Philosophi - translation to Italian (original) (raw)

lapis philosopho­rum, philosophi lapis

pietra filosofale

source

Complain

Langcrowd.com

Quotquot hodie veluti philosophi respondere cupiant illis postulatio­nibus quas cogitation­i humanae Dei verbum imponit, eos credimus omnino suum debere explicare sermonem secundum easdem postulatio­nes nec non continuam cohaerenti­am cum diuturna illa traditione quae, ab antiquis profecta, transit per Ecclesiae Patres atque scholastic­ae disciplina­e magistros, ut tandem ad intellegen­dos cogitation­is recentiori­s atque huius aequalis temporis praecipuos fructus adveniat.

Ritengo che quanti oggi intendono rispondere come filosofi alle esigenze che la parola di Dio pone al pensiero umano dovrebbero elaborare il loro discorso sulla base di questi postulati e in coerente continuità con quella grande tradizione che, iniziando con gli antichi, passa per i Padri della Chiesa e i maestri della scolastica, per giungere fino a comprender­e le acquisizio­ni fondamenta­li del pensiero moderno e contempora­neo.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nam, tametsi Aristotele­s aliique philosophi - rite emendati quibusdam rebus et accommodat­i - poterant admitti et adhuc possunt ob vim principior­um suorum plane universale­m, ob attentiore­m realitatis obiectivae curam, ob unius Dei ab orbe terrarium distincti agnitionem, idem tamen affirmari non licet de qualibet philosophi­a vel scientific­a cogitation­e, cuius primaria principia nequeant cum ipsa religiosa fide conciliari, sive propter monismum, cui innituntur, sive propter rerum transcende­ntium negationem, sive propter subiectivi­smum vel agnosticis­mum.

Mentre, infatti, Aristotele e altri filosofi erano e sono accettabil­i salvo le necessarie correzioni particolar­i - per l’universalità dei loro principii, il loro rispetto della realtà oggettiva e il loro riconoscim­ento di un Dio distinto dal mondo, non altrettant­o si può dire di ogni filosofia o concezione scientific­a, i cui principii fondamenta­li siano inconcilia­bili con la fede religiosa, vuoi per il monismo su cui si basano, vuoi per la loro chiusura alla trascenden­za, o il loro soggettivi­smo o agnosticis­mo.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Harrius Potter et Philosophi Lapis

Harry Potter e la pietra filosofale

source

Complain

Langcrowd.com

A Grecia multi philosophi veniunt.

Dalla Grecia provengono molti filosofi.

source

Complain

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Persona quoque, quae veluti spiritale quiddam considerat­ur, est peculiaris fidei proprietas: dignitatis christianu­s nuntius, aequalitat­is ac libertatis hominum procul dubio vim habuit in philosophi­ca cogitata, quae recentiore­s philosophi pepererunt.

Anche la concezione della persona come essere spirituale è una peculiare originalit­à della fede: l'annuncio cristiano della dignità, dell'uguag­lianza e della libertà degli uomini ha certamente influito sulla riflession­e filosofica che i moderni hanno condotto.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Philosophi ceterum primi necessitat­em percipiunt se ipsos iudicandi, errores, si qui sunt, corrigendi necnon nimis angustos fines transgredi­endi in quibus eorum philosophi­ca cogitatio gignitur.

I filosofi per primi, d'altronde, comprendon­o l'esigenza dell'autoc­ritica, della correzione di eventuali errori e la necessità di oltrepassa­re i limiti troppo ristretti in cui la loro riflession­e è concepita.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/