German Theatre Research Papers - Academia.edu (original) (raw)

Da C. Vicentini, La teoria del teatro politico (Firenze, Sansoni, pp. 83-124) Sommario: 1 La formula del teatro politico. 2 Teatro e trasformazione storica. 3 Epoca storica e modello teatrale. 4 Unicità e molteplicità del modello. 5... more

1919 steht für einen politischen Neuanfang und gleichzeitig für ein krisenhaftes, immer wieder scheiterndes Ringen um Demokratie und eine liberale Gesellschaft. Vor diesem Horizont entsteht ein politisches Theater, das sich einmischt und... more

1919 steht für einen politischen Neuanfang und gleichzeitig für ein krisenhaftes, immer wieder scheiterndes Ringen um Demokratie und eine liberale Gesellschaft. Vor diesem
Horizont entsteht ein politisches Theater, das sich einmischt und sich als Reflexionsraum von Machverhältnissen versteht.
Macht| Spiele beschreibt anhand markanter Stationen die Geschichte dieses politischen Theaters von 1919 bis in die Gegenwart. Dabei werden so unterschiedliche Formen beleuchtet wie die Shakespeare’schen Königsdramen, etwa am Beispiel der Inszenierungen von Leopold Jessner, Jürgen Fehling, Saladin Schmitt, Peter Palitzsch oder Peter Zadek, Schillers »Räuber« (in ikonischen Inszenierungen von Erwin Piscator und Hansgünter Heyme) oder die Orestie-Inszenierung von Peter Stein.
Mit Arbeiten von Karin Beier, William Kentridge, Brigitte Maria Mayer, Luk Perceval, Maya Krishna Rao und Robert Wilson zieht sich die Perspektive bis in die Gegenwart.

Der Briefwechsel zwischen Goethe und Tieck beginnt im Jahr 1798 und endet am 24. September 1829. In diesen 31 Jahren ist aber die Beziehung zwischen den beiden Dichtern voller Spannungen und Missverständnissen. Man kann nicht einen... more

Der Briefwechsel zwischen Goethe und Tieck beginnt im Jahr 1798 und endet am 24. September 1829. In diesen 31 Jahren ist aber die Beziehung zwischen den beiden Dichtern voller Spannungen und Missverständnissen. Man kann nicht einen Diskurs über Ludwig Tieck beginnen, ohne auf das Verhältnis der Haßliebe zwischen dem romantischen Geist Tieck's und dem olympischen Goethe zu stoßen. Es wird tatsächlich sofort ein Zweifel ausgeraumt, der viel zu lange die Gelehrten geprägt hatte: Der goetische Faust und die zwei Teile des Gestiefelten Katers (der zweite Teil, also Prinz Zerbino, wurde bisher zugunsten des ersten vernachlaßigt) sind zueinander antithetisch zu sehen, wenn auch in gewisser Weise-parallel.

Das Auftreten behinderter Schauspieler auf der Bühne zählt zu den ästhetischen Tendenzen des postdramatischen Theaters und deren damit verbundenen Kritik am Repräsentationstheater. Die physische Bühnenpräsenz eines „devianten“ Körpers,... more

Das Auftreten behinderter Schauspieler auf der Bühne zählt zu den ästhetischen Tendenzen des postdramatischen Theaters und deren damit verbundenen Kritik am Repräsentationstheater. Die physische Bühnenpräsenz eines „devianten“ Körpers, der „durch Krankheit, Behinderung, Entstellung von der Norm abweicht“ und normalerweise „›unmoralische‹ Faszination, Unbehagen oder Angst auslöst“, bietet dem Gegenwartstheater die Möglichkeit, sowohl die ästhetischen Mittel und die Politik der Institution des Theaters kritisch zu überdenken als auch den Fiktionalisierungs- und Konstruktionsvorgang „jener gewissen“ Wirklichkeit bzw. präsumierten Normalität zu beobachten, denn „die postdramatischen Theatertexte und Aufführungen schaffen einen Erkenntnisraum, der den Zuschauern die soziokulturelle Konstruktion gesellschaftlicher Normen sowie deren psychische Verankerung und körperliche Manifestation im Subjekt bewusst macht“. Unter diesen Umständen erweisen sich die Theaterproduktionen Christoph Schlingensiefs, Jérôme Bels und seit 2017 auch Milo Raus als brisante Beispiele vom Theaterarbeiten mit körperlich und geistig behinderten Schauspielern.

In the 1960s, Turkey witnessed the liberalization of governmental censorship, which led to the translation and publication of foundational texts of Marxism appearing in translation alongside Bertolt Brecht’s theoretical and literary work.... more

In the 1960s, Turkey witnessed the liberalization of governmental censorship, which led to the translation and publication of foundational texts of Marxism appearing in translation alongside Bertolt Brecht’s theoretical and literary work. The reception of these two bodies of thought prompted the adaptation of Brecht’s work for the Turkish stage as well as a broader engagement with his writings on theater. A crucial forum for the Turkish encounter with Brecht’s work was the International Student Theater Festival in Erlangen, Germany (1949–68). Journalist, playwright, and stage designer Sermet Çağan, a vital participant in debates on the politics of culture and the role of theater in society, was invited to Erlangen in 1964 and 1965 with two of his plays. This essay examines Çağan’s use of Brechtian elements and his materialist-dialectical approach to history in War Game/Play (Savaş Oyunu), lauded as the most successful and significant play of the 1965 festival.

By looking at the career of Lilla Bulyovszky (1833–1909), a Hungarian actress who also gained fame abroad, the essay explores what is revealed and what remains hidden in the dominant nationalistic theatre history discourses of the era... more

By looking at the career of Lilla Bulyovszky (1833–1909), a Hungarian actress who also gained fame abroad, the
essay explores what is revealed and what remains hidden in the dominant nationalistic theatre history discourses of
the era concerning the criteria of talent and national acknowledgement. By approaching heterogeneous facts related
to the actress’s life, the presentation draws attention to the ruptures and tensions of her life history, to the invisible
terrain between what was ‘recounted’ and what was ‘lived’. Such points of rupture were her leaving of the Hungarian
National Theatre of Budapest for various German stages, but also her return to Hungary in 1875, when, although she
enjoyed quite a fame she wasn’t given any contract in her home country. Throughout the analysis I will argue that, on
the one hand, 19th century theatrical discourse as well as 20th century Hungarian theatre historians set the performances
on Hungarian stage as the exclusive conditions for achieving Hungarian celebrity status; as such, emigration for
professional purposes was highly depreciated. On the other hand, the microhistorical approach of using various source
documents reveals that the possibilities and consequences of individual choices relate not only to the professional
actress’s life story but also to the plurality of contexts. What interests me are the opportunities and consequences related
to individual choices made by a well-known actress in the celebrity-building conditions of the period. Her career as
refl ected by the discourse of the Hungarian theatre serves as a picture of the expectations and criteria set for acclaimed
actresses in the Hungarian society beginning with the second half of the 19th century.

Con questa tesi desidero illustrare lo stile epico ideato dal famoso drammaturgo tedesco Bertolt Brecht, che negli anni ’30 del secolo scorso rivoluzionò l’idea di teatro conosciuto fino ad allora, e analizzare due drammi sul regime... more

Con questa tesi desidero illustrare lo stile epico ideato dal famoso drammaturgo tedesco Bertolt Brecht, che negli anni ’30 del secolo scorso rivoluzionò l’idea di teatro conosciuto fino ad allora, e analizzare due drammi sul regime nazista scritti durante gli anni del suo esilio dalla natia Germania: Furcht und Elend des dritten Reiches e Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui.

With The Theatre of Thomas Ostermeier, the German director presents his directorial method for the first time. The book provides a toolkit for understanding and enacting the strategies of his advanced contemporary approach to staging... more

With The Theatre of Thomas Ostermeier, the German director presents his directorial method for the first time. The book provides a toolkit for understanding and enacting the strategies of his advanced contemporary approach to staging dramatic texts. The book includes:
• Ostermeier’s seminal essays, lectures and manifestos translated into English for the first time.
• Over 140 photos from the archive of Arno Declair, who has documented Ostermeier’s work at the Schaubühne Berlin for many years, and by others.
• In-depth ‘casebook’ studies of two of his productions: Ibsen’s An Enemy of the People (2012) and Shakespeare’s Richard III (2015)
• Contributions from Ostermeier’s actors and his closest collaborators to show how his principles are put into practice.
An extraordinary, richly illustrated insight into Ostermeier’s working methods, this volume will be of interest to practitioners and scholars of contemporary European theatre alike.
‘Almost the only question we ask of any piece of theatre is: Is it alive? Thomas Ostermeier’s theatre absolutely is. Alongside his ‘social vision’ of the exterior world is also a profound musicality, which leaps past logic to another deeper human truth. The wordless, the un-sayable, the unreasonable and the instinctive and incidental is always there in his work. There is a poetic dimension which, by definition, cannot be defined by any book. So don’t look for answers. Here, perhaps, in this book is a description of a journey that is as much a kind of self-interrogation as the revelation of a “method” ’. (Simon McBurney OBE)

Translation of Vegard Vinge and Ida Müller's eulogy for the late German theatre designer Bert Neumann.

Ο Ιβάνοφ του Τσέχοφ (1887-1901), πρωτόλειο θεατρικό έργο του μεγάλου δραματουργού, γραμμένο την εποχή της «κρίσης του ‘δράματος’», τοποθετείται στο μεταίχμιο ανάμεσα στην κλασική δραματουργία του τέλους του 19ου αιώνα και στη μοντέρνα,... more

Ο Ιβάνοφ του Τσέχοφ (1887-1901), πρωτόλειο θεατρικό έργο του μεγάλου δραματουργού, γραμμένο την εποχή της «κρίσης του ‘δράματος’», τοποθετείται στο μεταίχμιο ανάμεσα στην κλασική δραματουργία του τέλους του 19ου αιώνα και στη μοντέρνα, «ανοιχτή» δραματουργία των αρχών του 20ού αιώνα. Η παράσταση που ανέβασε ο καταξιωμένος σκηνοθέτης Ντίμιτερ Γκότσεφ στη βερολινέζικη Volksbühne (2005) ανήκει στην παράδοση της μπρεχτικής ιστορικοποίησης, της επαναδιατύπωσης δηλαδή κλασικών έργων προκειμένου να έρθει στο προσκήνιο η σύγχρονη δυναμική τους. Προς το σκοπό αυτό, ο Γκότσεφ σε συνεργασία με τον δραματουργό Πέτερ Στάατσμαν επιλέγει να ενισχύσει δύο βασικές μη-δραματικές παραμέτρους του κειμένου, τη μονολογικότητα και τη χορικότητα, που λειτουργούν συμπληρωματικά εις βάρος του διαλόγου. Αυτό που οργανώνει τις επιμέρους σκηνές σε σημαίνον σύνολο είναι η φόρμα του μονοδράματος, που επιτρέπει τον συνδυασμό της μονολογικότητας μιας κεντρικής συνείδησης με τη χορικότητα του κοινωνικού αντικατοπτρισμού της. Αντικαθιστώντας την ενότητα της δράσης με την ενότητα του εγώ, ενός εγώ που πορεύεται προς την παραίτηση και το μοιραίο τέλος, ο Γκότσεφ αναπτύσσει με θεατρικά μέσα έναν κριτικό στοχασμό σχετικά με την αποτυχία του σύγχρονου ανθρώπου να γεμίσει το κενό που άφησε η κατάρρευση των ιδεολογιών και το συνακόλουθο τέλος των μεγάλων αφηγήσεων.

Η μετάφραση από τα γερμανικά του Μάνου Λαμπράκη που παρουσιάστηκε από το “Θέατρο Δωματίου”, τις “Νέες Μορφές” και την ομάδα Kursk.

Михаэль Тальхаймер - один из самых успешных современных немецких режиссеров. Он работает с классическими произведениями в минималистском стиле. Его спектакль "Эмилия Галотти" - показательный пример творческих принципов режиссера.... more

Михаэль Тальхаймер - один из самых успешных современных немецких режиссеров. Он работает с классическими произведениями в минималистском стиле. Его спектакль "Эмилия Галотти" - показательный пример творческих принципов режиссера. Уникальная сценографическая конструкция сочетается с особой формой существования актеров на сцене; речь уступает первенство пластике. Трагедия девушки, которая участи фаворитки принца предпочитает смерть от руки отца, в спектакле Тальхаймера превращается в трагедию общества, где люди настолько разучились воспринимать и выражать чувства, что любое из них неминуемо ведет к драматичному финалу. [Mikhael Talhaimer - one of the most succesful modern german stage directors. He prefers working with classics in minimalistic style. His performance "Emilia Galotti" is spectacular example of creative approach of this stage director. Unique scenografic construction combines here with some sort of special form of actor's existence on stage, where discourse lets plastique have first place. The tragedy of the girl who prefers death from her father's arms rather than being a royal minion turns into the tragedy of the society where people loose the skill of apprehending and expressing feelings, and as a result every feeling inevitably leads to dramatic denouement.]

Die Pandemie hat die performativen Künste grundlegend verändert: Theatersäle wurden umgebaut, digitale und hybride Performance-Formate erfunden, Konzerte gestreamt und neue Möglichkeiten der Zuschauerpartizipation entwickelt. Die Tagung... more

Die Pandemie hat die performativen Künste grundlegend verändert: Theatersäle wurden umgebaut, digitale und hybride Performance-Formate erfunden, Konzerte gestreamt und neue Möglichkeiten der Zuschauerpartizipation entwickelt. Die Tagung geht diesem dramaturgischen und räumlichen Wandel nach und lädt Theater-, Literatur- und Medienwissenschaftler*innen sowie Studierende ein, über die Zukunft von Theater, Kultur und Medien im Zeichen der Corona-Krise zu diskutieren.
Webseite der Tagung: https://corona-theater.de/

In diesem Artikel geht es vorrangig um zwei Lohengrin-Neuinszenierungen – und zwar um eine Inszenierung im Jahre 1923 in Moskau und eine im Jahre 1958 in Ost-Berlin –, die beide einen breiteren kulturpolitischen Disput um die Oper Wagners... more

In diesem Artikel geht es vorrangig um zwei Lohengrin-Neuinszenierungen – und zwar um eine Inszenierung im Jahre 1923 in Moskau und eine im Jahre 1958 in Ost-Berlin –, die beide einen breiteren kulturpolitischen Disput um die Oper Wagners auf dem sozialistischen Spielplan zur Folge hatten.

Αντικείμενο του άρθρου αποτελεί η μαθητεία και η επαγγελματική δραστηριότητα που ανέπτυξε ο ηθοποιός και σκηνοθέτης Θωμάς Οικονόμου σε Βιέννη και Γερμανία, την περίοδο πριν την άφιξή του στην Αθήνα, το 1900. Αξιοποιώντας αρχεία της... more

Αντικείμενο του άρθρου αποτελεί η μαθητεία και η επαγγελματική δραστηριότητα που ανέπτυξε ο ηθοποιός και σκηνοθέτης Θωμάς Οικονόμου σε Βιέννη και Γερμανία, την περίοδο πριν την άφιξή του στην Αθήνα, το 1900. Αξιοποιώντας αρχεία της Αυστρίας, αναδεικνύουμε στοιχεία που αφορούν στα πρώτα χρόνια του στη Βιέννη, στη μαθητεία του στο Κονσερβατόριο της Βιέννης και τους ρόλους που ερμήνευσε ως σπουδαστής στη Δραματική Σχολή, υπό τη διδασκαλία διάσημων καθηγητών υποκριτικής και ηθοποιών του Μπουργκτεάτερ. Παρακολουθώντας τις περιπλανήσεις του στα επαρχιακά θέατρα της Γερμανίας, αναδεικνύεται η θεατρική δράση του ηθοποιού, η οποία ολοκληρώνεται με την πρόσληψή του στο θέατρο του Μάινινγκεν το 1899. Η πρόσληψη αυτή αποτελούσε σημαντική εξέλιξη στην καριέρα του, καθώς το θέατρο του Μάινινγκεν είχε αποτελέσει τις προηγούμενες δεκαετίες καινοτόμο επαρχιακό γερμανικό θέατρο και ήταν διάσημο, λόγω της δράσης του σκηνοθέτη του, Γεώργιου Β΄ Δούκα του Σαξ-Μάινινγκεν. Στο θέατρο αυτό, ο Οικονόμου συμμετείχε σε αρκετές παραστάσεις, ερμηνεύοντας διάφορους ρόλους.

Ausgehend von einigen theoretischen Überlegungen zur Übersetzung dramatischer Texte geht der Beitrag der Übersetzungstätigkeit des venezianischen Dramatikers Salvatore Fabbrichesi (1772-1827), einer führenden Figur im italienischen... more

Ausgehend von einigen theoretischen Überlegungen zur Übersetzung dramatischer Texte geht der Beitrag der Übersetzungstätigkeit des venezianischen Dramatikers Salvatore Fabbrichesi (1772-1827), einer führenden Figur im italienischen Theaterleben des frühen 19. Jahrhunderts, nach. Die Analyse wendet sich insbesondere der 'freien Übersetzung' des Schauspiels "Die Advokaten" (1796) von August Wilhelm Iffland zu, die 1822 unter dem Titel "L’autorità paterna" erschien. Fabbrichesis Version zeigt sich als Umschreibung und Reduktion des deutschen Originals, von dem sie einige zentrale diskursive Elemente bewahrt, wie den Zusammenprall zwischen den naturrechtlichen Positionen der Aufklärung und dem juristischen Positivismus des 19. Jahrhunderts, während sie andere transformiert oder auslässt, wie den für das deutsche bürgerliche Drama typischen Gegensatz zwischen Bürgertum und Aristokratie, zwischen Arbeitsethik und der Korruption des Luxus. Die kontrastive Lektüre der beiden Texte hebt nicht nur die wichtigsten Unstimmigkeiten zwischen dem Original und der italienischen Übersetzung hervor, die sowohl auf die Kreativität des Übersetzers als auch auf die unterschiedlichen Bedürfnisse der Inszenierung und Rezeption in der Zielkultur zurückzuführen sind, sondern erlaubt auch allgemeinere Rückschlüsse auf Fabbrichesis Übersetzungsstrategien und -stil, sowie auf die Besonderheiten einiger wiederkehrender Muster in der Übersetzung theatralischer Texte an der Wende vom 18. zum 19. Jahrhundert.

The early 1990s, with the collapse of the German Democratic Republic and the reunification of Germany, resulted in the most radical shake-up of German theatre since 1933. German theatre remains in a state of crisis, haunted by constant... more

The early 1990s, with the collapse of the German Democratic Republic and the reunification of Germany, resulted in the most radical shake-up of German theatre since 1933. German theatre remains in a state of crisis, haunted by constant threats of cutbacks and closures. What is this German “theatre crisis” from the macroeconomic, political, and social perspectives? How might it be mitigated?

Nel corso della propria carriera letteraria Hermann Broch si accosta ripetutamente alla drammaturgia, nel tentativo di individuare forme espressive utili a garantire immediatezza. Il mezzo scenico attrae l’autore, poiché permette di... more

Nel corso della propria carriera letteraria Hermann Broch si accosta ripetutamente alla drammaturgia, nel tentativo di individuare forme espressive utili a garantire immediatezza. Il mezzo scenico attrae l’autore, poiché permette di trasporre il frutto dell’esperienza estetica in una dimensione sincronica, coinvolgendo il pubblico nell’avvenimento in maniera istantanea. La riflessione storica sceglie allora il divenire dell’azione da rappresentare sulle quinte, per continuare a manifestare un risoluto dissenso nei confronti del sistema. Dalla sperimentazione stilistica scaturiscono opere di sorprendente modernità, che mostrano la profonda coerenza ideologica di un intellettuale impegnato nella ricerca di valori etici universalmente validi. Sicché l’innovazione procede con entusiasmo verso un territorio quasi sconosciuto, in cui si proiettano non solo speranze di affermazione personale, ma anche aspettative di riforma del teatro. È qui che il sonnambulismo – metafora della decadenza epocale nel romanzo Die Schlafwandler – tende a trasformarsi in movimento dinamico, optando di volta in volta per il genere tragico, comico o farsesco. È solo a causa della sfavorevole congiuntura che lo scrittore subito dopo l’avvento del regime nazionalsocialista accantona l’ambizioso progetto, per tornare prima alla narrativa e quindi alla saggistica.

Abstract “Mythologized over time, Ophelia has attained the status of a cult figure […] to such an extent that she has become a cliché” (C. Solomon Kiefer). After an excursus on the development of Ophelia’s literary myth, my paper will... more

Abstract
“Mythologized over time, Ophelia has attained the status of a cult figure […] to such an extent that she has become a cliché” (C. Solomon Kiefer). After an excursus on the development of Ophelia’s literary myth, my paper will focus on the central function ascribed to Ophelia’s madness in H. Müller’s destruction and reconstruction of Shakespeare’s Hamlet. The new Ophelia (“the one the river didn’t keep”) refuses Yorick’s grave to accept his role as the Fool “who” – to say it with the words of Jungian analyst W. Willeford – “violate[s] the human image and who come[s] to a modus vivendi with society by making a show of that violation.” Consequently, Ophelia will “demolish the instruments of [her] captivity” and “go out on to the streets, dressed in blood”. Society’s attempt to inhibit her irrational power (secluding her in a mental hospital) will fail: Ophelia/the Fool will disown her old Self to turn into Elektra – mythical heroine of logic and revenge – thus obtaining the power to merge extremes (“long live [...] death”) and to silently communicate with everyone’s archetypal side through images. From the analysis of the text, supported by categories from depth psychology, I demonstrate that Hamletmaschine promotes Ophelia’s madness as a revolutionary gesture against the logic of oppression: a means to trigger chaos on stage in order to generate a new cosmos in the audience’s world of conventions.

4° CONVEGNO INTERNAZIONALE

A study of multi-cultural theatre heritage in the region of Banat from 1718 to 1918, in Austrian-Hungarian monarchy; multi-confessional, multi-lingual and multi-national theatre interactions of German, Serbian, Hungarian, Rumanian and... more

A study of multi-cultural theatre heritage in the region of Banat from 1718 to 1918, in Austrian-Hungarian monarchy; multi-confessional, multi-lingual and multi-national theatre interactions of German, Serbian, Hungarian, Rumanian and other theatre cultures in Banat from 1718 to 1918; theatre in the towns of Banat: Temesvar, Vrsac, Pancevo, Zrenjanin (Nagy Becskerek), Bela Crkva (Banat Weisskirchen), Becej and Kikinda.

Kurzrezension zu Henning Fülles 2016 veröffentlichter, kulturpolitisch motivierter Darstellung einer Geschichte "des Freien Theaters" (im Singular) mit dem Hinweis auf die Lücken, die Fülles bewusste Abtrennung von einer (nicht erzählten,... more

Kurzrezension zu Henning Fülles 2016 veröffentlichter, kulturpolitisch motivierter Darstellung einer Geschichte "des Freien Theaters" (im Singular) mit dem Hinweis auf die Lücken, die Fülles bewusste Abtrennung von einer (nicht erzählten, aber oft eng verflochtenen) institutionskritischen Stadttheatergeschichte produziert.
In: Forum Modernes Theater, Heft 32, 2/2021, S. 306-308.