Subjonctif et impératif en portugais : une contribuition à l'étude de la configuration linguistique du souhait, de l'ordre du regret et du reproche (original) (raw)
Related papers
Le désir du dialogue : examen du dispositif énonciatif des Lettres portugaises de Guilleragues
Littératures classiques, 2010
Le conditionnel et l'imparfait en portugais européen
Faits de Langues, 2012
Rimes/VGNS/en position finale de mot en portugais: une contrainte «sensible au mot»
Proceedings of the XXV International Congress of the …
L'acte de langage et l'usage du subjonctif (propositions interrogatives et impératives)
1993
Subordination et énoncés averbaux de l'espagnol oral
Subordination et énoncés averbaux de l'espagnol oral, 2017
Acquisition de la structure syllabique en contexte de bilinguisme simultané portugais-français
2011
Finalisation des phrases en lecture et en parole spontanée: le cas du Portugais brésilien
Sur la morphologie implicative dans la conjugaison du portugais : une étude quantitative
Perception de la colère dans un corpus de français spontané par des apprenants portugais et tchèques
2006
Natalia Paprocka, Agnieszka August-Zarębska
ROMANICA WRATISLAVIENSIA LXVIII, 2021
La contrainte et les langues (portugais, italien, français, espagnol, anglais)
La polyfonctionnalité du marqueur discursif ‘afinal’ en portugais européen
Oslo Studies in Language, 1970
SHS web of conferences, 2016
Coordination de phrases vs subordination adverbiale: propositions causales en portugais
Maria Gabriela Ardisson Pereira Matos
Faits De Langues, 2006
La formation de l’impératif dans la grammaire de Bar Hebræus
The Arabist: Budapest Studies in Arabic
Traduire la contrainte : interrogations pour la tradition littéraire brésilienne
Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire?, 2019
La formation de l'impératif dans la grammaire de Bar Hebreus
THE ARABIST BUDAPEST STUDIES IN ARABIC 40, 2019
Cahiers de praxématique, 2015
L'enseignement du subjonctif dans les grammaires de l'espagnol comme langue étrangère
Le Centre pour la Communication Scientifique Directe - HAL - SHS, 2022
Le décasyllabe dans quelques contrafacta galégo-portugais de modèles occitans
Revue des langues romanes, 2018
Marqueurs discursifs et reformulation en portugais: une affaire de langue et d'activité langagière
Helena Topa Valentim, Matilde Gonçalves
Signifiances (Signifying), 2017
Version portugaise du Secretum Secretorum: entre la fascination et l'opacité linguistique
Anglophonia, 2006
Ingo Feldhausen, Sebastian Buchczyk
SHS Web of Conferences 78 , 14003 (2020), Congrès Mondial de Linguistique Française CMLF, 2020
Version portugaise du Secretum secretorum: entre la fascination visible et l’opacité linguistique
2016
Le processus interprétatif de l'énoncé concessif en français contemporain: trois hypothèses
2010
Nasalité et syllabe : Une étude synchronique, diachronique et dialectologique du portugais européen
2019
Sur la construction de la compétence communicative écrite en portugais langue étrangère
Recherches en didactique des langues et des cultures
L'autonomie du subjonctif français en proposition complétive
Aspects de la Modalité, 2003