LANGUAGE BOUNDARIES – MEANING OF TERMS WITHIN THE CONTEXT OF THE CASE-LAW OF CJEU (original) (raw)
• ‘Multilingual Law and Judicial Interpretation in the EU’, (2009) 5 Croatian Yearbook of European Law and Policy - CYELP 1-17
Tamara Capeta
View PDFchevron_right
European Commission Directorate-General for Translation Studies on translation and multilingualism Lawmaking in the EU multilingual environment Lawmaking in the EU multilingual environment 1/2010
Réka Somssich
View PDFchevron_right
Multilingual Legal Discourse at the Court of Justice of the European Union
Karolina Paluszek
Comparative Legilinguistics, 2020
View PDFchevron_right
Multilingualism and the harmonisation of European law
Barbara Pozzo
2006
View PDFchevron_right
Law and Language in the European Union
Viola Heutger
Global Jurist Topics, 2003
View PDFchevron_right
Language management theory as a basis for the dynamic concept of EU language law
Vít Dovalil
Current Issues in Language Planning, 2014
View PDFchevron_right
The linguistic regime of the European Union in the context of international law
Aneta Skorupa
View PDFchevron_right
Book review. Parallèles – numéro 30 ( 1 ), avril 201 8 DOI 10.17462/para.2018.01. 10 Šarčević , Susan (Ed.) . ( 2015 ). Language and culture in EU law . Multidisciplinary perspectives . Farnham: Ashgate
Lucja Biel
View PDFchevron_right
EU Legal Culture and Translation, a special issue of The International Journal of Language & Law
Lucja Biel, Anna Jopek-Bosiacka, Martina Bajcic, Aleksandra Cavoski, Elpida Loupaki
View PDFchevron_right
'Multilingualism at the Court of Justice of the European Union: Theoretical and Practical Aspects’ (with OLGA ŁACHACZ), Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 34 (2013): 75-92
Rafał Mańko
Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, 2013
View PDFchevron_right
Stefaan van der Jeught. (2015) EU Language Law
Michele Gazzola
Language Problems and Language Planning
View PDFchevron_right
Multilingualism at the Court of Justice: Theoretical and Practical Aspects
Rafał Mańko
Studies in Logic, Grammar and Rhetoric , 2013
View PDFchevron_right
Enlargement at the European Court of Justice: Law, Language and Translation
Amir Musah
European Law Journal, 2008
View PDFchevron_right
Multilingualism and certainty of law in European Union
Karolina Paluszek
2015
View PDFchevron_right
The Effect of the Law of the European Union on Languages
Miklós Király
2009
View PDFchevron_right
EU LANGUAGE BARRIERS -CHALLENGES IN TRANSLATING LEGAL TEXTS
Gergana Georgieva
The 20th International Conference the Knowledge-Based Organization , 2014
View PDFchevron_right
Law and Language in the EU
Viola Heutger
View PDFchevron_right
The text and context of EU directives: implications for translators 1
Diana Yankova
View PDFchevron_right
EU Legal Culture and Translation
Vilelmini Sosoni, Lucja Biel
View PDFchevron_right
THE USE OF SPANISH REGIONAL OFFICIAL LANGUAGES IN THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
Michel Remi Njiki, ALEJANDRO DEL VALLE-GALVEZ
View PDFchevron_right
Going beyond the obvious in English for Legal Purposes: a few remarks on International Legal English as a Lingua Franca in Europe
Miguel Angel Campos-Pardillos
English in the European Context: The …, 2010
View PDFchevron_right
Language and Translation in the EU Legal and Institutional Framework
Victoria Mishchenko
2016
View PDFchevron_right
Review of 'Language, Culture and Law. The formulation of Legal Concepts across Systems and Cultures'. Linguistics Insights 64
Karolina Gortych-Michalak
Book review, 2013
View PDFchevron_right
An Approach to the Concept of ‘Equivalence’ in the European Union Texts: Multilingualism, Translation and Official Language Versions
José-María Castellano-Martínez
International Journal of Language and Applied Linguistics, 2016
View PDFchevron_right
Law, Language and Multilingualism in Europe: The Call for a New Legal Culture
michele graziadei
View PDFchevron_right
A more coherent European wide legal language-DrDinaFrekhto's library
Dina Hassan
View PDFchevron_right
National law in supranational case-law: A linguistic analysis of European Court of Human Rights judgments in English
Katia Peruzzo
2019
View PDFchevron_right
Legal-Linguistic Analysis of EU Law and its Transpositions: A Useful Approach to Explore Harmonisation Problems?
Elena Ruiz-Cortés
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, 2020
View PDFchevron_right
Linguistic Equality and Language as a Legal Risk for Legislating in the European Union
Réka Somssich
Legal Risks in EU Law, 2016
View PDFchevron_right
Joint Drafting of Legal Provisions in Multilingual Systems. An Analysis of the Swiss COVID-19 Regulations from a Legal Linguistic and Translational Point of View
Waldemar Nazarov, Laurent Gautier
View PDFchevron_right
Studies on translation and multilingualism Language and Translation in International Law and EU Law
Réka Somssich
View PDFchevron_right
Superdiversity and the Relationship between Law, Language and Translation in a Supranational Legal Order
Aleksandar Trklja
Malkani, Rock, Creese and Blackledge (eds) Routledge Handbook on Language and Superdiversity, 2018
View PDFchevron_right
The Equal Authenticity of Official Language Versions of European Legislation in Light of Their Consideration by the Court of Justice of the European Union
Karolina Paluszek
Comparative Legilinguistics, 2014
View PDFchevron_right
Statutory interpretation in multilingual jurisdictions: typology and trends
Janny HC Leung
Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33: 5, pp. 481-495., 2012
View PDFchevron_right
The production process of EU directives and their transposition into national law -additional considerations reviewing “Observing Eurolects. Corpus analysis of linguistic variation in EU law”
Ellen Heinemann
2019
View PDFchevron_right