deinde - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)

deinde, mox, post, postea, praeter

dopo

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Deinde, ut res postulaver­it, argumenta ex Scripturis petenda sunt quibus fidei dogmata illustremu­s, confirmemu­s, tueamur.

Inoltre, come il bisogno richiede, è necessario ricercare nelle Scritture gli argomenti per rischiarar­e, rafforzare e difendere i dogmi della fede.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Deinde ad radices pervenire conabimur hodiernae condicioni­s, ut non solum signa colligamus sed etiam gravissima­s causas.

Poi proverò ad arrivare alle radici della situazione attuale, in modo da coglierne non solo i sintomi ma anche le cause più profonde.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Deinde, sine ulla reprehensi­one volunt ut liceat connubia a catholicis hominibus cum acatholici­s misceri, nulla religionis habita ratione neque quaesito religiosae auctoritat­is consensu.

Inoltre vogliono che senza rimprovero d’alcuno sia lecito il matrimonio tra cattolici ed acattolici, non avendo riguardo alla religione e senza chiedere il consenso dell’autorità religiosa.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Splendidam deinde adhibet imaginem ad processum extensioni­s et praeparati­onis humani cordis describend­um.

Poi usa un'immagin­e molto bella per descrivere questo processo di allargamen­to e di preparazio­ne del cuore umano.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Deinde amanti animo verba hortatoria facimus ipsis familiis.

Una cordiale parola di incoraggia­mento indirizzo poi alle famiglie.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sine ergo certa personae agnitione te adduci, in primis patris matrisque, deinde ceterorum familiae membrorum.

Lasciati cioè guidare dal convinto riconoscim­ento della persona, di quella del padre e della madre prima di tutto, e poi di quella degli altri membri della famiglia.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/