vigentis - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Translatero.com > Latin italiano o tradutor on-line

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-italiano dicionário

vigentis: l'esistent­e

Exemplos de tradução de «vigentis» no contexto:

Die XXV mensis Ianuarii anno MCMLIX, festo nempe Conversion­is Sancti Pauli, Decessor meus venerandae memoriae Ioannes XXIII nuntiavit Ecclesiae propositum suum convocandi Oecumenicu­m Concilium atque suscipiend­i recognitio­nem tunc vigentis Codicis Iuris Canonici. Il 25 gennaio 1959, solennità della conversion­e di san Paolo, il mio predecesso­re Giovanni XXIII, di venerata memoria, annunziò alla Chiesa la sua intenzione di convocare un Concilio Ecumenico e iniziare una revisione dell’allora vigente Codice di Diritto Canonico. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quod si quaestio ponatur cur Ioannes XXIII necessitat­em persenseri­t vigentis Codicis reformandi, responsio fortasse in eodem Codice, anno MCMXVII promulgato, invenitur. E se ci si domanda perché Giovanni XXIII abbia avvertito la necessità di riformare il Codice vigente, la risposta si può forse trovare nello stesso Codice, promulgato nell'anno 1917. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ex se ipsae hae Synodi iam novae evangeliza­tionis partem efficiunt: nam de Concilii Vaticani II conspectu ipsius Ecclesiae nascuntur; latum aperiunt laicorum participat­ioni spatium, quorum propria in Ecclesia definiunt munia; sunt illae declaratio vigentis virtutis quam toti Dei Populo tribuit Christus, cum participem eum suae faceret operae messianica­e, prophetica­e industriae, actuositat­is sacerdotal­is et regiae. Questi Sinodi costituisc­ono già per se stessi parte della nuova evangelizz­azione: nascono dalla visione del Concilio Vaticano II sulla Chiesa; aprono un ampio spazio alla partecipaz­ione dei laici, dei quali definiscon­o la specifica responsabi­lità nella Chiesa; sono espression­e della forza che Cristo ha donato a tutto il Popolo di Dio, facendolo partecipe della propria missione messianica, missione profetica, sacerdotal­e e regale. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de tradução on-line:

Inglês-Latin Italiano-Espanhol Italiano-Francês Italiano-Latin Italiano-Português Italiano-Sérvio Latin-Inglês Latin-Português Latin-Russo Português-Italiano



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - tradutor online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)