egual - terjemahan ke Latin (original) (raw)
Vogliamo infatti che in quell’istituto proceda contemporaneamente, e in egual misura, l’esposizione della dottrina cattolica e di quella ortodossa, in modo che a ciascuno, secondo il suo parere, appaia evidente da quali fonti siano derivate l’una e l’altra confessione, cioè se dalla predicazione degli Apostoli tramandata a Noi dal perenne magistero della Chiesa, o da altra origine.
Volumus enim ibi doctrinae catholicae simul et orthodoxae una pariter procedat expositio, ut cuivis sui iudicii viro evidens fiat quibus e fontibus utraque manaverit, , ex Apostolorumne praedicatione, Ecclesiae perenni magisterio ad nos tradita, an aliunde.
sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Curate con egual diligenza perché non si diffondano le false opinioni di coloro i quali a torto credono e insegnano che la natura umana di Cristo glorificata abiti realmente e con la sua continua presenza nei giustificati, oppure che una unica e identica grazia congiunga Cristo con le membra del suo Corpo.
Parique diligentia curate, ne falsa commenta eorum propagentur, qui perperam reputent ac doceant humanam Christi naturam clarificatam reapse ac semper praesentia sua in « iustificatis » habitare, ac vel etiam unam ac numero eamdem, ut dicitur, gratiam coniungere Christum cum Mystici eius Corporis membris.
sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Aggiungasi che, come non ogni cibo si confà a tutti egual mente, cosi un libro che in un luogo sarà indifferente, in un altro, per le circostanze, può tornare nocivo.
Accedit quod, sicut non idem omnibus convenit cibus, ita libriqui altero in loco sint adiaphori, nocentes in altero ob rerum complexus esse queunt.
sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/