食 - 维基词典,自由的多语言词典 (original) (raw)
食
| 筆順 |
|---|
| 筆順 |
|---|
食(食部+0畫,共9畫,倉頡碼:人戈日女(OIAV),四角號碼:80732,部件組合:⿱人良)
- Appendix:部首索引/食
- 𠋡, 喰, 湌, 𪦿, 𣈮, 𬨷, 𮇯, 𮔣, 𨢁, 𨩭, 𩩶
- 𮖛, 𪞓, 䓹, 篒, 𩮍, 𧃊, 𠩸, 𫷸, 𤸤, 𫔨
- 康熙字典:第1415页第29字
- 大漢和辭典:第44014字
- 大字源:第1939页第10字
- 漢語大字典(第一版):第7卷第4440页第1字
- 宋本廣韻:第505页第16字
- Unihan:U+98DF
| 說文解字 |
|---|
| 一米也。从皀亼聲。或說亼皀也。凡食之屬皆从食。 ——《說文解字》 |
| | 上古漢語 | | | --------------------------- | --------------- | | 飤 | *ljɯɡs | | 食 | *lɯɡs, *ɦljɯɡ | | 蝕 | *ɦljɯɡ | | 飾 | *hljɯɡ | | 飭 | *l̥ʰɯɡ |
象形漢字:嘴對著架上的一碗飯。雖然現在的形式是人+良,但下面的部分(架上的飯碗)與皀同源,而不是良或艮。這在𠊊的形式中更為明顯。
說文:形聲漢字(上古 *lɯɡs, *ɦljɯɡ):聲符 亼 (上古 *zub) + 意符 皀 ;參見𠊊。
| 正體/繁體 | 食 |
|---|---|
| 簡體 # | 食 |
| 異體 | 𠊊𩚁𩚀𩚃𠋑𠊊𩚁𩚀𩚃𠋑𨢁 |
來自原始漢藏語 _*m/s/g-ljak_。
- 官話
(現代標準漢語)
(拼音):shí (shi2)
(注音):ㄕˊ
(成都話,四川話拼音):si2
(東干語,西里爾字母和維基詞典轉寫):шы (šɨ, II) - 粵語
(廣州–香港話,粵拼):sik6
(台山話,維基詞典拼音):set5 - 贛語 (維基詞典):siit7
- 客家語
(四縣,白話字):sṳ̍t
(梅縣,客家話拼音):sed6 / sêd6 - 晉語 (維基詞典):seh5
- 閩北語 (建寧羅馬字):sī
- 閩東語 (平話字):sĭk / siĕk
- 閩南語
(泉漳話,白話字):si̍t / se̍k
(潮州話,潮州話拼音):sig8 - 吳語 (上海,吳語學堂拼音):5zeq
- 湘語 (長沙話,維基詞典):shr6
- 官話
- (現代標準漢語)+
* 拼音:shí
* 注音:ㄕˊ
* 通用拼音:shíh
* 威妥瑪拼音:shih2
* 耶魯官話拼音:shŕ
* 國語羅馬字:shyr
* 西里爾字母轉寫:ши (ši)
* 漢語國際音標 (幫助):/ʂʐ̩³⁵/ - (成都話)
* 四川話拼音:si2
* 四川話拉丁化新文字:s
* 國際音標 (幫助):/sz̩²¹/ - (東干語)
* 西里爾字母,維基詞典:шы (šɨ, II)
* 國際音標 (幫助):/ʂʐ̩⁵¹/
(注意:東干語發音目前仍處於實驗階段,可能會不準確。)
- (現代標準漢語)+
- 粵語
- 贛語
- 客家語
- 晉語
- 閩北語
- 閩東語
- 閩南語
註解:
si̍t - 白讀 (廈門、漳州)、文讀 (泉州、晉江、臺灣);
se̍k - 文讀。
- 各地讀音
| 語言 | 地區 | edit食 |
|---|---|---|
| 標準漢語 | 北京 | /ʂʐ̩³⁵/ |
| 哈爾濱 | /ʂʐ̩²⁴/ | |
| 天津 | /ʂʐ̩⁴⁵/ | |
| 濟南 | /ʂʐ̩⁴²/ | |
| 青島 | /ʃz̩⁴²/ | |
| 鄭州 | /ʂʐ̩⁴²/ | |
| 西安 | /ʂʐ̩²⁴/ | |
| 西寧 | /ʂʐ̩²⁴/ | |
| 銀川 | /ʂʐ̩¹³/ | |
| 蘭州 | /ʂʐ̩⁵³/ | |
| 烏魯木齊 | /ʂʐ̩⁵¹/ | |
| 武漢 | /sz̩²¹³/ | |
| 成都 | /sz̩³¹/ | |
| 貴陽 | /sz̩²¹/ | |
| 昆明 | /ʂʐ̩³¹/ | |
| 南京 | /ʂʐ̩ʔ⁵/ | |
| 合肥 | /ʂəʔ⁵/ | |
| 晉語 | 太原 | /səʔ⁵⁴/ |
| 平遙 | /ʂʌʔ⁵³/ | |
| 呼和浩特 | /səʔ⁴³/ | |
| 吳語 | 上海 | /zəʔ¹/ |
| 蘇州 | /zəʔ³/ | |
| 杭州 | /zəʔ²/ | |
| 溫州 | /zei²¹³/ | |
| 徽語 | 歙縣 | /ɕi²²/ |
| 屯溪 | /ɕi¹¹/ | |
| 湘語 | 長沙 | /ʂʐ̩²⁴/ |
| 湘潭 | /ʂʐ̩²⁴/ | |
| 贛語 | 南昌 | /sɨʔ²/ |
| 客家語 | 梅縣 | /sət̚⁵/ |
| 桃源 | /ʃït̚⁵⁵/ | |
| 粵語 | 廣州 | /sek̚²/ |
| 南寧 | /sek̚²²/ | |
| 香港 | /sik̚²/ | |
| 閩語 | 廈門 (泉漳) | /sik̚⁵/ /t͡siaʔ⁵/ |
| 福州 (閩東) | /siʔ⁵/ | |
| 建甌 (閩北) | /si⁴⁴/ | |
| 汕頭 (潮州) | /t͡siaʔ⁵/ | |
| 海口 (海南) | /sek̚⁵/ /t͡sia³³/ |
| 白一平–沙加爾系統1.1 (2014) | |
|---|---|
| 字 | 食 |
| 讀音 # | 1/2 |
| 現代北京音(拼音) | shí |
| 構擬中古音 | ‹ zyik › |
| 構擬上古音 | /*mə-lək/ |
| 英語翻譯 | eat |
| 來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記: * 圓括號 "()" 表示存在不確定; * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p; * 尖角括號 "<>" 表示中綴; * 連字號 "-" 表示語素範圍; * 句號 "." 表示音節範圍。 |
| 鄭張系統 (2003) | |
|---|---|
| 字 | 食 |
| 讀音 # | 2/2 |
| 序號 | 11477 |
| 聲符 | 食 |
| 韻部 | 職 |
| 小分部 | 0 |
| 對應中古韻 | |
| 構擬上古音 | /*ɦljɯɡ/ |
食
- (書面或粵語,客家語) 吃、進餐
你食咗飯未呀? [粵語,繁體]
你食咗饭未呀? [粵語,簡體]
nei5 sik6 zo2 faan6 mei6 aa3? [粵拼]
你吃飯了嗎?
中國人係揸筷子食飯嘅。 [粵語,繁體]
中国人系揸筷子食饭嘅。 [粵語,簡體]
zung1 gwok3 jan4 hai6 zaa1 faai3 zi2 sik6 faan6 ge3. [粵拼]
中國人都用筷子吃飯。
上星期日我同啲朋友一齊食晚飯。 [粵語,繁體]
上星期日我同啲朋友一齐食晚饭。 [粵語,簡體]
soeng6 sing1 kei4 jat6 ngo5 tung4 di1 pang4 jau5 jat1 cai4 sik6 maan5 faan6. [粵拼]
上星期日我和朋友一起去吃晚餐。 - (粵語方言,客家語) 喝,飲
- (粵語,客家語,閩南語) 抽,吸
食煙/食烟 [粵語] ― sik6 jin1 [粵拼] ― 抽煙 - (粵語,圖版遊戲) 奪
玩盲棋嘅時候,車可以食馬、炮、士、象、卒。 [粵語,繁體]
玩盲棋嘅时候,车可以食马、炮、士、象、卒。 [粵語,簡體]
waan2 maang4 kei4 ge3 si4 hau6, geoi1 ho2 ji5 sik6 maa5, baau1, si6, zoeng6, cyut3. [粵拼]
玩暗棋的時候,車可以吃掉馬、炮、士、象、卒。 - (粵語,麻將) 食糊的簡稱。(贏)
- † 飯食;食物
- † 嚐
- † 蝕/蚀 (shí)的另一種寫法。(消耗、虧損)
- † 蝕/蚀 (shí)的另一種寫法。(天文現象)
- 粵語和客語使用食來表達“進餐”,官話則用吃 (chī)。
- 在廣東打麻將時,玩家從其他玩家的棄牌中獲勝時,可以說這個詞。
| 正體/繁體 | 食 |
|---|---|
| 簡體 # | 食 |
| 異體 | 𠊊 |
詞源1的使役動詞 _*s-_。
| 白一平–沙加爾系統1.1 (2014) | |
|---|---|
| 字 | 食 |
| 讀音 # | 2/2 |
| 現代北京音(拼音) | sì |
| 構擬中古音 | ‹ ziH › |
| 構擬上古音 | /*s-m-lək-s/ |
| 英語翻譯 | feed (v.) |
| 來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記: * 圓括號 "()" 表示存在不確定; * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p; * 尖角括號 "<>" 表示中綴; * 連字號 "-" 表示語素範圍; * 句號 "." 表示音節範圍。 |
食
- “食”,漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港中文大學,2014–年
- “食”,《教育部臺灣台語常用詞辭典》 (cmn, nan-hbl),中華民國教育部,2026年.
- “食”,《教育部臺灣台語常用詞辭典》 (cmn, nan-hbl),中華民國教育部,2026年.
食
- 吳音: い (i)、_じ_ (ji)、_じき_ (jiki,常用†)
- 漢音: い (i)、_し_ (shi)、_しょく_ (shoku,常用)
- 訓讀: くう (kuu,_食う, 常用)、くらう_ (kurau,_食らう, 常用)、たべる_ (taberu,_食べる, 常用)、はむ_ (hamu,_食む)、すく_ (suku,_食く)、おし_ (oshi,_食し)、おす_ (osu,_食す)、たぐ_ (tagu,_食ぐ)、たぶ_ (tabu,_食ぶ)、うか_ (uka,_食)、うけ_ (uke,_食)、け_ (ke,_食)、し_ (shi,_食_)
- 參見食/衍生詞 § Kanji。
食
| 音讀 | 식 (sik) | 사 (sa) |
|---|
食
食
食
(二年級漢字)
食:**漢越音;讀法:thực (乘(thừa)力(lực)切(thiết))[1][2][3][4][5], tự[3]
食:字喃**;讀法:thực[2][4][6], xực[1]
- 參見食/衍生詞 § 越南語。
- ↑ 1.0 1.1 Nguyễn (2014).
- ↑ 2.0 2.1 Nguyễn et al. (2009).
- ↑ 3.0 3.1 Trần (2004).
- ↑ 4.0 4.1 Bonet (1899).
- ↑ Génibrel (1898).
- ↑ Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
食
食
分类:
- 中日韓統一表意文字區段
- 漢字字元
- 漢字部首
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 象形漢字
- 形聲漢字
- 源自原始漢藏語的漢語繼承詞
- 派生自原始漢藏語的漢語詞
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 四川話詞元
- 東干語詞元
- 粵語詞元
- 台山話詞元
- 贛語詞元
- 客家語詞元
- 晉語詞元
- 閩北語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語漢字
- 官話漢字
- 四川話漢字
- 東干語漢字
- 粵語漢字
- 台山話漢字
- 贛語漢字
- 客家語漢字
- 晉語漢字
- 閩北語漢字
- 閩東語漢字
- 泉漳話漢字
- 潮州話漢字
- 吳語漢字
- 湘語漢字
- 中古漢語漢字
- 上古漢語漢字
- 漢語動詞
- 官話動詞
- 四川話動詞
- 東干語動詞
- 粵語動詞
- 台山話動詞
- 贛語動詞
- 客家語動詞
- 晉語動詞
- 閩北語動詞
- 閩東語動詞
- 泉漳話動詞
- 潮州話動詞
- 吳語動詞
- 湘語動詞
- 中古漢語動詞
- 上古漢語動詞
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 四川話名詞
- 東干語名詞
- 粵語名詞
- 台山話名詞
- 贛語名詞
- 客家語名詞
- 晉語名詞
- 閩北語名詞
- 閩東語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 吳語名詞
- 湘語名詞
- 中古漢語名詞
- 上古漢語名詞
- 漢語形容詞
- 官話形容詞
- 四川話形容詞
- 東干語形容詞
- 粵語形容詞
- 台山話形容詞
- 贛語形容詞
- 客家語形容詞
- 晉語形容詞
- 閩北語形容詞
- 閩東語形容詞
- 泉漳話形容詞
- 潮州話形容詞
- 吳語形容詞
- 湘語形容詞
- 中古漢語形容詞
- 上古漢語形容詞
- 有國際音標的漢語詞
- 帶「食」的漢語詞
- 漢語書面用語
- 粵漢語
- 客家漢語
- 有使用例的粵語詞
- 有引文的文言文詞
- 有引文的客家語詞
- 閩南漢語
- 漢語 圖版遊戲
- 漢語 麻將
- 漢語簡稱
- 日語漢字
- 日語二年級漢字
- 日語教育漢字
- 日語常用漢字
- 吳音讀作「い」的日語漢字
- 吳音讀作「じ」的日語漢字
- 吳音讀作「じき」的日語漢字
- 漢音讀作「い」的日語漢字
- 漢音讀作「し」的日語漢字
- 漢音讀作「しょく」的日語漢字
- 訓讀讀作「く・う」的日語漢字
- 訓讀讀作「く・らう」的日語漢字
- 訓讀讀作「た・べる」的日語漢字
- 訓讀讀作「は・む」的日語漢字
- 訓讀讀作「す・く」的日語漢字
- 訓讀讀作「お・し」的日語漢字
- 訓讀讀作「お・す」的日語漢字
- 訓讀讀作「た・ぐ」的日語漢字
- 訓讀讀作「た・ぶ」的日語漢字
- 訓讀讀作「うか」的日語漢字
- 訓讀讀作「うけ」的日語漢字
- 訓讀讀作「け」的日語漢字
- 訓讀讀作「し」的日語漢字
- 國頭語詞元
- 國頭語漢字
- 使用舊ja-readings格式的日語漢字
- 宮古語詞元
- 宮古語漢字
- 沖繩語漢字
- 沖繩語二年級漢字
- 沖繩語教育漢字
- 沖繩語常用漢字
- 訓讀讀作「か・むん」的沖繩語漢字
- 漢越詞
- 越南語詞元
- 越南語漢字
- 喃字
- 儒字
- 八重山語詞元
- 八重山語漢字
- 與那國語詞元
- 與那國語漢字