Community Interpreting in Germany - Interpreters’ working conditions and qualification (original) (raw)
Working conditions of community interpreters in Sweden: Opportunities and shortcomings
Kristina Gustafsson
2012
View PDFchevron_right
Working conditions of community interpreters in Sweden
Eva Norström
Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting, 2012
View PDFchevron_right
Do you get the message? Defining the interpreter's role in medical interpreting in Belgium
Antoon Cox
This is the early draft of a contribution to MonTI, Monographs in Translation and Interpreting - Special Issue – Interpreting. 2015
View PDFchevron_right
Interpreters and Language Mediators in the Italian Health-Care Sector. Institutional, Theoretical and Practical Aspects of Role and Training
Mette Rudvin
Cahiers de l'ILSL, 2022
View PDFchevron_right
Access to Healthcare Interpreter Services: Where Are We and Where Do We Need to Go?
Alexander Bischoff
International Journal of Environmental Research and Public Health, 2010
View PDFchevron_right
Observing briefly trained, non-certified interpreters at work: Risk analysis / La observación de intérpretes no certificados tras una formación de corta duración: Análisis de riesgos
Ella van Hest
FITISPos International Journal, 2021
View PDFchevron_right
New Professional Profiles for Linguistic Mediation: Community Interpreting
Clara Pignataro
View PDFchevron_right
Language barriers and the use of interpreters in the public health services. A questionnaire-based survey
Emine Kale
Patient Education and Counseling, 2010
View PDFchevron_right
Professional Training for Community Interpreters. A Report on Models of Interpreter Training and the Value of Training
Bruce Downing
1992
View PDFchevron_right
Positioning of volunteer interpreters in the field of public service interpreting in Spanish hospitals: A Bourdieusian perspective
Maria Aguilar Solano
View PDFchevron_right
Experimental Analysis of Service Providers' Assessment of Interpreter Mediated Communication
Chilingaryan Kamo
7th International Conference on Intercultural Education “Education, Health and ICT for a Transcultural World”, EDUHEM 2016, 2017
View PDFchevron_right
Review of Hsieh, Elaine (2016) Bilingual health communication: Working with interpreters in cross-cultural care
Alexander Bischoff
Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting, 2017
View PDFchevron_right
Is the use of interpreters in medical consultations justified? A critical review of the literature
Koen Peeters Grietens
View PDFchevron_right
Role(s) of a community interpreter versus professional standards and ethics
Rafał Springer
Unpublished MA Thesis, University of Warsaw, 2010
View PDFchevron_right
From Conference to Community Interpreter Education
Tamara Mikolic Juznic
2021
View PDFchevron_right
interpreting in health care settings (Case Study of Spain and Russia
Chilingaryan Kamo
INTED2018 (12th annual International Technology, Education and Development Conference), 2018
View PDFchevron_right
Training of public service providers and professionals in the work with translators, interpreters, and languages of lesser diffusion: a review of some guides
Claudia Sanchez Tafur
BRIDGE: TRENDS AND TRADITIONS IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES, 2022
View PDFchevron_right
Professional interpreters and their critical role in ensuring communication with other-language speaking patients
Francisco J. Vigier-Moreno
2017
View PDFchevron_right
Working with interpreters in health care: A systematic review and meta-ethnography of qualitative studies
Camille Brisset
Patient Education and Counseling, 2013
View PDFchevron_right
Intercultural-Communication-Challenge_-The-Interpreter's-Role-in-Health-Care-Interpreting.pdf
Sophia Ra
Redefining the Role of Translation and Interpreting in Cultural Evolution, 2018
View PDFchevron_right
LA 871 Coursework The role of interpreters in health care settings
Zhanhua Shi
View PDFchevron_right
“I Don’t Know, I’m Just the Interpreter”: A first approach to the role of healthcare interpreters beyond bilingual medical encounters
Cristina Álvaro Aranda
TRANS. Revista de Traductología, 2021
View PDFchevron_right
Non-professional volunteer interpreting as an institutionalized practice in healthcare: a study on interpreters’ personal narratives
Maria Aguilar Solano
View PDFchevron_right
Assessing Dual-Role Staff-Interpreter Linguistic Competency in an Integrated Healthcare System
Regina Otero-Sabogal
Journal of General Internal Medicine, 2007
View PDFchevron_right
Public Service Interpreters and Translators in the Hungarian Healthcare System
Agnes Horvath
8th International Conference on Public Service Interpreting and Translation (PSIT8), 2023
View PDFchevron_right
Health workers: idealistic expectations versus interpreters' competence
Harold M Lesch
View PDFchevron_right
Observing briefly trained, non-certified interpreters at work: Risk Analysis
Pascal Rillof
2021
View PDFchevron_right
On professional and non-professional interpreting in healthcare services: the case of intercultural mediators
Laura GAVIOLI
European Journal of Applied Linguistics, 2016
View PDFchevron_right
Becoming an interpreter through experience: The perceptions of the non-professional public service interpreters in Turkey
Aslı Ulaş
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 2020
View PDFchevron_right
Informal interpreting in general practice: Are interpreters' roles related to perceived control, trust, and satisfaction?
Barbara Schouten
Patient education and counseling, 2018
View PDFchevron_right
Making the case for Community Interpreting in health care: from needs assessment to risk management
Marco Fiola
View PDFchevron_right
Silvana E. Carr, Roda Roberts, Aideen Dufour, and Dini Steyn (eds.): The Critical Link: Interpreters in the Community. Papers from the First International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings
Anne Schjoldager
HERMES - Journal of Language and Communication in Business
View PDFchevron_right
Investigating the Effects of a (Non-) Professional Interpreting Service in Healthcare
Harold M Lesch
International Journal of Language and Linguistics Vol. 7, No. 4, , 2020
View PDFchevron_right
Equal access to community interpreting in Flanders: a matter of self-reflective decision making?
Stef Slembrouck
The International Journal of Translation and Interpreting Research
View PDFchevron_right
The evolution of a healthcare interpreting service mapped against the bilingual health communication model: a historical qualitative case study
Alexander Bischoff
Public Health Reviews
View PDFchevron_right