O translacji języków problemowo-zorientowanych (original) (raw)

La résolution de problèmes en traduction : quelques pistes

Anna Gil-Bardají

Meta: Journal des traducteurs, 2000

View PDFchevron_right

Problèmes linguistiques de la traduction

Federico Bravo

1995

View PDFchevron_right

Langue métissée et traduction : quelques enjeux théoriques

R. Anthony Lewis

Meta: Journal des traducteurs, 2003

View PDFchevron_right

La démarche de l’expert-traducteur face à un problème de reformulation

Antin Rydning

Meta, 2008

View PDFchevron_right

Les problèmes théoriques de la traduction

Gabriella Caradonna

View PDFchevron_right

Special Issue: Übersetzung, linguistische Strukturen und Sinnherstellung

TRANSLANG JOURNAL

Revue Traduction et Langues Volume 1 Numéro1 , 2002

View PDFchevron_right

Перевод и проблема отечественного философского языка

Альфия Макаримовна Галиева

View PDFchevron_right

De la translation à la traduction / Da translação à tradução

Marie Helene Catherine Torres

Scientia Traductionis, 2011

View PDFchevron_right

La traduction comme métareprésentation

Magdalena Mitura

Między Oryginałem a Przekładem, 2019

View PDFchevron_right

Bilinguisme et traduction

Gregory Shreve

2016

View PDFchevron_right

Transpositions et modulations en traduction

Mohamed Tajjo

2014

View PDFchevron_right

Traduire les dialectes ? Réflexions et esquisses

christophe mileschi

2021

View PDFchevron_right

Les enjeux de la traduction

Manon Migliaccio

View PDFchevron_right

Le traducteur face à un domaine spécialisé

Eulalia Damaso

1996

View PDFchevron_right

Politiken der Übersetzung - Politiques de la traduction

Alessandro Colleoni, Elise Huchet, Silvia Pieroni

View PDFchevron_right

Différentes approches traductologiques face au problème de l’amplification en traduction

Magdalena Szeflińska-Baran

Le poids des mots. Hommage à Alicja Kacprzak, 2018

View PDFchevron_right

La transposition didactique

VIRGINIA BRAESCU

Le Bacău francophone, 2018

View PDFchevron_right

Du sens et de l’interprétation au prisme de la problématique translinguistique du point de vue

Alain Rabatel

2018

View PDFchevron_right

Analyse des processus de traduction : Considérations épistémologiques et pedagogiques

Jeanne Dancette

2016

View PDFchevron_right

Transposition didactique

Cora Cohen-Azria

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2013

View PDFchevron_right

la traduction- - les approches.docx

abdulraheem oyekan

View PDFchevron_right

La créolisation comme stratégie de traduction ?

Gwennaël Gaffric

La Main De Thot, 2013

View PDFchevron_right

LES PROBLÈMES DE LA PRATIQUE DE LA TRADUCTION

Yohanna Waliya

View PDFchevron_right

Problématique de négociation du sens dans la traduction

Farnaz Sassani

2017

View PDFchevron_right

Les langues contrôlées, une valeur ajoutée pour le traducteur

Richard Ryan

Traduire, 2009

View PDFchevron_right

De la conception utilitaire de la langue en traduction

daniela ventura

Çédille, 2012

View PDFchevron_right

Les traducteurs assermentés polonais vus par eux-mêmes.pdf

Regina Solova

View PDFchevron_right

Où est la traduction ? Enquête transnationale et quantitative sur une question résolue

Blaise Wilfert

Compar(a)ison, 2012

View PDFchevron_right

Dénis de traduction et désir de traduire

Yves Gambier

TTR : traduction, terminologie, rédaction, 2013

View PDFchevron_right

Traductibilité

mohar chaudhuri

View PDFchevron_right

La problématique de la traduction automatique

naveen singh

View PDFchevron_right

LES ENJEUX PHILOSOPHIQUES DE LA TRADUCTION

Nolwenn Schneider

2017

View PDFchevron_right

Théorie linguistique et pratique de la traduction

Helene Wlodarczyk

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2008

View PDFchevron_right

Analyse des processus de traduction

Jeanne Dancette

2001

View PDFchevron_right

Traduction et cognition : le processus de la traduction mis en examen

Rezig Hanane, Wafaa Bedjaoui

View PDFchevron_right