Veinte años enseñando a traducir con tecnologías: enfoques y perspectivas (original) (raw)

Algunas consideraciones sobre el papel de las tecnologías en los Estudios de Traducción y en la formación de traductores

Oscar Diaz Fouces

Hikma, 2019

View PDFchevron_right

El docente traductor: claves para la integración de tecnología en la escuela

Alejandro Artopoulos

Revista Linhas, 2013

View PDFchevron_right

Tecnología y enseñanza de la traducción: panorama investigador, enfoque humanístico

Jesús Torres-del-Rey

Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación (vol. 2), 2003

View PDFchevron_right

Competencia traductora y recursos informáticos: por qué las tecnologías no sustituyen la formación en traducción

Gianluca Pontrandolfo, Sara Piccioni

View PDFchevron_right

Cómo se desarrolla la Competencia Traductora: un estudio exploratorio

Jose Cortez Godinez

Cómo se desarrolla la Competencia Traductora: un estudio exploratorio, 2011

View PDFchevron_right

Las nuevas tecnologías al servicio de la formación de traductores literarios

PAOLA CONCEPTION GINETTE MASSEAU

Redit Revista Electronica De Didactica De La Traduccion Y La Interpretacion, 2012

View PDFchevron_right

Desarrollo de Competencias Digitales para Traductores

Nora Lizenberg

View PDFchevron_right

¿ Reciclarse o morir? El traductor ante los incesantes avances tecnológicos

Inmaculada Serón

aieti.eu

View PDFchevron_right

Las competencias digitales del traductor contemporáneo en México

Alfredo Marin

Revista Lengua y Cultura, 2021

View PDFchevron_right

¿Enseñar a traducir para enseñar una lengua extranjera?: A propósito del método de gramática y traducción

María Jesús Barsanti

Simposio de Traducción e Interpretación del/al alemán

View PDFchevron_right

Nuevas tendencias en Traducción e Interpretación. Enseñar, aprender e investigar en la Revolución Digital

María Estévez Rodríguez

TRANS. Revista de Traductología

View PDFchevron_right

Nuevas tecnologias y ensenanza de la traduccion limites y posibilidades de los modelos de aplicacion tecnologica para la formacion de traductores

Jesús Torres-del-Rey

View PDFchevron_right

El traductor técnico: La complementariedad de la formación técnica y la Lingüística

Laura Cruz García

1999

View PDFchevron_right

Herramientas Tecnológicas para Traductores

Antoni Oliver

View PDFchevron_right

Evaluación de competencias instrumentales, personales y sistémicas en la formación de traductores. Proyecto de Innovación Docente desarrollado en el curso" Incorporación de metodologías activas al aula universitaria (2ª Edición)

Larosi Haidar

View PDFchevron_right

Competencia Traductora vs. Subcompetencia tecnológica: El caso Facultad de Idiomas Mexicali

Jose Cortez Godinez

Competencia Traductora vs. Subcompetencia tecnológica: El caso Facultad de Idiomas Mexicali, 2012

View PDFchevron_right

10 años de traducción en el IIE: Nota retrospectiva y perspectiva

Pilar Ortiz Lovillo

CPU-e, Revista de Investigación Educativa, 2012

View PDFchevron_right

Enseñar la teoría de la traducción : diseño de competencias y explotación de recursos pedagógicos

Rosa María Agost Canós

2008

View PDFchevron_right

Desarrollo del perfil profesional del futuro traductor a través de la innovación docente: herramientas informáticas para la formación en traducción inversa especializada (español-francés)

Isabel Jiménez Gutiérrez

ENTRELAZANDO LENGUAS Y CULTURAS: PERSPECTIVAS ACTUALES EN TORNO A LA ADQUISICIÓN Y DIDÁCTICA DE LENGUAS, ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS Y TRADUCCIÓN, Y ESTUDIOS CULTURALES Y LITERATURA, 2024

View PDFchevron_right

La adquisición de conocimiento experto en el ámbito de la traducción especializada: Aplicación de nuevas tecnologías en la formación de traductores

Carmen Álvarez-García

Intralinea. online translation journal. ISSN: 1827-000X, 2021

View PDFchevron_right

Nuevas Tecnologías y Didáctica de la Traducción: innovación docente vía Internet

María Rosa Castro-Prieto

2003

View PDFchevron_right

El potencial pedagógico de las actividades de mediación textual para la formación de traductores: validación empírica

Hermēneus. Revista de traducción e interpretación

Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación, 2022

View PDFchevron_right

Formación De Competencias en Traducción

Jose Cortez Godinez

Editora Artemis eBooks, 2022

View PDFchevron_right

Tecnologías De La Información y De La Comunicación (Tic) Al Servicio Del Traductor Profesional

José Marron

Onomázein Revista de lingüística filología y traducción

View PDFchevron_right

¿Hacia el camino de la profesionalización de la traducción gracias a la futura NTC?

Jeannette Insignares

Mutatis Mutandis, 2009

View PDFchevron_right

Competencia informacional para la actividad traductora

Eva Ortoll Espinet

2003

View PDFchevron_right

La traducción como otro panorama para la pedagogía

Juan Heiblum Amaya

Interpretatio. Revista de Hermenéutica, 2020

View PDFchevron_right

“Yo no quiero ser traductor” : la traducción como estrategia didáctica en la enseñanza del latín en el nivel superior

MARIA VICTORIA Coce

2017

View PDFchevron_right

La Formación De Traductores Competentes en Lenguas y Culturas: Un Caso Práctico

Nuria Ponce Márquez

Sendebar Revista De La Facultad De Traduccion E Interpretacion, 2010

View PDFchevron_right

Rigor y creatividad en la traducción técnica

Kurt Spang

Rilce Revista De Filologia Hispanica, 1997

View PDFchevron_right

Formación De Traductores en La Región. Una Perspectiva Académica

Krisztina Zimányi

2017

View PDFchevron_right