sete - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
Setea
română
Etimologie
Din latină sitis.
Pronunție
- AFI: /ˈse.te/
Substantiv
| Declinarea substantivului sete | ||
|---|---|---|
| f. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | sete | invariabil |
| Articulat | setea | invariabil |
| Genitiv-Dativ | setei | invariabil |
| Vocativ | sete, seteo | invariabil |
- senzație fiziologică pe care o au oamenii, animalele sau păsările când simt nevoia să bea apă din pricina deshidratării țesuturilor organismului.
Senzația de sete. - (fig.) poftă, dorință arzătoare.
Sete de libertate.
Sinonime
- 1: (fiziol.) însetare, (înv. și reg.) însetoșare
- 2: dor
Cuvinte derivate
Vezi și
Locuțiuni
Expresii
- A muri (sau a se usca) de sete = a fi foarte însetat
Traduceri
dorința de a bea
| albaneză: etje (shqip) f., et (shqip) m. arabă: عطش (العربية) (áTash) m. armeană: ծարավ (հայերեն) (çarav) bielorusă: смага (беларуская) (smaga) bretonă: sec'hed (brezhoneg) catalană: set (català) f. cehă: žízeň (čeština) f. chineză: 口渴 (中文) (kǒukě) coreeană: 목마름 (한국어) (mokmareum), 갈증 (한국어) (galjeung) croată: žeda (hrvatski) f. daneză: tørst (dansk) c. ebraică: צמא (עברית) (tzama) m., צימאון (עברית) (tzimaon) m. engleză: thirst (English) esperanto: soifo (Esperanto) estoniană: janu (eesti) finlandeză: jano (suomi) franceză: soif (français) f. friziană: toarst (Frysk) c. germană: Durst (Deutsch) m. greacă: δίψα (Ελληνικά) (dípsa) f. hindi: प्यास (हिन्दी) (pyās) f. idiș: דאָרשט (ייִדיש) (dorszt) m. irlandeză: tart (Gaeilge) m. | islandeză: þorsti (íslenska) italiană: sete (italiano) f. japoneză: 喉の渇き (日本語) (のどのかわき, nodo-no kawaki), 口渇 (日本語) (こうかつ, kōkatsu), 渇 (日本語) (かつ, katsu) latină: sitis (Latina) f. lituaniană: troškulys (lietuvių) m. maghiară: szomjúság (magyar), szomj (magyar) neerlandeză: dorst (Nederlands) norvegiană: tørste (norsk) m. occitană: set (occitan) f. papamiento: sede (Papiamentu), sedu (Papiamentu), set (Papiamentu) poloneză: pragnienie (polski) n. portugheză: sede (português) f. rusă: жажда (русский) (žážda) f. sardă: sidi (sardu) f. sârbă: жеђ (српски / srpski) (žeđ) f., жеда (српски / srpski) (žeda) f. slovacă: smäd (slovenčina) m. spaniolă: sed (español) f. suedeză: törst (svenska) c. telugu: దాహం (తెలుగు) (daahaM) turcă: susuzluk (Türkçe) vietnameză: sự khát nước (Tiếng Việt) |
|---|
Etimologie
Din setă.
Substantiv
- forma de plural nearticulat pentru setă.
Referințe
galiciană
(galego)
Etimologie
Din latină septem.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Numeral
sete
Cuvinte derivate
italiană
(italiano)
Etimologie
Din latină sitis.
Pronunție
- AFI: /ˈsete/
Substantiv
sete f., invariabil
Sinonime
- 2: avidità
Etimologie
Derivat regresiv din seta.
Substantiv
- forma de plural pentru seta.
Referințe
portugheză
Etimologie
Din latină septem. Confer spaniolă siete.
Pronunție
Numeral
sete