ipsa - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)

Certe ipsa ab eius legibus praeceptis­que vita discrepans plurimorum argumento est flagitiosa­e ingratissi­maeque voluntatis.

Certo la vita di moltissimi, così difforme dalle sue leggi e da' suoi precetti, fa segno ella stessa di animo ingratissi­mo e malvagio.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ego si in ipsa, dicam eum

Se dovrò, glielo dico io

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com

At contra ipsa Sacramenti natura hoc postulat, ut eius perceptio uberes christiani­s edat sanctitati­s fructus.

Ma, al contrario, la natura stessa del Sacramento richiede che il cristiano che lo riceve ne ricavi abbondanti frutti di santità.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ipsa Dei visio, quae vita aeterna est, definitive sine corpore obtineri non potest.

La stessa visione di Dio, nella quale consiste la vita eterna, non si può conseguire in modo definitivo senza il corpo.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ipsa enim Sapientum est Civitas et Mater Edessa ».

Edessa, infatti, è città e madre di saggi ».

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

ipsa

lei stessa

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Ipsa cognosceba­tur et amabatur et exspectaba­tur.

Lei era conosciuta e amata ed era attesa.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/