ceas - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
Wikipedia
română
Etimologie
Din slavă (veche) časŭ („oră”).
Pronunție
- AFI: /ʧe̯as/
Substantiv
| Declinarea substantivului ceas | ||
|---|---|---|
| n. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | ceas | ceasuri |
| Articulat | ceasul | ceasurile |
| Genitiv-Dativ | ceasului | ceasurilor |
| Vocativ | ceasule | ceasurilor |
- interval de timp egal cu 60 de minute; oră.
- spațiu, distanță care se poate parcurge în timp de o oră.
Acest sat e la 3 ceasuri de București. - fiecare dintre cele 24 de părți în care este împărțită o zi și care sunt marcate pe cadranul și cu acele unui ceasornic; (p.ext.) bătaie a ceasornicului, când acele cadranului ajung la unul dintre punctele principale ale cadranului.
- moment, clipă; timp, vreme.
- timpul dinaintea sau din cursul unui eveniment.
- aparat care servește la determinarea și măsurarea timpului în limitele unei zile; ceasornic.
- aparat în formă de ceas, ale cărui limbi înregistrează mișcarea, viteza, consumul; contor.
- slujbă religioasă săvârșită la anumite ore din zi.
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Locuțiuni
- (loc.adv.) cu ceasurile = timp îndelungat, mult.
- la tot ceasul = întruna, mereu.
Expresii
- Cu un ceas mai devreme(sau mai curând) = cât mai repede cu putință, până nu e prea târziu
- În ceasul al doisprezecelea = în ultimul moment
- A face un ceas bun până... = a avea nevoie de o oră întreagă (sau de mai bine de o oră) până..
- Ceas bun(sau rău) = (în superstiții) moment considerat ca norocos (sau nenorocos)
- (Să fie) într-un ceas bun! = formulă prin care se urează cuiva succes când întreprinde ceva
- (pop.) A se da de ceasul morții = a se agita; a se frământa, a se zbuciuma
- A merge ca ceasul = (despre mașini, aparate etc.) a funcționa perfect
Traduceri
aparat
| afrikaans: uurwerk (Afrikaans) albaneză: orë (shqip) f. amhară: የግድግዳ ሰዓት (አማርኛ) arabă: ساعة (العربية) f. armeană: ժամացույց (հայերեն) azeră: saat (azərbaycanca) bretonă: horolaj (brezhoneg) m. bulgară: часовник (български) m. catalană: rellotge (català) m. cehă: hodiny (čeština) f. pl. chineză: 鐘 (中文), 钟 (中文) (zhōng), 时钟 (中文) (shí zhōng) croată: sat (hrvatski) m. daneză: ur (dansk) ebraică: שעון m (עברית) engleză: clock (English), watch (English) (de mână) esperanto: horloĝo (Esperanto) estoniană: kell (eesti) finlandeză: kello (suomi) franceză: horloge (français) f., montre (français) f. galeză: cloc (Cymraeg) m. galeză scoțiană: uaireadair (gla) m. georgiană: საათი (ქართული) (saati) germană: Uhr (Deutsch) f. hausa: àgṓgó (Hausa) hindi: घड़ी (हिन्दी) f. (gha.dī) idiș: זייגער (ייִדיש) m. islandeză: klukka (íslenska) f., úr (íslenska) n. indoneziană: jam (Bahasa Indonesia) interlingua: horologio (interlingua) irlandeză: clog (Gaeilge) m. italiană: orologio (italiano) m. japoneză: 時計 (日本語) (とけい, tokei) | kurdă: demjimêr (kurdî), demjimêrk (kurdî), seet (kurdî) laoțiană: ນາລິກາ (ລາວ), ໂມງ (ລາວ) latină: horologium (Latina) n. letonă: pulkstenis (latviešu) m. lituaniană: laikrodis (lietuvių) maghiară: óra (magyar) malaieziană: jam (Bahasa Melayu) malayalam: നാഴികമണി (മലയാളം), ഘടികാരം (മലയാളം) malteză: arloġġ (Malti) m. navaho: náʼoolkiłí (Diné bizaad) neerlandeză: klok (Nederlands) m. norvegiană: klokke (norsk) persană: ساعت (فارسی) poloneză: zegar (polski) m., zegarek (polski) m. (de mână) portugheză: relógio (português) m. rusă: часы (русский) pl. sârbă: časovnik (српски / srpski) m. slovacă: hodiny (slovenčina), tachometer (slovenčina), hodinový impulz (slovenčina) slovenă: ura (slovenščina) f. somaleză: saacad weyn (Soomaaliga) spaniolă: reloj (español) m. suedeză: klocka (svenska) c., ur (svenska) n. tamilă: கதிகரம் (தமிழ்), கதியரம் (தமிழ்), கதரம் (தமிழ்), கெதரம் (தமிழ்) telugu: గడియారం (తెలుగు) (gaDiyaaram) thailandeză: นาฬิกา (ไทย) (naalígaa) tibetană: ཆུ ཚོད (བོད་ཡིག) vietnameză: đồng hồ (Tiếng Việt) |
|---|
unitate de măsură
| albaneză: orë (shqip) f. arabă: ساعة (العربية) f. aramaică: ܫܥܬܐ (ܐܪܡܝܐ) f. (šāʕtā’) armeană: ժամ (հայերեն) (žam) aromână: oarã (armãneashti) f. azeră: saat (azərbaycanca) bască: ordu (euskara) bosniacă: sat (bosanski) m. bretonă: eur (brezhoneg) f., eurvezh (brezhoneg) f. bulgară: час (български) m. (čas) catalană: hora (català) f. cehă: hodina (čeština) f. chineză: 小時 (中文), 小时 (中文) (xiǎoshí) coreeană: 시 (한국어) [時] (si) croată: sat (hrvatski) m., ura (hrvatski) f., čas (hrvatski) m. daneză: time (dansk) ebraică: שעתא (עברית) f. (šāʕtā’) , שעה (עברית) f. (shah-AH) engleză: hour (English) esperanto: horo (Esperanto) estoniană: tund (eesti) ewe: gaƒoƒo (eʋegbe) finlandeză: tunti (suomi) franceză: heure (français) f. galeză: awr (Cymraeg) f. galeză scoțiană: uair (gla) f. galiciană: hora (galego) f. georgiană: საათი (ქართული) germană: Stunde (Deutsch) f. greacă: ώρα (Ελληνικά) f. (óra) | hindi: घंटा (हिन्दी) (gha.nt'ā) idiș: שעה (ייִדיש) f. (sho) islandeză: klukkustund (íslenska), klukkutími (íslenska) ido: horo (Ido) indoneziană: jam (Bahasa Indonesia) interlingua: hora (interlingua) italiană: ora (italiano) f. japoneză: 時 (日本語) (じ, ji), 時間 (日本語) (じかん, jikan) kurdă: seet (kurdî) laoțiană: ຊົ່ວໂມງ (ລາວ) letonă: stunda (latviešu) f. lituaniană: valanda (lietuvių) f. macedoneană: час (македонски) m., саат (македонски) m. maghiară: óra (magyar) malaieziană: jam (Bahasa Melayu) malteză: siegħa (Malti) navaho: hore (Diné bizaad) neerlandeză: uur (Nederlands) n., stonde (Nederlands) f. norvegiană: time (norsk) punjabi: ਘੰਟਾ (ਪੰਜਾਬੀ) (ghaṇṭā) poloneză: godzina (polski) f. portugheză: hora (português) f. rusă: час (русский) f. (čas) scoțiană: oor (Scots) slovenă: ura (slovenščina) f. spaniolă: hora (español) f. suedeză: timme (svenska) c. telugu: గంట (తెలుగు) (gaMTa) turcă: saat (Türkçe) urdu: گھنٹا (اردو) (gha.nt'ā), گھنٹہ (اردو) (gha.nt'a) |
|---|
Anagrame
Referințe
- DEX '98 via DEX online