belle-fille — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| belle-fille | belles-filles |
| \bɛl.fij\ |
belle-fille \bɛl.fij\ féminin (pour un homme, on dit : beau-fils)
- (Famille) Fille née d’un lit antérieur de l’un ou de l’autre des deux époux.
- C’est votre belle-fille, vous avez épousé son père.
- (Famille) Épouse du fils ou de la fille.
- M. et Mme Baudoyer, père et mère du nouveau directeur, étaient jouissants de la gloire de leur fils et de leur belle-fille. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
- Quand le marchand d’huile comprit quel marché de dupe il avait fait, il ne lui était plus permis de se débarrasser d’Aristide ; la dot d’Angèle se trouvait engagée dans des spéculations qui tournaient mal. Il dut garder le ménage chez lui, exaspéré, frappé au cœur par le gros appétit de sa belle-fille et par les fainéantises de son fils. Vingt fois, s’il avait pu les désintéresser, il aurait mis à la porte cette vermine qui lui suçait le sang, selon son énergique expression. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, pages 76-77)
épouse du fils ou de la fille
Fille du conjoint
- Allemand : Stiefttochter (de) féminin
- Anglais : stepdaughter (en)
- Basque : ugazalaba (eu)
- Breton : lezvercʼh (br)
- Catalan : fillastra (ca)
- Créole réunionnais : belfiy (*)
- Danois : steddatter (da)
- Espagnol : hijastra (es)
- Espéranto : duonfilino (eo)
- Gallo : belle-fille (*)
- Gallois : llysferch (cy)
- Italien : figliastra (it)
- Kazakh : өгей қыз (kk) ögey qız
- Kotava : ikanazbeikya (*)
- Kurde : keçhilî (ku), zirkeç (ku)
- Latin : privigna (la)
- Néerlandais : stiefdochter (nl) féminin
- Occitan : filhastra (oc)
- Polonais : pasierbica (pl) féminin
- Portugais : enteada (pt)
- Russe : падчерица (ru) padtcheritsa
- Serbe : snaja (sr) féminin
- Solrésol : resimifa (*), r'esimifa (*)
- Tchèque : pastorkyně (cs) féminin
- Wallon : bele-feye (wa)
Épouse du fils
Allemand : Schwiegertochter (de) féminin
Anglais : daughter-in-law (en)
Breton : mercʼheg (br), mercʼh-kaer (br)
Danois : svigerdatter (da)
Finnois : tytärpuoli (fi)
Gallo : belle-fille (*)
Islandais : tengdadóttir (is)
Kotava : ikanazbeikya (*)
Néerlandais : schoondochter (nl)
Norvégien : svigerdatter (no)
Picard : bièle file (*), bièle feme (*)
Suédois : svädotter (sv), svärdotter (sv)
Yoruba : ìyàwó ọmọ ẹni (yo)
belle-fille figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : famille, généalogie.France : écouter « belle-fille [Prononciation ?] »
France (Paris) : écouter « belle-fille [Prononciation ?] »
Suisse (canton du Valais) : écouter « belle-fille [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « belle-fille [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « belle-fille [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « belle-fille [Prononciation ?] »
France (Saint-Étienne) : écouter « belle-fille [Prononciation ?] »
Vendée (France) : écouter « belle-fille [Prononciation ?] »
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (belle-fille), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| belle-fille | belles-filles |
| \Prononciation ?\ |
belle-fille \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- (Famille) Belle-fille.
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 110