kösse - Wiktionary (original) (raw)

Algemein Gesjreve Limburgs

[bewirk]

Zelfsjtendig naamwaord

[bewirk]

kösse ó (Nederlands: kussen)

Verbuging

kösses, köske/kösseke

twieë luuj die einanger kösse

kösse /kœsə/

  1. (euvergenkelik) mitte luppen emes anges of e veurwerp aanraken es e teiken van leefdje of verieëring

Raod

Ieërehaer waas 't gebroekelik dit waord te vervange door emes e muulke gaeve of zich puuene.

Aafbraeking

Variaasje

Aafleijinge

Aafleijinge

Verwantje wäörd

Samestèlling

Vermeljing

ich doe det veer geer zie deilwaord
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
hujigen tied sjrif kös kös kös kösse kössen kös kösse kössen kössendj
IPA /kœs/ /kœz/ /kœs/ /kœz/ /kœs/ /kœz/ /kœsə/ /kœsən/ /kœs/ /kœz/ /kœsə/ /kœsən/ /kœsəɲɟ/
vergangen tied sjrif kösdje kösdjen kösdjes kösdje kösdjen kösdje kösdjen kösdje kösdjen kösdje kösdjen gekös
IPA /kœzɟə/ /kœzɟən/ /kœzɟəs/ /kœzɟəz/ /kœzɟə/ /kœzɟən/ /kœzɟə/ /kœzɟən/ /kœzɟə/ /kœzɟən/ /kœzɟə/ /kœzɟən/ /ɣə'kœs/ /ɣə'kœz/
gebi-jjendje wies sjrif kös! kösse-v'r köstjkös!
IPA /kœs/ /kœz/ /kœsəvər/ /kœs(c)/ /kœz(ɟ)/
substantivering infinitief gerundium I gerundium II supinum participium
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
sjrif kösse kössen gekös ó kösse kössen kössentaere kössentaeren gekösse gekössen
IPA /kœsə/ /kœsən/ /ɣə'kœs/ /ɣə'kœz/ /kœsə/ /kœsən/ /kœsən̥'tɛ̀:re/ /kœsən̥'tɛ̀:ren/ /ɣə'kœsə/ /ɣə'kœsən/
Frans: baiser, embrasser Ieslandjs: kyssa(is:) Ingels: kiss(en:) Nederlandjs: kussen(nl:), zoenen Portegees: beijar(pt:) Pruus: küssen Sjinees: (zh:) Spaans: besar(es:) Zweeds: kyssa, pussa

e kösse

kösse ó /kœsə/

  1. 'ne bujel gemaak van stóf dae opgevöldj is mit zaach matterjaal en deentj veur op te kónne röste, zowaal zittendj es veure kop op te kónne ligke

Aafbraeking

Aafleijinge

Verwantje wäörd

Zagswies

Vermeljing

inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif kösse kössen kösses
IPA /kœsə/ /kœsən/ /kœsəs/ /kœsəz/
dim. sjrif köske kösken köskes
IPA /kœskə/ /kœskən/ /kœskəs/ /kœskəz/
dat. sjrif kösse kössen kösses
IPA /kœsə/ /kœsən/ /kœsəs/ /kœsəz/
Fins: pehmuste Frans: cussin m Grieks (nuuj): μαξιλάρι(el:) ó Ingels: pillow(en:), cushion(en:) Japans: クッション(ja:), 布団(ja:), 座布団(ja:) Koreaans: 베개(ko:) Luuksembörgs: Këssen ó, Pillem m Nederlandjs: kussen(nl:) ó Portegees: almofada(pt:) v Pruus: Kissen ó Sjinees: (zh:), (zh:) Spaans: cojín m, almohada v Viëtnamees: gối(vi:) Zweeds: dyna g, kudde g

kösse ó /kœsə/

  1. (gerundium) gerundium II van kösse

Raod

Deze vorm (gerundium II taenge I) geldj es (neutraal) spraokgebroek sónger negatieve bieklank.

Aafbraeking

inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif kösse kössen
IPA /kœsə/ /kœsən/
dim. sjrif
IPA
dat. sjrif kösse kössen
IPA /kœsə/ /kœsən/

kösse /kœsə/

  1. (neet-lemma) mieëveljigen ieëste-persoeansvorm (veer) innen hujigen tied van kösse
  2. (neet-lemma) mieëveljigen derdje-persoeansvorm (zie) innen hujigen tied van kösse

Aafbraeking

kösse /kœsə/

  1. (neet-lemma) mieëvaadsvorm van kös

Aafbraeking