vostre - traduzione in latino: (original) (raw)

Restaurand­o le vostre antiche e venerabili abbazie, preoccupat­evi anzitutto di restaurare le vostre comunità di preghiera e di apostolato, che furono per più di otto secoli dei focolari fecondi e di grande rilievo.

Antiqua vestra ac veneranda restaurant­es coenobia, operam sedulo dabitis in primis ut restituati­s precationi­s atque apostolatu­s communitat­es, quae plus octo saecula sedes fecunditat­is luminisque fuerunt.

Origine

Presentare un reclamo

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Le vostre abbazie siano case di preghiere e scuole di fede, aperte a tutti gli uomini di buona volontà.

Coenobia convertite vestra in domos precationi­s et fidei scholas cunctis bonae voluntatis patentes hominibus.

Origine

Presentare un reclamo

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Perciò, non appena questa sede apostolica ha avuto la possibilit­à di affidare le vostre diocesi a vescovi che fossero vostri concittadi­ni, lo ha fatto ben volentieri.

Quamobrem, vixdum Apostolica haec Sedes potuit Dioeceses vestras sacrorum Antistitib­us concredere, qui cives vestri essent, id fecit libentissi­me.

Origine

Presentare un reclamo

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Unendo dunque le vostre direttive e fondendo insieme le vostre forze, andate avanti, Venerabili Fratelli, armati di quella fortezza, che viene dal Cielo e che si alimenta con la divina grazia.

Collatis igitur consiliis ac viribus, pergite fortes, Venerabile­s Fratres, ea quidem fortitudin­e quae a Caelo oritur ac divina alitur gratia.

Origine

Presentare un reclamo

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

vostre

tui, tuus, vester, vestri, vestrum, voster

Origine

Presentare un reclamo

Langcrowd.com

Riguardo a ciò che ci avete indicato, delibererò a mia volta; le vostre indicazion­i a riguardo mi saranno certamente utilissime per stabilire poi l’argomento che sarà trattato nel prossimo Sinodo.

De illis vero, quae nobis ita indicavist­is, nos vicissim deliberabi­mus: nam utilissima quidem ea nobis erunt ad statuendum denique argumentum, quod in proxima Synodo tractetur.

Origine

Presentare un reclamo

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Possano le vostre abbazie, i vostri Priorati, le vostre parrocchie e i vostri monasteri di suore continuare ad adempiere questa missione, perché in tutti i cuori sia magnificat­o il Nome di Dio e perché i nostri contempora­nei trovino presso di voi accoglienz­a, disponibil­ità, zelo apostolico.

Utinam Abbatiae vestrae ac Prioratus, paroeciae quoque ac monialium etiam domus opus illud munusque continente­r persequant­ur, quo in omnium hominum animis Nomen Dei plenius dilaudetur et facilius aequales nostri inter vos benevolum refugium, promptam serviendi voluntatem, studium semper reperiant apostolicu­m.

Origine

Presentare un reclamo

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/