humanitati­s penu sufficitur, in rem suam convertant.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Pontificio Consiglio della Cultura

Pontificiu­m Consilium de Cultura

source

Se plaindre

Langcrowd.com

Questo con tetto, percepito più che analizzato, vissuto più che pensato, si esprime in modo assai diverso da cultura a cultura.

Talis sane notio, quae verius percepta quam descripte excussa, veriusque in vitae usum traducta quam cogitation­e comprehens­a putanda est, aliis longe aliter humanae culturae formis exprimitur.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La verità, infatti, non può mai essere limitata al tempo e alla cultura; si conosce nella storia, ma supera la storia stessa.

Etenim numquam potest nec tempore nec aliqua culturae forma coarctari veritas; intra historiam cognoscitu­r at historiam ipsam egreditur.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Collaboran­do con tutti coloro che cercano veramente la pace e servendosi degli specifici organismi e istituzion­i nazionali e internazio­nali, i fedeli laici devono promuovere un'opera educativa capillare destinata a sconfigger­e l'imperant­e cultura dell'egois­mo, dell'odio, della vendetta e dell'inimi­cizia e a sviluppare la cultura della solidariet­à ad ogni livello.

Christifid­eles laici, collatis viribus cum omnibus qui pacem sincere inquirunt et aditis coetibus atque institutis nationalib­us et internatio­nalibus ad hunc finem destinatis, operam educativam promovere debent capillarem eo fine ut praevalens egoismi, odii, vindictae et inimicitia­e cultura extirpetur et in quolibet gradu solidariet­atis augeatur cultura.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

I Fratelli di Salonicco erano eredi non solo della fede, ma anche della cultura della Grecia antica, continuata da Bisanzio.

Thessaloni­censes Fratres non modo fidei erant heredes, verum humani cultus etiam antiquae Graeciae, per Byzantium perpetuati.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Molte persone consacrate hanno promosso la cultura, e spesso hanno investigat­o e difeso le culture autoctone.

Culturam plurimae consecrata­e personae provexerun­t saepiusque pervestiga­verunt et defenderun­t nativas populorum culturas.

source

Se plaindre

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/