aer - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
Wikipedia
română
Etimologie
Pronunție
- AFI: /ˈa.(j)er/
Substantiv
| Declinarea substantivului aer | ||
|---|---|---|
| n. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | aer | aere |
| Articulat | aerul | aerele |
| Genitiv-Dativ | aerului | aerelor |
| Vocativ | aerule | aerelor |
- amestec de gaze care alcătuiesc straturile inferioare ale atmosferei și care este absolut necesar vietăților aerobe.
Aer curat. - văzduh, atmosferă.
- înfățișare, aspect, expresie.
Ai un aer răutăcios. - (bis.) bucată de stofă sau de pânză, de obicei pictată sau țesută cu imaginea lui Cristos mort, cu care se acoperă vasele liturgice.
- epitaf.
Sinonime
- 1: văzduh, climă
- 3: fizionomie
- 4: (bis.) epitaf, (pop.) pocrovăț
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Locuțiuni
- La (sau în) aer (liber) = într-un loc neacoperit, afară
Expresii
- A lua aer = a ieși din casă pentru a respira aer curat
- A fi (sau a se simți) ceva în aer = a exista semne că se pregătește ceva (în ascuns)
- A fi (sau a rămâne) în aer = a se afla într-o situație critică, a nu avea nici o perspectivă
- A avea aerul că... (sau să...) = a da impresia că...
- A-și da (sau a-și lua) aere = a lua o atitudine de superioritate; a se îngâmfa, a se făli
Traduceri
amestec de gaze
| afrikaans: air (Afrikaans) albaneză: dukje (shqip) bosniacă: vazduh (bosanski) m., zrak (bosanski) m. bretonă: aer (brezhoneg) bulgară: въздух (български) (vâzdukh) m. catalană: aire (català) m. cehă: vzduch (čeština) m. chineză: 空气 (中文) (kōngqì) coreeană: 空氣 (한국어) (gonggi) engleză: air (English) esperanto: aero (Esperanto) finlandeză: ilma (suomi) franceză: air (français) m. germană: Luft (Deutsch) f. greacă: αέρας (Ελληνικά) (aéras) m., αήρ (Ελληνικά) (aír) m. indoneziană: udara (Bahasa Indonesia) interlingua: aere (interlingua) islandeză: loft (íslenska) n. italiană: aria (italiano) f. | japoneză: 空気 (日本語) (くうき, kūki) latină: aer (Latina) m. letonă: gaiss (latviešu) m. lituaniană: oras (lietuvių) m. malteză: arja (Malti) f. neerlandeză: lucht (Nederlands) f. persană: هَوا (فارسی) (hævā) poloneză: powietrze (polski) n. portugheză: ar (português) m. rusă: воздух (русский) (vózdukh) m. sârbă: ваздух (српски / srpski) (vazduh) m. scoțiană: adhar (Scots) m. slovacă: vzduch (slovenčina) m. slovenă: zrak (slovenščina) m. spaniolă: aire (español) m. suedeză: luft (svenska) c. swahili: hewa (Kiswahili) turcă: hava (Türkçe) |
|---|
Referințe
bretonă
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
- AFI: /ˈɛːr/
Substantiv
aer
latină
(Latina)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
| Declinarea substantivului aer | ||
|---|---|---|
| m. | Singular | Plural |
| Nominativ | aer | aeres |
| Genitiv | aeris | aerum |
| Dativ | aeri | aeribus |
| Acuzativ | aerem | aeres |
| Ablativ | aere | aeribus |
| Vocativ | aer | aeres |