Un modèle générique d'organisation de corpus en ligne: application à la FReeBank (original) (raw)

La FReeBank: vers une base libre de corpus annotés

Laurent Romary

2004

View PDFchevron_right

Structuration de corpus de formation en ligne en vue de leur échange

Christophe Reffay

View PDFchevron_right

Un corpus arboré pour le français le Frenchtreebank

Loïc Liégeois

2019

View PDFchevron_right

Pour un modèle de dépôt de données adapté à la constitution de corpus de recherche

Francois Daoust, Élias Rizkallah, Jules Duchastel

View PDFchevron_right

L'analyse des corpus multimodaux en ligne : état des lieux et perspectives

Christine Develotte

SHS Web of Conferences, 2012

View PDFchevron_right

Constitution et exploitation de corpus d’interactions verbales pour le FLE : problèmes et programme

Juliette Delahaie

Linx, 2013

View PDFchevron_right

Pour un corpus de textes latins en ligne

alain guerreau

Bulletin Du Centre D Etudes Medievales D Auxerre Bucema, 2011

View PDFchevron_right

Gestion informatisée de corpus bibliographiques (La)

Dominique Chouanière

View PDFchevron_right

Toolbox : une chaîne de traitement de corpus pour les humanités numériques

Ljudmila Petković

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2022

View PDFchevron_right

IrcamCorpusTools: plate-forme pour les corpus de parole

Pierre Lanchantin, Grégory Beller

atala.org

View PDFchevron_right

Mise à disposition de corpus oraux interactifs : le projet TCOF (Traitement de Corpus Oraux en Français)

Virginie André

Pratiques, 2010

View PDFchevron_right

Du corpus au dictionnaire. Réalisation automatique d'un outil de gestion de l'information multilingue

Bernard Jacquemin

Cahiers de Linguistique, 2008

View PDFchevron_right

Présentation : Constitution de corpus linguistiques et pérennisation des données

Bernard Colombat

Histoire épistémologie langage, 2016

View PDFchevron_right

Réseau bayésien pour un modèle de Recherche d’Information agrégée dans des documents structurés

Najeh Naffakhi, rim faiz

2010

View PDFchevron_right

L’hétérogénéité des données provenant du web ; des étapes pour la constitution du corpus complexe

Camila Pérez Lagos

SHS Web of Conferences, 2015

View PDFchevron_right

Utiliser les corpus parallèles pour approcher la langue de la traduction en contexte institutionnel – le cas de la BCE

Laurent Gautier, Cyril NGUYEN VAN

2017

View PDFchevron_right

Linguistique de corpus : vues sur la constitution, l’analyse et l’outillage

Iris Eshkol-Taravella

Corela, 2017

View PDFchevron_right

Mettre en oeuvre la linguistique de corpus à l'université

Natalie Kübler

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2014

View PDFchevron_right

Du corpus traditionnel au corpus numérique

radhia cherak

2022

View PDFchevron_right

Projet de corpus des monastères français

Leca Noëlle

Bulletin Du Centre D Etudes Medievales D Auxerre Bucema, 2008

View PDFchevron_right

Les corpus de français parlé Elicop: consultation et exploitation

Piet Mertens

Tableaux vivants, Opstellen over taal-en …, 2002

View PDFchevron_right

Un "modèle" de l'organisation réseau?

Yvon Pesqueux

2004

View PDFchevron_right

Mettre en œuvre la linguistique de corpus à l'université

Natalie Kübler

Recherches en didactique des langues et des cultures

View PDFchevron_right

Corpus et phraséologie : un catalogue de "prêt-à-parler"?

Marine Espinat

Traitement de corpus - outils et méthodes - Actes du Coldoc 2012

View PDFchevron_right

du corpus à la bibliothèque numérique

Georges VIGNAUX

View PDFchevron_right