matris - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)
Nec vero quidquam honoris decorisve celebritati eidem deesse volumus, quo diutius posthac eadem Virginis Mariae Christi Matris veneratio tam sub insigni et noto ubique titulo efficaciter propagetur.
Non vogliamo certo che a questa celebrazione manchi l’onore e il decoro che merita, affinché la venerazione della Vergine Maria Madre di Cristo sotto un titolo tanto insigne e famoso si propaghi efficacemente ancora per molto tempo.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Uxor fratris matris meae est matertera mea.
La moglie del fratello di mia madre è mia zia.
kaynak
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Est enim interioris peregrinationis consummatio quae ad consortium vivum cum Christi mysterio eiusque sanctissimae Matris promovit fideles.
È il coronamento di un cammino interiore, che ha portato il fedele a contatto vivo con il mistero di Cristo e della sua Madre Santissima.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
in lacte matris praebibere
kaynak
Langcrowd.com
Etiam in Psalmis Deus comparatur cum sollicita matre: “Sicut ablactatus in sinu matris suae, sicut ablactatus, ita in me est anima mea.
Anche nei Salmi Dio viene paragonato a una madre premurosa: «Come un bimbo svezzato in braccio a sua madre, come un bimbo svezzato è l'anima mia.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
U tinam catholici omnes auream sancti Doctoris regulam sequantur, et, Matris dicto audientes, intra terminos antiquos a Patribus positos et ab Ecclesia ratos se modeste contineant.
Ci auguriamo di vedere tutti i cattolici seguire l’aurea regola del santo Dottore e, docili agli ordini della loro Madre, avere la modestia di non oltrepassare i limiti tradizionali fissati dai Padri e approvati dalla Chiesa.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
kaynak
Langcrowd.com