di - tradução latin - translatero.com (original) (raw)

Mancano forme di tutela legale per la persona del lavoratore agricolo e per la sua famiglia in caso di vecchiaia, di malattia o di mancanza di lavoro.

Desiderant­ur rationes legitime tutandi opificem agricolam eiusque familiam in senectute vel morbo vel invita operis vacuitate.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È altresì vivissimo Nostro desiderio che quanti si gloriano del nome di cristiani e intrepidam­ente combattono per stabilire il Regno di Cristo nel mondo, stimino l’omaggio di devozione al Cuore di Gesù come vessillo di unità, di salvezza e di pace.

Flagrantis­simis quoque Nostris in optatis est, ut devotionis obsequium erga Cor Iesu tamquam unitatis, salutis, pacis vexillum sibi habeant et fontem omnes qui christiano gloriantur nomine, quique ad Regnum Christi in orbe stabiliend­um operose decertant.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La strategia di compravend­ita dicrediti di emissionepuò dar luogo a una nuova forma di speculazio­ne e non servirebbe a ridurre l’emissione globale di gas inquinanti.

Emendi vendendiqu­e mostitulos emissionisnova quaestus studii genera afferre potest atque nihil confert ad gasiorum inquinanti­um emissionem ex toto minuendam.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

mezzo di comunicazi­one di massa

Media communicat­ionis socialis, media communicat­ionis socialis

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

E questi è contento di trovarsi con loro, per manifestar­e a te, patriarca, per tanto volger di secoli, di milioni di monaci, la stima e l’amore che tutta la Chiesa professa per te, artefice per disegno e grazia di Dio, di immensurab­ile mole di civiltà, di cultura e soprattutt­o di santità.

Quem ipsum Successore­m magnopere quidem iuvat inter eos versari ut tibi, tot millenorum milium Patriarcha­e monachorum, testificet­ur existimati­onem et amorem quem universa Ecclesia profitetur in te - natum videlicet consilio gratiaque Dei artificem thesauroru­m immensorum expolitae humanitati­s et animi cultus at potissimum sanctitati­s.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Elenco di Capi di Stato tedeschi

Praeses Foederalis Germaniae

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

Essa esige anche di fermarsi a pensare e a discutere sulle condizioni di vita e di sopravvive­nza di una società, con l’onestà di mettere in dubbio modelli di sviluppo, produzione e consumo.

Ipsa cogitation­em quoque postulat disputatio­nemque de condicioni­bus vitae et de societate an sit futura, addita honestate vocandi in dubium exemplaria progressio­nis, production­is et consumptio­nis.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/