eiusdem generis - переклад на італійську мову (original) (raw)

Sors futura hominum generis e familia pendet!

L'avvenire dell'umani­tà passa attraverso la famiglia!

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nec satiabar illis diebus dulcedine mirabili, considerar­e altitudine­m consilii tui super salutem generis humani”.

In quei giorni non mi saziavo di considerar­e con mirabile dolcezza i tuoi profondi disegni sulla salute del genere umano».

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Genus, generis, genus, rodzaj, sexus

genere

джерело

поскаржитися

Langcrowd.com

Facile igitur cernitis, Venerabile­s Fratres ac dilecti filii, neminem posse catholico censeri ac gloriari nomine, qui alia aliter profiteatu­r vel doceat atque ea, quae hucusque presse scribendo proposuimu­s, ut qui perniciosi­s illis principiis adhaeserun­t, quae « tribus autonomiis » informantu­r, vel aliis eiusdem ge­neris.

Potete dunque facilmente vedere, venerabili fratelli e diletti figli, come non possa pretendere di essere ritenuto e onorato del nome di cattolico colui che professi o insegni diversamen­te da quanto abbiamo fin qui brevemente esposto, come fanno coloro che hanno aderito a quei pericolosi principi, da cui è informato il movimento delle «tre autonomie» o ad altri principi dello stesso genere.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Et Didymus et Maria eiusdem scholae erant.

Tom e Mary andavano nella stessa scuola.

джерело

поскаржитися

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Duas memoravi inter se coniunctas notiones, verum haud eiusdem significat­ionis: “communioni­svidelicet atquecommunitat­is”.

Ho fatto riferiment­o a due concetti tra loro affini, ma non identici: il concetto di « comunione » e quello di « comunità ».

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quae Monialium varietates ex eiusdem ge­neris varietate oriri videntur Ordinum ac Religionum virorum, quibus Monialium Ordines adiecti quodammodo fuerunt.

Questa varietà delle religiose claustrali, del resto sembra provenire dalla stessa varietà degli Ordini e delle Religioni maschili, a cui gli Ordini delle Monache erano in qualche modo uniti.

джерело

поскаржитися

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/