Living in translation: Voicing and inscribing women’s lives and practices (original) (raw)
GENDER & TRANSLATION Hala Kamal – Fall 2016 MA Cultural Politics of Translation
Hala Kamal
View PDFchevron_right
The gender and queer politics of translation: New approaches
William Spurlin
Comparative Literature Studies, 2014
View PDFchevron_right
Writing the Wrongs of Literature: The Figure of the Feminist and Post-Colonialist Translator
Melissa Wallace
View PDFchevron_right
“Lost in Un-translation: The Untranslated Word and Representations of the Other in Colonial and Postcolonial Literature” UMass Translations Studies Conference, Reading Between the Lines. U of Massachusetts, Amherst, April 27-28, 2013.
Victoria Barnett-Woods
View PDFchevron_right
Gender in Translation
Malehe pourkazemi
View PDFchevron_right
Translating as a Feminist: Reconceiving Anna Margolin
Kathryn Hellerstein
Prooftexts, 2000
View PDFchevron_right
Introduction: Translation Matters
Marc-Alexandre Reinhardt, André Habib
View PDFchevron_right
Luise von Flotow and Hala Kamal (eds.), The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender
Aya Sami
2021
View PDFchevron_right
A Critical Review of Gender and Translation
sorayya tousi
View PDFchevron_right
Reflections on Translation in Literary, Everyday, and Anthropological Practice
Vasilina Orlova (Василина Орлова)
View PDFchevron_right
Venuti, Lawrence, ed. Rethinking Translation — Discourse, Subjectivity, Ideology. London and New York, Routledge, 1992, 235 p
Agnes Whitfield
TTR : traduction, terminologie, rédaction, 2000
View PDFchevron_right
The Cultural Turn in Translation Studies: Gayatri Spivak's Perspective on the Politics of Translation
Ejab Mahmud
View PDFchevron_right
Culture and Translation Why did Translation Studies take a Cultural Turn
Gianelly Chuquiruna
View PDFchevron_right
Theory, Practice and Practicality: (Re)Assessing the Practical Value of Feminist Approaches to Translation
Conor Brendan Dunne
2019
View PDFchevron_right
Post-Colonial Translation: Theory and Practice
Susan Bassnett
World Literature Today, 1999
View PDFchevron_right
Of texts AND translations AND rhizomes: postcolonial anxieties AND deracinations AND knowledge constructions
Vaidehi Ramanathan
Critical Inquiry in Language Studies, 2006
View PDFchevron_right
Kathryn Hellerstein, “Translating as a Feminist: Reconceiving Anna Margolin,” Prooftexts, vol. 20, no. 1-2 (Winter-Spring 2000): 191-208
Kathryn Hellerstein
View PDFchevron_right
A Companion to Translation Studies
Monica Gomoescu
View PDFchevron_right
Translation and Feminism
Emek Ergun
The Routledge Handbook of Translation and Politics, 2018
View PDFchevron_right
Translation and Gender: Translating in the 'Era of Feminism'
Eva C. Karpinski
View PDFchevron_right
Guest Editors Introduction: "The Politics of Translation: Transnational Feminist Perspectives", Comparative Critical Studies, 20 (2023), 1-10
Alberica Bazzoni, Caterina Paoli
View PDFchevron_right
Translation in and for Society: Sociological and Cultural Approaches in Translation
Basak Ergil
View PDFchevron_right
"Remembering the Mothertongue in Another Language: Postcolonial Translation Studies" in O. Palusci, ed., Postcolonial Studies. Changing Perceptions, Labirinti, Università di trento, 2006, pp. 223-238
Eleonora Federici
View PDFchevron_right
Critical Readings in Translation Studies
Mona Baker
View PDFchevron_right
Theorising pre-feminist translation practice
Karen Seago
researchschool.org
View PDFchevron_right
Ethics and Aesthetics of Translation: Exploring the Works of Atxaga, Kundera and Semprún
Harriet Hulme
2019
View PDFchevron_right
Introduction. Translating Feminism: Transfer, Transgression, Transformation (1950s-1980s)
Maud Anne Bracke
Gender & History
View PDFchevron_right
Re)mapping the Inter-Philosophical Trajectories of Feminist Translation Theory and Praxis
Jharana R A N I Dhangadamajhi
Translation Today, 2023
View PDFchevron_right
THE LITERARY HERALD AN INTERNATIONAL REFEREED ENGLISH E-JOURNAL Living in Translation: The Polemics of Diasporic Experience in The Namesake Living in Translation: The Polemics of Diasporic Experience in The Namesake
ananya saha
2015
View PDFchevron_right
Translation as Border-Crossing:'Virginia Woolf's Case'
Biljana Dojcinovic
3
View PDFchevron_right
Translation: a process that penetrates the silences
Christina Linardaki
A Jar of Wild Flowers: Essays in Celebration of John Berger, London: ZED Publications 2016., 2016
View PDFchevron_right
translation and culture
meriem M J jirari
View PDFchevron_right
Exploring Postcolonial Aspects of Translation
TAOUFIK ALAOUI HICHAMI
Exploting Postcolonial Aspects of Translation, 2023
View PDFchevron_right
Resisting Self-Translation: Jhumpa Lahiri and Amara Lakhous
Rainier Grutman
Testo & Senso (no. 19), 2018
View PDFchevron_right
Translation as creation: the postcolonial influence
Ilse Logie
Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, 2021
View PDFchevron_right