duif - WikiWoordenboek (original) (raw)

Nederlands

duif

Uitspraak
Woordafbreking
Woordherkomst en -opbouw
enkelvoud meervoud
naamwoord duif duiven
verkleinwoord duifje duifjes

Zelfstandig naamwoord

de duif v / m

  1. (duifachtigen) benaming voor vogels uit de familie Columbidae op Wikispecies die een koerend geluid maken
    • Roekeloos zijn ze, die stadsduiven. Ze scharrelen op het fietspad, alsof het asfalt een weitje is. De duif kijkt niet op, hij kijkt niet om. Pas als je voorwiel zo dichtbij is dat je aan bebloede spaken begint te denken, fladdert hij ineens op.[3]

de duif v

  1. vrouwelijke duif (die eieren kan leggen)
Synoniemen
Antoniemen
Hyponiemen
Afgeleide begrippen
Verwante begrippen

grote leesplank, met klikbare woorden

Uitdrukkingen en gezegden

iemand die luxe wil zal er voor moeten werken

klanten bij een ander overhalen om klant te worden bij jou

Vertalingen

1. vogel die een koerend geluid maakt, uit de familie Columbidae

Baskisch: uso (eu) Bosnisch: golub (bs) m Bretons: dube (br) Bulgaars: гълъб (bg) m Catalaans: colom (ca) m Deens: due (da) Duits: Taube (de) v Engels: dove (en), pigeon (en) Esperanto: kolombo (eo) Estisch: tuvi (et) Faeröers: dúgva (fo) Fins: kyyhky (fi) Frans: pigeon (fr) m Fries: do (fy) Friulisch: colomp Galicisch: pomba (gl) Grieks: περιστέρι (el) Guarani: pykasu (gn), jeruti (gn) Hindi: Kabhutar (hi) Hongaars: galamb (hu) Iers: colm (ga), colmán (ga), colúr (ga) IJslands: dúfa (is) Indonesisch: merpati (id), burung merpati (id), dara (id), burung dara (id) Interlingua: columba (ia), pipion (ia) Italiaans: piccione (it) m Japans: (ja) Kroatisch: golub (hr) Ladinisch: colomba Latijn: columbus (la) m, columba (la) v Lets: balodis (lv) Litouws: karvelis (lt) m, balandis (lt) m Macedonisch: гулаб (mk) m Maltees: ħamiema (mt) Nedersorbisch: gołub (dsb) Noors: due (no) g Nynorsk: due (nn) v Occitaans: colomb (oc) m Oekraïens: голуб (uk) Oezbeeks: kaptar (uz) Oppersorbisch: hołb (hsb) Pools: gołąb (pl) m Portugees: pombo (pt) m Roemeens: porumbel (ro) m Reto-Romaans: columba (roh) Romani: golumbo m, golumbaika v Russisch: голубь (ru) m Sami: duvvá, dielkoduvvá Sardisch: piccioni aresti (sc), caombu (sc), palumba (sc), columbu (sc) Schots-Gaelisch: calman (gd) m Servisch:Cyrillisch: голуб (sr) m Latijns: golub (sr) m Sloveens: golob (sl) m Slowaaks: holub (sk) Spaans: paloma (es) v Tsjechisch: holub (cs) Tupinambá: pykasu Turks: güvercin (tr) Welsh: ysguthan (cy), colomen (cy) v Wit-Russisch: голуб (be) Zweeds: duva (sv) Volapük: pijun (vo)

Gangbaarheid

100 % van de Nederlanders;
100 % van de Vlamingen.[4]

Meer informatie

Verwijzingen

  1. Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
  2. "duif" in: Sijs, Nicoline van der, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2e druk, Amsterdam / Antwerpen: Veen, 2002; op website dbnl.org; ISBN 90 204 2045 3
  3. Hester van Santen 30 september 2016 NRC
  4. Bronlink geraadpleegd op 28 april 2020 Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be