La transmission d'Aristote par les Arabes à la chrétienté occidentale. Une trouvaille relative au De Interpretatione (original) (raw)

La transmission d'Aristote par les Arabes à la chrétienté occidentale. Une trouvaille relative au De Interpretatione, por Jean-François Monteil

Revista Española de Filosofía Medieval

View PDFchevron_right

“La traduction arabo-latine par Hermann l’Allemand d’un passage perdu de la version arabe de la Rhétorique d’Aristote”, Archives d’Histoire doctrinale et littéraire du Moyen Âge, 80 (2013), 223-245

Frédérique WOERTHER

View PDFchevron_right

'La rhétorique d’Aristote dans les milieux syriaque et arabe : histoire d’un épisode de transmission intellectuelle dans l’antiquité tardive’

Mara Nicosia

E. Fiori – H. Hugonnard-Roche (éds), La philosophie en syriaque, Paris (Études Syriaques 16), 2019

View PDFchevron_right

Citer/Traduire. La traduction arabo-latine de la Rhétorique dʼAristote par Hermann lʼAllemand et les citations dʼal-Fārābī et Averroès

Frédérique WOERTHER

View PDFchevron_right

La Théologie d’Aristote et autres textes du Plotinus arabus

Maroun Aouad

Dictionnaire des philosophes antiques, 1989

View PDFchevron_right

Un fragment inconnu d'Aristote en version arabe

Shlomo Pines

View PDFchevron_right

La dialectique d'Aristote dénaturée

Louis-André Dorion

Philosophiques, 1993 (20) p.485-502, 1993

View PDFchevron_right

Aristote et la Bible : d’une autorité à l’autre

Bénédicte Sère

Medievales, 2008

View PDFchevron_right

La version arabe (intégrale?) de la Vie d’Aristote écrite par Ptolémée

Maroun Aouad

Dictionnaire des philosophes antiques, vol. I, 1989

View PDFchevron_right

"Les Excerpta de Libro Aristotelis Ethicorum secundum translationis de arabico in latinum", Archives d'Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age, 83 (2016), 115-147

Frédérique WOERTHER

View PDFchevron_right

“Les citations du Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote par Averroès dans la traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand”, Mélanges de l’Université Saint-Joseph, 63 (2010-2011), 323-359

Frédérique WOERTHER

View PDFchevron_right

La réception ambivalente de Orientalism d’Edward Saïd dans le monde arabe – une question de traduction ?

Faiza El Qasem

Meta, 2016

View PDFchevron_right

L'interprétation de l' ēthos aristotélicien par al-Fārābī

Frédérique WOERTHER

Rhetorica-a Journal of The History of Rhetoric, 2008

View PDFchevron_right

Aristote et la Bible : d’une autorité à l’autre », Médiévales, n.s. sur Usages de la Bible : interprétation et lectures sociales, numéro coordonné par Michel Lauwers, 55 (2008), p. 75-92.

Bénédicte Sère

Médiévales, 2008

View PDFchevron_right

Une nouvelle approche de l’ésthétique d’Aristote

Μαρια Μαρ

2013

View PDFchevron_right

« Se moquer d’Aristote au Moyen Age », Emese Egedi-Kovács (dir.), Byzance et l'Occident II : Tradition, transmission, traduction, Budapest, Collège Eötvös József ELTE, 2015, p. 63-73

Alexandra Ilina

Emese Egedi-Kovács (dir.), Byzance et l'Occident II : Tradition, transmission, traduction, 2015

View PDFchevron_right

La Rhétorique. Tradition arabe (compléments)

Maroun Aouad

Dictionnaire des Philosophes Antiques, Suppl., 2003

View PDFchevron_right

Traduire pour transmettre: le cas des textes amérindiens

Danielle E. Cyr

View PDFchevron_right

“La Rhétorique d’Aristote comme moyen de diffusion des idées politiques aristotéliciennes dans la philosophie politique arabe: les Didascalia in Rethoricam Aristotelis ex glosa Alpharabii”

Frédérique WOERTHER

View PDFchevron_right

La Littérature Arabe Médiévale des Chrétiens

Samir Khalil SAMIR, SJ

'Ilu, Revista de ciencias de las religiones, 2001

View PDFchevron_right

Quelques procédés de traduction de l'arabe vers le français : Cas du « Discours décisif » d'Averroès

Fatima Ez-zahra BENKHALLOUQ

2020

View PDFchevron_right

Discours Ascétiques d’Isaac de Ninive. Étude de la tradition géorgienne et de ses rapports avec les autres versions

PATARIDZE Tamara

Le Muséon, N 124, p. 27-58., 2011

View PDFchevron_right

Sources d'une somme théologique médiévale copto-arabe (2010)

Adel Y . Sidarus

View PDFchevron_right

Tristan & Iseult: Le Mythe De L'Occident Chretien

Rose+Croix Journal

View PDFchevron_right

Aristote chez les Helvètes. Douze essais de métaphysique helvétique

Anne Meylan

2014

View PDFchevron_right

Henri Hugonnard-Roche, Un cours sur la syllogistique d ’Aristote à l’ époque tardo-antique: Le commentaire syriaque de Proba (VIe siècle) sur les Premiers Analytiques. Édition et traduction du texte, avec introduction et commentaire

The Learning Roads

Studia graeco-arabica 7 (2017), pp. 105-170, 2017

View PDFchevron_right

La traduction de la philosophie arabe en français au XXe siècle.

Jawdath Jabbour

Histoire des traductions en langue française, XXe siècle, 2019

View PDFchevron_right

Tristant 2009 - Tristant, Y., ‘Aux origines de la religion égyptienne’, Religions & Histoire 29 (2009), p. 32-37.

Yann Tristant

View PDFchevron_right

Etude sur les notions de diathesis et d'hexis chez Aristote

Florian Marion

View PDFchevron_right

“Rhétorique, dialectique et sophistique: Aristote, Rhétorique, I, 1, 1355 b 14-21”, Mélanges de l’Université Saint-Joseph (Beyrouth) 59 (2006), 13-28

Frédérique WOERTHER

View PDFchevron_right

Idéologie et traduction du sacré en arabe

Mohammed Alkhatib

View PDFchevron_right

Transferts sémantiques entre islam et chrétienté au XIIesiècle à travers la traduction du Coran de Robert de Ketton (sourates al-f?ti?a et al-baqara)

olivier hanne

Le Moyen-âge, 2013

View PDFchevron_right

Histoire du Notre Père dans l'Antiquité comme traduction grecque de l'araméen

Christian Boudignon

Pinchard L. et Haelewyck J.-C. (éd.), Traditions et Traductions des textes bibliques. Études de critique textuelle et d’exégèse en l’honneur de Christian-Bernard Amphoux à l’occasion de son 80e anniversaire (LCA, 35), 2023

View PDFchevron_right

Fr. Colin, « Sagesses égyptiennes et orateurs athéniens : cas d’école sur les bancs de Narmouthis (O. Narm. dém. I 25 et 26) », in Fr. Colin, O. Huck et S. Vanséveren (éd.), Interpretatio. Traduire l’altérité culturelle dans les civilisations de l’Antiquité, Paris, 2015, p. 161-190.

Frédéric Colin

View PDFchevron_right

« Aristote, De Cœlo, I, 9 : l’identité des “ êtres de là-bas ” »

Fabienne Baghdassarian

Philosophie antique. Problèmes, renaissances, usages, volume 11, 2011, pp. 175-203.

View PDFchevron_right