Panorama de la traducción de literatura de minorías en la Espala de comienzos de siglo: literatura de la India, literatura árabe, literatura magrebí y literatura de países africanos (original ) (raw )La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas
Edyta Waluch , Katarzyna Popek-Bernat , Aleksandra Jackiewicz
La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas, 2020
View PDFchevron_right
Ordóñez López, Pilar y Sabio Pinilla, José Antonio (2015): Historiografía de la traducción en el espacio ibérico. Textos contemporáneos. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 387 p
Aura Navarro
Meta: Journal des traducteurs
View PDFchevron_right
Contribución del arabismo español al conocimiento de la literatura tuncina
Fernando De Ágreda Burillo
View PDFchevron_right
La traducción al español de la literatura marroqui escrita en árabe (1940-2009)
Mercedes del Amo-Hernandez,
View PDFchevron_right
La traducción intraliteraria en las literaturas africanas de lengua portuguesa: el caso de L.B. Honwana. Revista Espéculo. Universidad Complutense de Madrid
Rebeca Hernández
View PDFchevron_right
Algunos aspectos de la multiculturalidad en las literaturas novohispanas: España, Africa y América
Mariana Masera
2006
View PDFchevron_right
Minorias Afroibéricas Na Literatura Migrante Da Guiné Equatorial
Susan De Oliveira
Fuera de lugar: Cuerpos (in)tangibles en las culturas minorizadas de la península Ibérica. Literatura, Cine y Arte
View PDFchevron_right
Traducción de sí. Entre literatura menor, extraterritorialidad y ‘bilinguism’
Sigrid Weigel
Revista chilena de literatura, 2021
View PDFchevron_right
"Haciéndonos minoritarix: canon, género, traducción y una propuesta feminista para los estudios ibéricos"
Leslie J Harkema
Perspetivas críticas sobre os estudos ibéricos, edited by Cristina Martínez Tejero and Santiago Pérez Isasi, 2019
View PDFchevron_right
El relato de la traducción ibérica: una aproximación historiográfica
José Antonio Sabio
Costellazioni. Revista di lingue e letterature, 2018
View PDFchevron_right
María Laura Spoturno (coord.), «Escrituras de minorías, heterogeneidad y traducción», La Plata, Universidad Nacional de La Plata, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Colección Textos y Traducciones, 4, 2018, 193 págs
María E Ghirimoldi
Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, 2019
View PDFchevron_right
Escrituras de minorías, heterogeneidad y traducción
LibrosFaHCE Universidad Nacional de La Plata
View PDFchevron_right
HISTORIA SOCIAL DE LA LENGUA DE LOS MUDÉJARES. LA ASIMILACIÓN LINGÜÍSTICA DE LA MINORÍA ISLÁMICA EN LA PENÍNSULA IBÉRICA EN LA ETAPA MEDIEVAL
Yuliya Miteva
View PDFchevron_right
Presencia de India en la Península Ibérica a través de traducciones y citas: el papel de la literatura en lengua catalana
D. Courcelles
2011
View PDFchevron_right
Literatura Infantil y Su Traducción en El Mundo Árabe
Nadia Faraj
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural, 2010
View PDFchevron_right
Texto cultural, literatura e inmigración: estudio de la inmigración africana en la literatura española actual (1992- 2009)
Christophe Seka
2014
View PDFchevron_right
Traducir (para) la interculturalidad: repertorio y retos de la literatura africana, india y árabe traducida
Dora Sales Salvador
Tonos digital: Revista electrónica de estudios filológicos, 2005
View PDFchevron_right
“Entre dos tierras y en tierra de nadie: El reflejo del multilingüismo peninsular en la historiografía literaria ibérica”, Revista de Filología Románica, Universidad Complutense de Madrid, Vol 30, No 1, 2013, pp. 137-148
Santiago Pérez Isasi
View PDFchevron_right
La literatura saharaui contemporánea y su desarrollo en el contexto migratorio español
carmen Gómez Martín
View PDFchevron_right
Las primeras traducciones bíblicas en la península ibérica
Juan Gabriel López Guix
2013
View PDFchevron_right
La traducción literaria y la cuestión de la renovación de la lengua árabe durante la Nahḍa
Abdallah Tagourramt El Kbaich
Revista de filología de la Universidad de La Laguna, 2022
View PDFchevron_right
Traducción de obras literarias al spanglish : el caso de "El Little Príncipe
Marta Wicherek
2018
View PDFchevron_right
La edición de textos árabes en España
Luis Molina
1994
View PDFchevron_right
Traducción de sí. Entre literatura menor, extraterritorialidad y ‘bilinguism’
Sigrid Weigel
Revista Chilena De Literatura, 2021
View PDFchevron_right
Primeras manifestaciones de la lengua de negro en la literatura ibérica: Comienzo de un estereotipo
Antonio Santos
Philologia Hispalensis, 2003
View PDFchevron_right
Ecos de la literatura árabe en la literatura catalana universal
Josep Puig Montada
Cuadernos de Filología Italiana, 2000
View PDFchevron_right
Literatura moderna y (sub) desarrollo en el África negra
Mbuyi Kabunda
Norba. Revista de historia, 1993
View PDFchevron_right
La recepción de la literatura latina africana en Hispania y su repercusión en la literatura hispánica
Francisco A Marcos-Marín
Stylos, 2016
View PDFchevron_right
Economía, subvenciones y traducción de la literatura española al árabe
El Sayed Hassouna
XVI Congreso Internacional ALEPH. "Pecuniae omnia parent: el papel de la economía en la literatura"., 2019
View PDFchevron_right
IRIA SANTÁS DE ARCOS-La literatura cristiana en el norte de África antes del islam
Iria Santás de Arcos
View PDFchevron_right
Retos e incertidumbres sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas
Marta Kacprzak
2022
View PDFchevron_right
Hooft, A.P.J.V. van (2001). El ser o no ser de las literaturas periféricas del estado español [...] (1990-1998). In Javier Gómez-Montero (Ed.), Minorisierte Literaturen und Indentitätskonzepte in Spanien und Portugal. (pp. 41-72). Darmstadt: Mainzer AWL.
Andreu van Hooft Comajuncosas
View PDFchevron_right
Desatando lenguas: Literaturas en lenguas minoritarias y minorizadas en España y Latinoamérica
Avraham Sosa-Velasco
Romance Notes, 2011
View PDFchevron_right
Ausencia de literatura aljamiada y conservación del hispano-árabe y de la entidad árabe-musulmana en el Granada morisca (siglo XVI)
Enrique Ruiz
1994
View PDFchevron_right
Literatura culta y literatura popular a través del género sira (biografía de tradición oral en lengua árabe)
Ana Ruth Vidal-Luengo
View PDFchevron_right